Читать Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 867 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В роскошном отеле, в президентском номере.

Танг Мо'эр отперла дверь номера с помощью ключа-карты и внесла маленького Манчкина внутрь.

Бах! Гу Мохань пинком открыл дверь номера и вошел следом за ними. "Танг Мо'эр, тебе надоело жить? Позволь мне исполнить твое желание!"

Он прошел вперед, одной рукой обхватил Тан Моэр за шею, а другой толкнул ее на кровать.

Танг Мо'эр оказалась под ним.

Его глаза были налиты кровью, и было очевидно, что его предел был превышен. Он опустился на одно колено на кровать и крепко сжал руки, желая просто задушить женщину до смерти.

Лицо Танг Моэр мгновенно покраснело, она с трудом могла дышать. Она не сомневалась, что в этот момент он действительно задушит ее до смерти.

Маленький Манчкин был поражен, он начал действовать только через несколько мгновений. Маленький Манчкин использовал все конечности, чтобы атаковать мужчину, громко крича: "Папа, отпусти! Хватит душить мою сестру-фею... Папа, ты подонок!".

Гу Мохань посмотрел на маленького Манчкина хвостом, а потом выругался: "Маленькое отродье, проваливай!".

"Ни за что!"

Маленький Манчкин открыл рот и сильно укусил Гу Мохана за руку.

В тот день Гу Мохан был одет в черную рубашку с закатанными рукавами, обнажавшую его мускулистые предплечья, и теперь на них остался крошечный след от зубов.

Как смеет этот сопляк помогать чужаку!

Лицо Гу Мохана стало мрачным, он даже не успел прогнать Маленького Манчкина, как почувствовал себя совершенно измотанным без всякой причины.

Что случилось?

Он чувствовал себя так, словно наступил на облака ваты, у него не осталось сил.

Воспользовавшись случаем, Танг Моэр оттолкнула его руку, подняла ногу и скинула его с кровати.

Гу Мохан упал на ковер.

"..."

Танг Мо'эр села, ее волнистые волосы стали беспорядочными из-за него, и она протянула руку, чтобы потрогать свою шею. Она снисходительно усмехнулась и сказала: "Гу Сяоэр, я определенно подготовилась к этому.

На мое тело нанесены некоторые препараты, ты почувствуешь слабость, когда вдохнешь их".

Он хотел встать сразу после того, как упал на землю. Черт, эта женщина просто подставила его!

Она накачала его наркотиками!

Он хотел встать, чтобы проучить ее, но даже после нескольких попыток ему это не удалось. Поэтому он мог только обратиться к Маленькому Манчкину. "Ниуниу, подойди и помоги мне встать!"

Маленький Манчкин смотрел на Танг Мо'эр со всем восхищением, написанным на его лице. "Вау, сестра фея, ты такая крутая!"

Гу Мохань потерял дар речи.

Что? Крутая?!

Танг Мо'эр бесстрастно смотрела на человека на земле. Ха, как он собирался поднимать шум, когда она накачала его наркотиками?

"Ниуню, иди в ванную, я скоро приду и помогу тебе помыться".

"Да, сестра-фея!"

Маленький Манчкин, казалось, совсем забыл о своем папе и с радостью побежал в ванную.

В комнате остались только они двое. Гу Мохан не мог подняться с земли и просто лежал с раскинутыми конечностями. Он яростно ругался: "Тан Моэр, ты опустилась до таких низких трюков, тебе лучше поберечься!".

Танг Мо'эр встала с кровати и присела рядом с ним, ее глаза расплылись в улыбке. Она выглядела невинной и говорила: "Дорогой, ты сердишься?"

"..."

Она действительно чертова актриса, посмотрите на эти актерские способности, он недооценил ее раньше!

"Дорогой, не злись больше. Это все моя вина". Танг Мо'эр надула губы, говоря чувственным голосом. Она вытянула руку, надавив на его мускулистую грудь.

"..."

Гу Мохань мгновенно сузил глаза и холодно посмотрел на нее. "Танг Моэр, убери свою грязную руку. Я убью тебя, если ты еще раз дотронешься до меня!"

Его губы изогнулись в сардонической улыбке. "Тан Моэр, твоего господина Гу здесь больше нет, и нет мужчины, который мог бы тебя трахнуть, верно? Ты возбудилась, да?

"Ха, даже если ты снимешь всю свою одежду передо мной, маленький господин Гу даже не встанет.

Теперь слушай, тебе лучше подписать бумаги и развестись со мной, если нет, то я сделаю тебя вдовой при живом муже!".

Танг Моэр медленно убрала руку, выслушав его слова. Она встала и заправила волосы за уши, после чего начала расстегивать платье.

Лицо Гу Мохана стало мрачным, когда он увидел, как она это делает. Он считал, что все женщины грязные, они не могут противостоять соблазнам и всегда продают себя, позволяя разным мужчинам возвышаться над ними. Они были такими грязными.

Отвратительными.

"Танг Мо'эр, что ты делаешь?" Его глубокий голос стал резким.

Танг Мо'эр трепетала ресницами, глядя на него, излучая соблазнительную, но невинную ауру, которая была чрезвычайно привлекательной. "Дорогой, Ниуню ждет меня в ванной, чтобы я помогла ему помыться, поэтому я снимаю платье".

"..."

Она уже расстегнула первую пуговицу, ее гладкая кожа высшего сорта привлекла его внимание.

Как она посмела раздеться перед ним!

"Танг Мо'эр, позволь предупредить тебя, прекрати раздеваться..."

Танг Мо'эр просто смотрела на него, одна пуговица, две пуговицы, она продолжала свои действия. Дыхание Гу Мохана стало тяжелее. "Черт, Танг Мо'эр, как ты смеешь!"

Танг Мо'эр не беспокоилась о нем, она сняла свое розовое платье макси, и когда ее тело вот-вот должно было предстать перед ним, она распахнула платье, чтобы закрыть им его лицо.

"..."

Черт, как она смеет закрывать его лицо своим платьем!

Ее девичий запах все еще оставался на платье, и ему удалось уловить его. Он просто не мог понять, почему женщины так хорошо пахнут в этот момент.

Материал платья был мягким и шелковистым, и ему было щекотно, когда оно лежало на его лице.

Затем он услышал чувственный женский голос, полный сарказма и откровенной насмешки. "Гу Сяоэр, сдержись, не напрягайся!"

"..."

Гу Мохань поднес ладонь ко лбу, стиснув зубы. "Тан Моэр, не гордись собой. Это не моя настоящая способность, даже если я и напрягусь, я не захочу тебя трахать!"

"Гу Сяоэр, ты все еще такая упрямая и отказываешься признать это. Не забывай крепко держаться за свою доску целомудрия. В следующий раз, когда ты будешь провоцировать меня, я изнасилую твоего Маленького Мастера Гу!".

http://tl.rulate.ru/book/26473/2195450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку