My Father in Law is Lu Bu / Мой тесть Лу Бу - блог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

My Father in Law is Lu Bu / Мой тесть Лу Бу – блог

Божественная Кнопка

Приветствую и заранее предупреждаю - отзыв скомканный, короткий и без особой структуры, так как пишу сразу после чтения, пока не пропало желание. (К тому же, делаю это в 4 часа ночи).
Прочитал 51 главу, по которым и составил мнение о новелле.


1) Качество перевода — Приемлемо. (3/5)

Ошибок хватает, но текст понятен и если вас больше интересует содержание новеллы, чем её оформление, то хватит и этого.

2) Сюжет — Ничего особенно интересного, но и не совсем шаблонно. (3/5)

Китайский студент-косплеер попадает в средневековый Китай и спасает важную историческую личность, после чего начинает стремительно возвышаться в силе, званиях, социальной значимости, итд... В общем, всё по канонам привычных китайских новелл с попаданцами - был отбросом, стал королём.

Уточню лишь то, что ГГ хоть и превращается за несколько часов из обычного 20-летнего паренька в убийцу, спокойно пробующего кровь умертвлённых врагов на вкус, но всё же не является хладнокровно-пафосным-нагибатором, как ГГ из Hail the King.
Здесь ГГ имеет заметно слабые стороны и не может рвать всех в одиночку и без напряга, аки бог войны... Однако, при этом он обладает достаточными плюшками, чтобы вы не задумывались: "А вдруг, ГГ умрёт/проиграет/не справится?"

В целом, основной упор повествования идёт на массовые войны и сражения, а в перерывах либо разговоры, либо подготовка к битвам.

3) Логика — Боль, Агония и Кнопка. (2/5)

Это именно тот случай, когда вам обязательно нужно отключить мозг, дабы читать новеллу и не ловить приступы истерического ржача.
Даже не буду объяснять детальнее, если вы сможете пережить то, что произойдёт в 11-12 главах, то осилите и дальнейшее.

4) Персонажи — Сойдёт. (3/5)

В новелле, на момент прочитанных мною глав, нет интересных или запоминающихся персонажей, но, по крайней мере, они стабильно придерживаются заданного характера.

5) Мир — Декорация. (3/5)

Сам по себе, он играет второстепенную роль в повествовании и служит лишь площадкой для каких-либо событий.
И хотя мир подаётся, как более или менее реальный, всё же существует авторский произвол в плане человеческих возможностей.
По типу девушки, спокойно махающей 40-килограммовым трезубцем или её отцом, для которого этот же трезубец словно пластмассовая вилка.

6) Романтика — Она есть. (3/5)

Возможно, дальше всё поменяется, но... Небольшой спойлер - на момент 51 главы у ГГ есть насильно навязанная ему невеста, которой он даже помацал грудь, из-за чего, она, кстати и стала его девушкой.
Романтике на данном этапе уделяется мизерное время, но так как китайские работы обычно имеют приличное количество глав, то всё может быть ещё впереди.

Во всяком случае, ГГ ведёт себя вполне нормально в присутствии девушки, и последняя так же не вызывает какого-то негатива.


Итог — Проходняк. (3/5)

Новелла, как по мне, не ужасна, но и не хороша.
Если не обращать внимания на убитую логику и массу стандартных китайских заскоков, то читать вполне реально, коли больше нечего.
Обычные читатели вряд ли осилят и 10-ть глав данного перевода, но ценители китайщины вполне могут затянуться.

На этом всё, желаю приятного чтения и безболезненной смерти =]

Написал yoppe 26 янв. 2019 г., 4:51 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от hypernihilnova

Это шиза, господа и дамы.

Перевод плох, т.к. это дважды гугля с абсурдами вроде "бронежилета с никелевыми узорами" и т.д. Только вот оригинал ещё хуже. Милый мальчик-попаданчик начинает рубить головы направо и налево, побеждает профессиональных воинов и т.п. Алюминиевая броня, изготовленная для косплея, оказывается прочнее стальной (автору стоило бы понять, что он не боевая машина пехоты для подобных заяв), герой размахивает сорокакилограммовым трезубцем. А попаданец в прошлое скачет туды-сюды аки заяц, поражая читателя внезапностью, умом (продавая бесценный артефакт древности на золото по цене в десять раз выше реально существующей), и скупкой пяти тысяч булок с мясом в школьной столовой, не считая последующих побед во славу маразма и жамканья грудей.

Реальный генерал и герой эпоса о Троецарствии превращён в комедийного персонажа, а трагедия в фентезийный фарс. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B9_%D0%91%D1%83

Мне грустно.

Написал hypernihilnova 18 мая 2017 г., 19:18 Рецензии комментариев: 14
Оценки людей
108 5
6 4
3 3
4 2
18 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
10 июля 2016 г., владелец: Drako_Black (карма: 92, блог: 0)
Скачали:
30293 чел.
В закладках:
870 чел. (в избранном - 15)
Просмотров:
250 946
Средний размер глав:
14 388 символов / 7.99 страниц
Размер перевода:
512 глав / 3 603 страниц
Права доступа:
Готово:
99.88%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
10
Минимальная сумма при сборе на главу:
5 RC
Поддержать переводчика