Читать Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 867 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раньше Билсу казалось забавным, что Брюле беспокоилась о том, что ей не хватит зелий, когда рядом с ними стоял "будущий мастер-алхимик". Но теперь он был уверен, что Ангор и Эврика, по крайней мере, не друзья.

Стоит ли воспользоваться шансом завоевать его доверие?

Он подумал и решил не спешить. Он еще не выяснил истинных отношений между Ангором и Эврикой. Слишком прямолинейное поведение могло вызвать у Ангора подозрения.

Поскольку Брюле согласился взять материалы, Ангор быстро собрал их и без лишних слов спрятал в свой браслет.

Подождав, пока Ангор закончит, Билз посмотрел на дверь комнаты и прошептал: "Что вы планируете делать с этим человеком, сэр? Мы можем разобраться с ним за вас. Считайте это дополнительной услугой".

"Нет." Ангор покачал головой. "Я не буду беспокоить вас из-за такой мелочи, сэр".

Билс кивнул и вышел из комнаты.

Охотник на акул увидел выходящего Ангора и продолжил свое "выступление телохранителя", стараясь не смотреть никому в глаза.

Отойдя от поселения, Билс указал на клетки неподалеку, представляя своих рабов. "Мы привезли с собой несколько отличных помощников. Как насчет того, чтобы взять одного домой, мой друг?"

Ангор посмотрел на особенно блестящую клетку, в которой ранее видел человеческую руку.

"Хороший глаз, сэр". Билз заметил взгляд Ангора и усмехнулся. "Вон тот - самый ценный раб, которого мы нашли. Не хотите взглянуть?"

Эти слова удивили всех оставшихся поблизости покупателей. Они просили проверить золотую клетку раньше, но Билс не согласился.

Это было нечестно!

Тем не менее, покупатели осторожно подошли ближе, надеясь увидеть, о каком рабе говорил Билс. Возможно, они не могли себе этого позволить, но все они хотели бы удовлетворить свое любопытство.

"Я доставляю товары для госпожи Эврики. Я не покупаю". Ангор отвернулся.

"Это займет у вас всего минуту, мистер. Кто знает, может, вы передумаете", - настаивал Билс.

Даже один из зрителей не мог больше молчать, и тот в открытую сказал Ангору: "Давай, мы все хотим посмотреть, что там внутри. Немного помощи, хорошо?"

Билс увидел, что Ангор возвращается, и с радостью снял черную ткань с клетки.

Покупатели, а также несколько членов торговой команды изумленно ахнули.

Ангор тоже был немало удивлен. Посмотрев на гладкую кожу руки, он подумал, что в клетке находится человеческая женщина или гуманоидная женщина, похожая на женщину.

Он ошибся.

Внутри находилась пернатая женщина, которая была одета ниже пояса. В верхней части ее тела была чистая белая кожа, покрытая белоснежными перьями, выращенными в виде различных красивых узоров и длины. Ее лицо не имело перьев, но выглядело чрезвычайно очаровательно по человеческим меркам. Была только одна проблема - ее глазные яблоки были абсолютно белыми, без радужки, что делало ее вид немного жутковатым.

То, что должно быть ниже пояса, было заменено каким-то пнем без корней. На первый взгляд, она выглядела как человек, застрявший в дереве и пытающийся выбраться наружу. Хотя на самом деле все было совсем наоборот - это женщина частично превратилась в дерево.

Ее верхняя часть тела все еще могла нормально функционировать. Но в представлении волшебников она теперь была растением. Удивительным видом растения.

У людей даже было специальное название для этого типа оплодотворенной женщины-пернатой - "Богиня весны" Деметра.

Богиня весны была фигурой, о которой рассказывали в легендах, которая способствовала сбору урожая и сельскому хозяйству, управляя зерном и плодородием земли. В реальности крылатые люди, решившие стать Деметрой, могли совершать подобные подвиги, даруя защиту над участком земли. Чем дольше они жили, тем большую территорию могли защитить.

Вернувшись на Сумеречный аукцион, Ангор увидел крылатую Пармиги, которая предлагала себя в качестве рабыни для продажи.

Позже он нашел соответствующую книгу, в которой описывалась более древняя Деметра, слившаяся с магическим деревом, после чего ее сила питания охватывала территорию размером со всю Землю Феррана.

Деметра в этой клетке все еще выглядела молодой. Судя по "кольцам" на ее пне, в таком состоянии она находилась около 10 лет. Вероятно, из-за того, что ее корни были удалены, она не могла получать энергию от природы.

Пока Ангор наблюдал, одна капля слезы двигалась по щеке Деметры, пока не упала в маленькую бутылочку, поставленную под ней.

Слеза Деметры также была ценным компонентом, используемым алхимиками для ускорения роста растений.

"Дикая Деметра, которую мы поймали в Моранбахском нагорье. Что скажешь?" Билс устремил свой взгляд на Ангора, не обращая внимания на других обсуждающих гостей.

По плану, их команда должна была доставить Деметру на аукцион Скай. Но поскольку Ангор был здесь, Билз не имел проблем с ее продажей.

Богатый покупатель неподалеку попытался предложить цену, но его заставил замолчать холодный взгляд Билса.

Охотник на акул тоже смотрел на Деметру, не скрывая своей жадности. Помимо помощи в сельском хозяйстве, Деметра также работала как балансир, улучшая первородную ману в пределах своей защищенной зоны, что было бесценным даром для каждого мага.

Люди не могли открыто торговать Деметрами, потому что это означало брать крылатых людей в рабство. Они все еще могли найти диких, не управляемых их племенем, хотя и с большим трудом.

Охотник на акул просто не мог теперь выбросить из головы свою новую амбицию. Получение этой Деметры означало, что ему не придется рисковать, угоняя людей в секторе Галли, по крайней мере, несколько столетий.

Затем он снова посмотрел на Ангора. До сих пор Билса интересовал только разговор с Ангором, и это окончательно напугало Охотника на акул, потому что он боялся, что сегодня ему не удастся уйти живым.

Тем временем Ангор с большим интересом осматривал Деметру.

Сандерс как-то упоминал, что Деметра можно купить на Призрачном острове.

Однако этот план не удался, потому что пещера Брута и крылатые люди Пармиги должны были стать союзниками, поэтому призрачные слуги поддерживали окружающую среду на острове обычными средствами, например, с помощью магических решеток и фекалий, собранных с призрачных зверей.

Получение Деметры высвободило бы много рабочей силы.

Ангор признался, что сейчас он действительно подумывает о покупке.

Как известно, Деметра была одним из лучших инструментов для обучения сверхъестественных существ, особенно новичков, таких как Леон. Сила жизни, которую давала Деметра, могла также улучшить здоровье Джона в долгосрочной перспективе.

"Красота привлекла твое внимание?" Билс улыбнулся.

"Мистер Билз... Я должен сказать, что это трудный выбор".

"Вы заинтересованы, я вижу. Я могу дать вам справедливую цену. Считайте это небольшим знаком дружбы, хорошо?"

Билс пошевелил губами и отправил частную Голосовую Передачу Ангору, к ужасу всех остальных. Хотя у них не было выбора, поскольку Билс никогда не собирался продавать им Деметру.

Помимо желания заполучить ценную Деметру, все они также начали подозревать истинную личность Ангора.

Цена Билса составляла 10 000 магических кристаллов, что было довольно дешево для дикой Деметры, которая стоила в пять-десять раз больше, если бы продавалась на публичных аукционах.

Ангор снова посмотрел на плачущую Деметру и кивнул Билсу.

"Договорились".

"Мило". Билс указал на каменный дом, который они использовали ранее. "Для надежности, боюсь, нам придется пойти туда снова".

После того, как Билс и Ангор вошли в дом, остальные клиенты начали очередной раунд громкого обсуждения. Всем хотелось узнать, кто такой Ангор и как он заплатил достаточно денег за, вероятно, самый дорогой товар, предлагаемый Ashen Traders.

Тем временем Россум внимательно осмотрел поселение и увидел, как несколько теневых фигур покинули место происшествия, используя свои передатчики для связи с кем-то.

"Хех." Россам нашел своего помощника и отдал приказ: "Найди несколько человек и сделай то, что я скажу...".

http://tl.rulate.ru/book/27632/2197112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку