Читать Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 114. Изменения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Luoyang Brocade / 洛阳锦 / Лоянская парча: Глава 114. Изменения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вторая мисс семьи Су была племянницей кронпринцессы. Мисс Цзян была дочерью правящей семьи Цинь и приходилась императорскому внуку кузиной. Обе девушки были выбраны по внешнему виду и происхождению, их семьи были самыми известными в столице, так что они были наиболее подходящей партией для императорского внука.

С точки зрения семьи, мисс Цзян была более подходящей кандидатурой. За 200 лет правящая семья Цинь накопила мощные силы и пустила глубокие корни, мисс Цзян  - единственная прямая дочь семьи Цинь и очень любима.

Что касается внешности, то мисс Су более привлекательна. Она была прекрасно образована, отличалась любовью к поэзии и была известна как талантливая девушка номер один в столице.

Но, в конце концов, выбор оставался за кронпринцессой. Она больше не хотела говорить на эту тему и намеренно увела разговор в сторону:

- Не будем говорить об этом. Кстати, Чанпин, как ваш супруг в последнее время?

- Никак, - без посторонних принцесса Чанпин не скрывала своего настроения, и между ее бровями появилась нетерпеливая складка.

Кронпринцесса тактично сказала:

- Как у мужа и жены может быть вражда? Не будьте такой нетерпимой, позвольте супругу прийти в дом принцессы.

Принцесса Чанпин резко ухмыльнулась:

- В прошлом месяце супруг нашел себе двух красивых девушек, в эти дни он, должно быть, счастлив. Зачем ему приходить ко мне?

Кронпринцесса украдкой взглянула на принцессу Чанпин. Сюй Юань развлекается с красивыми девушками, но и вы не теряете времени даром! Разве вы не меняете красивых слуг каждые два месяца?

Конечно, она просто подумала об этом про себя, такие слова невозможно произнести вслух.

Она продолжила советовать:

- Вы женаты уже несколько лет, и у вас не было детей. Ваш супруг в душе беспокоится. Если бы вы немного уступили и забеременели, а потом родили сына, то смогли бы восстановить любовь супруга.

При упоминании о сыне, выражение лица принцессы Чанпин стало холоднее:

- Я все еще молода и не хочу заводить детей так рано.

Рожать так больно, и это может повредить ее красивой внешности, так что она не хотела иметь ребенка. К тому же, когда она видела непроницаемое лицо Сюй Юаня, она испытывала отвращение от всего сердца. Как при этом можно думать о том, чтобы подарить ему ребенка?

Хм! Если бы не настойчивость матери, она бы давно ушла от Сюй Юаня. Думая об этом, сердце принцессы Чанпин стало еще более несчастным, что также отразилось на ее лице.

Кронпринцесса посмотрела на нее, втайне думая, что Чанпин замужем уже четыре года, и ей уже исполнилось двадцать лет в этом году. Другие женщины являются матерями по крайней мере одного ребенка в этом возрасте. Только принцесса Чанпин может быть такой своенравной.

Зная семью Сюй, она не осмеливались убеждать более настойчиво.

Кто не знает, что император любит принцессу Чанпин, а королева Сюй бережет ее как зеницу ока. Как семья Сюй может иметь мужество указывать принцессе Чанпин?

Видя ее нетерпение, кронпринцесса больше ничего не сказала. Вскоре они сменили тему.

。。

В карете.

Госпожа Сунь и госпожа Цзян вместе наблюдали за Лин Цзин Шу. В их глазах было немного удивления и недоумения, словно они впервые увидели ее. Лин Цзин Шу была довольно спокойна. Улыбнувшись, она оглянулась:

- Тетя, невестка, почему вы так смотрите на меня? На моем лице растут цветы?

Цзян Чэнь ухмыльнулась и пошутила:

- На твоем лице нет цветов, но они выросли во рту. В тот момент, когда ты столкнулась с принцессой Чанпин, из твоего рта тек мед и невероятно приятные слова.

Госпожан Сунь не могла не добавить:

- Да, А-Шу. Когда ты стала такой красноречивой?

Обычно Лин Цзин Шу говорила мягко и тихо, и лишь изредка бывала резкой, и тогда ее слова были острее ножа. Таких медовых сладких речей, как сегодня, они никогда не видели. Словно она стала совсем другим человеком. Это сбивало с толку.

Лин Сяо также почувствовал удивление в своем сердце, но вслух, естественно, поддерживал Лин Цзин Шу:

- Тон принцессы Чанпин был настолько агрессивным, ясно, что она преднамеренно провоцировала ссору. К счастью, Шу была очень любезна, иначе сегодня потерпела бы поражение.

Видя стремление Лин Сяо защитить ее, на сердце Лин Цзин Шу потеплело, ее губы тихо изогнулись в улыбке:

- Сяо выразил мои мысли.

Лин Цзин Шу не собиралась раскрывать свои истинные мотивы, и, следуя словам Лин Сяо, сказала:

- Умные люди не идут напролом! У принцессы Чанпин были явно плохие намерения, если бы я не справилась с этим, я боюсь, что только вызвала бы ее зависть и недовольство, что навлекло бы ее гнев на семью Лин. Лучше было переубедить ее и поднять ей настроение.

Польза от этого очевидна.

Избегая конфронтации с принцессой Чанпин при первый же встрече, она также получила личное приглашение принцессы. Через несколько дней она сможет отправиться в ее резиденцию на банкет.

Госпожа Сунь одобрительно кивнула:

- А-Шу все сделала правильно, - для нее было важно уберечь семью Лин от лишних проблем.

Цзян Чэнь хорошо знала мысли свекрови и улыбнулась:

- Конечно, это было правильно, просто это было тяжело для Шу.

Лин Цзин Шу не склоняла голову даже перед внуком императора и принцем Янь, но сегодня проглотила гордость и покорно унизилась. Это было явно нелегко.

Лин Цзин Шу слегка улыбнулась:

- На самом деле, это не сложно. Раньше я была слишком дерзкой и высокомерной.

К счастью, внук императора не заботился о ее поведении, и принц Янь никогда не злился из-за ее острого языка. Иначе как бы она смогла дожить в целости и сохранности до сегодняшнего дня? Вчерашняя пощечина от леди Фумин в Зале омоложения хоть и не попала на лицо Бай Юй, но глубоко запала в ее сердце.

Высокое дерево легко сломать.

Если вы хотите отомстить, стоит отказаться от бессмысленного чувства собственного достоинства и упрямства. Лучше быть терпеливым и приветливым, чтобы обезопасить себя и быстрее приблизиться к врагам.

Цзян Чэнь не могла догадаться о мыслях Лин Цзин Шу, но, услышав ее слова, почувствовала облегчение:

- А-Шу, ты действительно мыслишь зрело и по-взрослому. Честно говоря, раньше я немного беспокоилась о тебе. Город Лоян находится у ног Сына Неба и в столице династии да Чжоу живет бесчисленное количество высокопоставленных членов королевской семьи. Слишком резкие слова и поступки неизбежно принесут неприятности. Если ты спровоцируешь какого-то благородного человека, боюсь, что мы, семья Лин, не сможем защитить тебя. Хорошо, что ты смогла понять это прямо сейчас, так лучше.

Услышав эти слова, Лин Цзин Шу тайно улыбнулась. Эта истина была так очевидна, почему она не подумала об этом раньше? Ей казалось, что будучи упрямой и холодной, она может показать, что не боится власти и силы. К счастью, она вовремя очнулась и была настороже.

- Невестка, спасибо, что так заботишься обо мне, - взгляд Лин Цзин Шу был ясным и искренним, - Раньше я была слишком своенравной и заставила вас поволноваться.

Цзян Чэнь засмеялась и сказала:

- Мы же семья, так что нет необходимости благодарить, это не проблема.

Они обе посмеялись, и в карете воцарился мир.

http://tl.rulate.ru/book/29394/739603

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Одобряю ли я такое поведение? Да, скромность может послужить защитой; но лучше обходиться без чрезмерной лести и лизоблюдства.
Развернуть
#
Лучше побыть лизоблюдом, чем в первые же минуты лишиться головы или языка
Развернуть
#
Полностью согласна,гордые,но мертвые не отомстят!
Развернуть
#
А мне нравится принцесса Чанпин. Живет в свое удовольствие. Зачем ей мстить? Ее и гг в этой жизни ничего не связывает!
Развернуть
#
Действительно, всего лишь приказала её убить, чтобы выйти замуж за её мужа. Такие житейские мелочи, зачем о них помнить.
Зачем мстить свекру? Он же насиловал её только в прошлой жизни! Их ничего в этой жизни не связывает!
Развернуть
#
А в новеллах, когда ГГ перерождается и идет по-другому пути, не совершая прежих ошибок, ей должны мстить или нет?
Второстепенные персонажи не могут иметь второго шанса?
Развернуть
#
Вы сейчас в целом спросили или про эту новеллу?
Развернуть
#
нет, я в целом. С какого-то момента, при ином выборе человек не тот, что в прошлом варианте , я считаю.
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
Насколько я помню, в этой новелле брат мужа гг, который ее преследовал, в самом конце поймет, какую боль ей причинил. То есть осознание какое-то будет.


Но вообще на моей памяти только Пэй Лан из "Возрождения злобной императрицы" по-настоящему осознал свои поступки и пересмотрел свои взгляды и убеждения. Хотя, изначально он не был прям таким антагонистом.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку