Читать World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 239 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Увеличения минимальной стоимости "Реклама в соц. сетях", подробнее: https://tl.rulate.ru/blog/186414
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 239

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 239 - Прагматизм

Пу Яо чувствовал, что это было очень забавно.

Честно говоря, он долгое время находился в сознании Цзо Мо, и не было ничего забавного, как то, что происходило прямо сейчас. В течение тысяч лет он жил и не сталкивался с чем-то более забавным, как это.

А cючжэ, который никогда ничего не изучал в этом районе, начал изучать, как стать генералом битвы. Он никогда не слышал об этом, даже во времена великой войны тысячи лет назад.

Он очень хорошо знал боевых генералов. В лагере cючжэ, без всякого исключения, было два способа обучения, чтобы стать боевым генералом. Первый был генералом битвы, который был специально взращен большими сектами. А другие были боевыми генералами, которые прошли бесчисленные битвы и постепенно освоили свои навыки.

Большинство из них было и от первого метода. В этой тысячелетней войне почти семьдесят процентов знаменитых боевых генералов в лагере cючжэ были из больших сект. Они изучали все виды знаний, когда были молодыми. Даже заклинания, которые они изучали, были специально предназначены для сражения.

Второй вид - остальные тридцать процентов. В действительности, если бы кто-то считал всех боевых генералов, а не только знаменитых генералов, разница была бы больше. Не будучи обученным с рождения и вынужденными шаг за шагом подниматься с самого низкого уровня, боевые генералы, сформированные вторым методом, были гениями. Цена, которую они заплатили, была намного выше, чем в первом классе.

Казалось, что Гунсунь Ча имел большую надежду стать одним из них. Но реальность всегда была жестокой. Обладая низким статусом и желая стать генералом битвы, эти люди должны были выполнить одно условие: иметь большую индивидуальную силу. Невзирая на талант командовать, у боевых генералов второго рода также имелся талант в культивации, который был сопоставим с любым другим cючжэ.

Причина была очень простой. Если бы у них не было сил, они бы не смогли бы выжить в битве. Если бы они не смогли выжить, как бы они поднялись? Желая стать генералом битвы, но имея низкий статус, им приходилось неоднократно подниматься по горам трупов, чтобы накапливать славу и опыт. Тогда будет соблюдение нужного условия.

Никто из семи или восьми человек не захотел бы отдавать свою жизнь в руки человека, который мог бы умереть в любое время, а тем более крупные войска.

Вот почему Пу Яо думал, что Гунсунь Ча не имел шанса. Гунсунь Ча был только мясником, чжуцзи мясником. Пу Яо легко мог видеть, что талант Гунсунь Ча в культивации был средним. Даже если бы у него было много линдань и талисманов, он не достиг бы слишком многого в культивации.

Но Пу Яо не сразу отверг его способность стать генералом битвы, даже если ему пришлось учиться самостоятельно. Самой важной причиной была поддержка Цзо Мо.

Его талант не подвергался сомнению. Если Гунсунь Ча был в большой секте от рождения, и он в конечном итоге стал генералом битвы, Пу Яо не посчитал бы это странным. После использование игры шахматы на войне в течение стольких дней, Гунсунь Ча улучшил свои силы быстро.

Что его действительно удивило, так это то, что Цзо Мо так много доверял Гунсунь Ча!

Даже Пу Яо должен был признать, что глаза Цзо Мо были удивительно точны. По его мнению, талант Цзо Мо был не плохим, но он определенно не был лучшим. Однако за эти два года, даже при спотыкании, Пу Яо обнаружил, что прогресс Цзо Мо был далеко за пределами его предсказаний.

Часть его заключалась в том, что он был вовлечен в увеличение скорости улучшения основных учеников из больших сект, которые редко достигали бы уровня Цзо Мо, они получали бы большую помощь, чем Цзо Мо.

Но физический талант Цзо Мо действительно нельзя назвать великим. Именно это Пу Яо восхищало.

Когда он продолжал думать об этом, Пу Яо чувствовал, что все это вызвано точкой зрения Цзо Мо.

Точка зрения и менталитет Цзо Мо были очень странными и очень отличались от нормальных людей. Неважно, была ли это культивация, битва или межличностные отношения. Другим было легко видеть его классическим утилитаристом. Умный, жадный до грабежа денег, но он иногда делал то, что Пу Яо нашел бы глупым и иррациональным. Но эти идиотские действия обычно дают хорошие результаты.

Первоначально Пу Яо не имел хорошего мнения о перспективах Гунсунь Ча, но, учитывая Цзо Мо, он внезапно заинтересовался и стал ждать.

Это было так забавно!

---

Цзо Мо был так занят, что его ноги никогда не касались земли. Чунь Юй Чэн был доволен до такой степени, что ему нужно было построить зверя. Они не оставались бы очень долго в Маленькой Горе Цзе, ведь это было коротким действием. Если бы они хорошо использовали время, то могли бы произвести несколько партий лин животных. Чунь Юй Чэн долгое время учился на семенном корабле, и у него было много идей. Однако без пула зверя все идеи были ничем.

«Шисюн, постройте чудовищный пул!» Слова Чунь Юй Чэн были похожи на призрак, преследующий Цзо Мо постоянно.

После неоднократных запросов Цзо Мо выполнил.

Его богатство было велико. Пул зверей был ценен, но не был слишком дорогим. Однако работа была непростой. Никто не мог ему помочь, особенно когда у Чунь Шиди куча идей, которые он хотел предложить. Чтобы реализовать эти идеи, ему нужно было изменить пул зверя.

Модификации означали, что работа, которую он должен был сделать, резко возросла. А это означало, что он должен был ее восстановить. Более того постоянно появлялись идеи у Чунь Юй Чэн Шиди. Каждый раз, когда Цзо Мо хотел расслабиться, Чунь Юй Чэн взывал к нему голос снова и снова.

«Шисюн, просто немного изменись, просто немного изменись ... ...»

Когда пул зверя был закончен, его состояние было похоже на то, что в Цзо Мо вставили штырь, он убежать как можно дальше.

Когда послушный человек начинал пытать других людей, они начинали чувствовать себя безнадежными.

Чунь Юй Чэн Шиди начал работать над зоопарком, Гунсунь Шиди работал с группой cючжэ, а Цзо Мо начал работать над собой.

Его исследования в области образования требовали большого количества времени. Он также добавил другую работу для себя. Он нашел лин вену и собрал некоторые из грибов Черной Линии которые съели лин. Он очень интересовался ими.

Кроме того, культивация была чем-то, что нельзя было пропустить. Его сознание резко сократилось после установки цзиньчжи. Думая о тактике боя, полагаясь на цифры, он глубоко чувствовал, что повышение его сознания было для него самым важным приоритетом на данный момент.

[Эмбриональное Дыхание Духовной Культивации] стало чем-то, что ему нужно было делать каждый день.

После того, как его сознание проявилось, изменилось. Очаровывающее пламя в море сознания исчезли. Число звезд в небе увеличилось до десяти. Река меча осталась прежней. Он не увеличил сущность своего меча.

Глядя на звезды в море сознания, Цзо Мо вдруг вспомнил время, когда он подделал Маленькую Пагоду, и звездную пыль, которую произвели звезды, постоянно пронизывающую его сознание.

В пустоте над его сознанием десять звезд висели. Помимо одной звезды, которая была несколько яркой, остальные были тусклыми. Размышляя о скорости, с которой звезды распыляли звездную пыль, Цзо Мо чувствовал, что потребовались бы годы, чтобы пылинка пронизывала все его сознание.

«Это Звездный Источник.» Пу Яо сел на надгробный камень и поднял голову, чтобы посмотреть на десять звезд над его головой.

«Что такое Звездный Источник?» Этот вопрос всегда хранился в сознании Цзо Мо. Увидев, что у Пу Яо, казалось, были намерения объяснить это сегодня, он решил спросить.

«Звездный Источник - это источник духовной силы,» - медленно сказал Пу Яо. «Вы также можете думать о них как о кристаллах, образованных от высшей силы. Разве вам не хотелось бы говорить о том, сколько цзин содержит силовая власть? "

«Десять цзин имеет звездная духовная сила?» - спросил Цзо Мо в ответ.

«Или вы можете видеть их как источники, которые рождают духовную силу. Десять звезд означает, что у вас есть десять источников, которые могут создать духовную силу ».

«Однажды я увидел, что эти звезды могут распылять пыль серебристой звезды. Что это?» Цзо Мо ни мог не спросить в любопытстве.

«Что ты сказал?» Пу Яо вдруг переспросил своего кровавого ученика, выпрямляя спину.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/280/125166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку