Читать Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: 34 Глава 34: От королевского клана? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: 34 Глава 34: От королевского клана?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Лонг Чен вышел из Зала сокровищ, старейшина Ян молча стоял там. Через некоторое время он также вышел, направившись к центру клана Лонг, где жил патриарх клана Лонг Рен.

Лонг Чен вышел из Зала сокровищ и начал идти в сторону маминого двора, как он хотел сказать ей перед уходом, так как Лонг Чен не хотел ее беспокоить и понял, что эта поездка может занять много времени.

По дороге Лонг Чен заметил Холл мастерства, но решил не заходить внутрь. Так как у него была Вера в навыки, которыми он обладал, а также потому, что Лонг Чен думал, что даже если бы он выбрал Боевое Умение с классом "Дух" сейчас, он не смог бы овладеть им за такое короткое время.

Когда Лонг Чен достиг двора своей матери, он постучал в дверь. Как только Сима Зии открыл дверь, Лонг Чен сказал ей, что выйдет на некоторое время, Лонг Чен сказал ей, что, поскольку он выздоровел сейчас, он хочет продолжить тренировки. Лонг Чен сказал ей, что он хочет поехать в северный Шварцвальд и сразиться с дикими зверями и увеличить свои силы, и что это может занять несколько дней, максимум, до его возвращения.

Сима Зии была против, но Лонг Чен солгал ей, сказав, что на этот раз дедушка дал ему разрешение и 2 защитника золотого ядра пика для его безопасности. Он подтвердил ей, что он будет в порядке и что ей не нужно беспокоиться.

"Хорошо, так как отец уже согласился и дал вам 2 протектора золотого сердечника пика, и северный черный лес не имеет никакого зверя сильнее, чем в царстве духа. На этот раз я позволю"

Перед постоянными просьбами Лонг Чена, Сима Цзыи наконец-то согласился.

"Подожди немного, я позову кого-нибудь, кто соберет для тебя еду. Когда ты уезжаешь?" Сима Зии спросила

" Хм... Прямо сейчас, если возможно", - спросил Лонг Чен, глядя ей в глаза.

Сима Зии была шокирована, но успокоилась и поспешила выйти из комнаты, приготовила и упаковала еду. Лонг Чен был поражен, когда увидел, сколько еды было приготовлено. Наверное, достаточно было сказать, что эта еда продлится ему дольше недели.

Лонг Чен попрощался с Сима Зии, когда он шел к северному выходу из Лонг Клана, его роскошная карета уже была приготовлена и ждала его там, как он все равно сказал слуге, прежде чем выйти сегодня на улицу, чтобы все приготовить. Лонг Чен вошел в карету, когда она начала ехать по направлению к северной территории города драконов.

Когда Лонг Чен покинул особняк, старейшина Ян возвращался со двора Лонг Рена. Он отправился туда, чтобы рассказать Лонг Рену о том, что случилось на втором этаже Зала сокровищ, и о чудесном достижении его внука.

Точно так же, как старейшина ян добрался до Лонг Ренского двора, ему сообщили, что патриарх Лонг Рен покинул клан некоторое время назад.

Старейшине Яну сообщили, что Лонг Рен отправился в близлежащий город с какой-то важной целью, и что они не знают, когда вернутся. Старейшина Ян ничего не мог сделать, кроме как вернуться в Хранилище сокровищ и дождаться возвращения Лонгрена.

Пока экипаж Лонг Чена направлялся в северный черный лес, ему было удобно сидеть внутри и читать книгу. Когда Лонг Чен был на Земле, он не читал много книг в свободное время, за исключением тех, которые были связаны с его учебой, что тоже было только тогда, когда приближались экзамены.

Но теперь Лонг Чен понял, что чтение книг и получение знаний стало одним из его увлечений, он чувствовал, что, может быть, именно влияние воспоминаний Лонг Тянь сделал его таким, но на данный момент он наслаждался этим хобби.

В то время как Лонг Чен читал, его карета проходила по улицам без каких-либо проблем. Никто не осмеливался помешать карете Лонг Клана. Через некоторое время, эта карета наконец-то вошла на северную территорию города Дракона...

Длинный Чен открыл окно своей кареты и выглянул наружу.

Лонг Чен заметил, что эта территория не так расцвела, как южная территория, на которой проживал клан Лонг. Лонг Чен знал, что это произошло потому, что на этой территории не проживали и не управляли никакими большими семьями. Так как клан Цинь и Гу занимали восточную и западную территории соответственно.

Другой причиной было то, что эта территория не была настолько богата ресурсами. Хотя и неплохо, но и неплохо. Дома не были роскошными и причудливыми, но и не были бедными и слабыми. так как он все еще был частью королевского города Шуй, королевская семья в некоторой степени поддерживала здесь уровень жизни.

Проехав некоторое время по северной территории, экипаж Лонг Чена наконец-то добрался до края северной территории, где находился северный черный лес.

Лонг Чен вышел из кареты, велел водителю кареты остаться здесь и дождаться его возвращения. так как Лонг Чен посмотрел поблизости, то заметил, что здесь уже присутствовали еще две кареты.

Он узнал обе эти кареты по надписанному на них символу. На одной карете был символ дракона, и она выглядела точно так же, как карета Лонг Чена, Лонг Чен догадался, что это карета Лонг Су, доказывая, что он здесь.

Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Что больше всего шокировало Лонг Чена, так это вторая карета. Лонг Чен мог видеть, что на этой карете был лунный символ.

"Почему они здесь?" Лонг Чен бормотал про себя, когда смотрел на эту карету.

Лонг Чен знал, что означает этот лунный символ. Это был символ клана Yue, символ королевской семьи королевства Шуй.

"Кто-то из королевской семьи тоже здесь, почему? Будет проблематично, если кто бы это ни был, он с Лонг Су. Мне нужно выяснить, кто это. Лонг Чен подумал про себя, когда начал идти к этой карете.

Он мог видеть водителя кареты, сидящего там с закрытыми глазами.

"Извините. Вы не могли бы сказать, кто прибыл в этой карете? "Лонг Чен спросил водителя кареты, когда он приближался.

" Исчезни, разве ты не видишь, что это карета королевской семьи, которую водитель кареты ругал, когда открывал глаза. Но как только он увидел роскошные одежды Лонг Чена и символ дракона на золотом халате, он закрыл рот.

Оглянувшись вокруг, он заметил третью карету, только что прибывшую туда, конечно же, из клана Лонг Ченов. Несмотря на то, что он был водителем кареты королевской семьи, он не посмел оскорбить кого-то из основного родословного 3-х основных кланов. Он понял это после того, как увидел, что этот 12-13-летний ребенок разрешил иметь свою личную карету, не может быть, чтобы этот ребенок не был кем-то важным. Он знал, что этот человек перед ним, вероятно, из основной родословной клана Лонг.

"Молодой господин Лонг, прошу прощения за то, что не узнал вас. С тех пор как я приехал сюда, было много людей, которые вошли в этот лес, но перед входом они все задали мне тот же вопрос. Я думал, что это снова кто-то такой. Я не знал, что это был кто-то из клана Лонг", - сказал водитель кареты Лонг Чен, извиняясь.

"Все в порядке, я Лонг Тиан из клана Лонг, так что не могли бы вы сказать мне, кто прибыл в этой карете? Я заметил, что сюда приехал еще кто-то из моего клана Лонг, они вместе зашли внутрь? "Лонг Чен продолжал спрашивать.

http://tl.rulate.ru/book/29465/871827

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку