Читать The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 391. События прошлого :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 391. События прошлого

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 391. События прошлого

.

Мадам Линг сама имела дело с Нин Цзыин, так как же она могла не знать об этом?

В ту ночь Нин Цзыин утонула в пруду с лотосами, но во дворе Танцующих Облаков больше никого не было. На следующий день умерла мадам Минг. Мадам Линг была вызвана императрицей и наказана. Вернувшись, она не забыла замести следы и приказала снять повязки с камня. Даже если бы кто-то нашел трупы, можно было бы сказать, что Нин Цзыин сама утопилась в пруду с лотосами.

Первоначально мадам Линг планировала извлечь их трупы из воды, чтобы похоронить после того, как Нин Цзыянь выйдет замуж. Но из-за смерти мадам Минг и свадьбы Нин Цзыянь смерть Нин Цзыин не могла быть раскрыта. Поэтому мадам Линг приказала слугам взять одежду Нин Цзыин и похоронить ее в незаметном месте, чтобы избежать новых неожиданных проблем.

В любом случае, даже если бы кто-то нашел тело Нин Цзыин в пруду с лотосами, это не могло бы доказать, что смерть девушки как-то связана с ней. Именно поэтому мадам Линг не особо боялась, хотя и была в панике. Но теперь, что происходит с двумя разорванными полосками ткани? Как они могли все еще быть на месте?

«Не означает ли это, что смерть Нин Цзыин была насильственной?»

Глаза мадам Линг были полны паники и страха. Ей стало нехорошо, и она прислонилась к горничной. Она так нервничала, что почти все силы уходили на то, чтобы подавить охватившую ее дрожь.

Мадам Линг почувствовала, что никогда еще ей не было так страшно. Она невольно навострила уши и нервно прислушалась к разговорам, которые шли вокруг нее.

Она боялась, что услышит что-то связанное с ней. Сцена утопления Нин Цзыин, казалось, происходила прямо перед ней. Уши и нос Нин Цзыин были залиты кровью. Думая об этом, она не могла не содрогнуться.

«Неужели Нин Цзыин превратилась в привидение, чтобы поквитаться со мной?»

Иначе как можно было бы объяснить появление двух полосок ткани?

– Мама, неужели... неужели сестру Цзыин кто-то убил? – У уха мадам Линг раздался тихий вздох. Он звучал мягко, как перышко, но теперь в ушах мадам Линг он прозвучал как раскат грома. Она не могла подавить панику и неосознанно закричала:

– Нет, ни в коем случае! Она сама утопилась!

Толпа обернулась и с удивлением посмотрела на маркизу. Взгляды людей были полны подозрительности.

– Мама, что с тобой? У тебя шок? – тихо спросила Нин Сюэянь после долгой паузы, как будто она тоже была потрясена.

Мадам Линг осознала, что все смотрят на нее. Она тут же опомнилась и мрачно огляделась. Затем она с ненавистью посмотрела на Нин Сюэянь. Но она быстро подавила свои чувства и тихо сказала:

– Я только что испугалась.

– Мама, раз ты напугана, я провожу тебя обратно, чтобы ты отдохнула и успокоилась, – с улыбкой сказала Нин Сюэянь. Затем она повернулась и подошла к Нин Цзуаню. Она посмотрела на угрюмое лицо герцога и поклонилась ему, говоря: – Отец, мать напугана. К тому же, она еще не оправилась после болезни. Могу я проводить ее обратно в ее двор?

Нин Цзуань, рассердившись на оплошность мадам Линг, как раз намеревался найти предлог отослать ее. Услышав слова Нин Сюэянь, он сразу же кивнул. Он оглянулся на мадам Линг, демонстрирующую спокойствие, и холодно посмотрел на нее. Затем он повернулся и пошел обратно к берегу пруда.

– Мама, давай уйдем. Не бойся. Сестра Цзыин будет мстить только своим обидчикам. Это не имеет к нам никакого отношения! – Видя, что Нин Цзуань согласен, Нин Сюэянь протянула руку, чтобы помочь мадам Линг идти, и мягко утешила ее.

Слова Нин Сюэянь заставили мадам Линг содрогнуться, и она споткнулась. По ее лицу дважды пробежала судорога, но она подавила страх в своем сердце.

«Нет, это невозможно! Нин Цзыин мертва! Она не могла вернуться, чтобы отомстить мне. Когда она умерла, она еще ничего не знала! Она сама виновата – если бы она отказалась от помолвки, возможно, я пощадила бы ее».

«Нин Цзыин искала свою собственную смерть! Это не имело ко мне никакого отношения. Более того, это же не я, в конце концов, избила и утопила ее! Даже если она хочет отомстить, ей следует поискать этих слуг. Это не имело ко мне никакого отношения».

В это время все мысли мадам Линг были заняты образами Нин Цзыин, поэтому она не осмелилась остаться. Она неосознанно вспомнила все слухи, которые слышала в поместье. В прошлом она вообще не беспокоилась о них. Она была уверена, что это чепуха, и угрожала слугам, которые сплетничали, наказанием. Но сейчас ей было страшно, и ее бил озноб.

Этого не могло случиться, но это случилось. Это означало, что Нин Цзыин пришла отомстить ей. Подумав об этом, она сильно испугалась.

Видя, что мадам Линг испугана и держится за руки пятой юной леди, многие люди смотрели на нее с некоторым сомнением. Они слышали, что маркиза – беспринципная женщина. Она заставила всех наложниц в поместье подчиняться ее приказам. Она была властным человеком.

Почему она стала такой, едва только заболела? Как гласит пословица: болезни приходят верхом, а уходят пешком. Могут быть и другие причины. Слуги не могли по своему желанию возвести в поместье такую подозрительную стену.

В этот радостный день в поместье герцога-защитника произошло нечто подобное. На заднем дворе были найдены два трупа. Леди Цзыин со своей горничной была убита в ночь накануне свадьбы старшей сестры. Похоже, все было совсем не так, как ранее говорил герцог Нин, что она утонула, прыгнув в пруд с лотосами.

Было ясно, что кто-то искалечил ее перед смертью и бросил в пруд с лотосами.

Личность Нин Цзыин была установлена. Она была членом семьи Нин из региона к югу от реки Янцзы. Она родилась в богатой и влиятельной семье, но ее родители рано умерли, и ее забрали в поместье герцога-защитника. Затем она тихо прожила на заднем дворе поместья герцога-защитника три года. Поначалу она жила хорошо. Однако с ней внезапно произошел необъяснимый несчастный случай.

Мадам Линг делала это очень скрытно. Хотя они знали, что смерть Нин Цзыин была подозрительной, ни у кого не было доказательств, что это сделала мадам Линг. Что же касается стены, то она приказала построить ее, потому что боялась, что после смерти Нин Цзыин, ее будут преследовать призраки.

Однако это дело все еще находилось в стадии расследования, поэтому какое-то время его нельзя было объяснить. Поклонение предкам было, естественно, отложено в сторону. После того, как произошло такое большое событие, никто не горел желанием проводить церемонию поклонения предкам. Родственники позволили Нин Циншань и Нин Сюэянь сделать поспешный поклон, и вопрос был временно решен.

Те члены клана, которые боялись попасть в беду, поспешно разъехались по домам, даже не отобедав. Дело об убийстве было передано в ведение министерства юстиции, и они планировали продолжить расследование этого случая. Министерство юстиции также закрыло внутренний двор Танцующих Облаков. Хотя они и не выяснили, кто убийца, вполне вероятно, что убийца был из поместья герцога-защитника. Столицу наводнили новые слухи и самые невероятные предположения.

Сирота, которая жила на заднем дворе под чужой крышей и редко выходила на улицу, не могла нажить врагов. Однако ее жестоко забили до смерти. Так совпало, что она умерла примерно в то же время, что и мадам Минг. Самое главное, что это случилось в ночь перед свадьбой Нин Цзыянь.

Трудно было объяснить, что здесь произошло, поэтому слухи о поместье герцога-защитника распространились по всей столице. Кто-то утверждал, что это сделала мадам Линг, маркиза поместья герцога-защитника. Кто-то говорил, что это Нин Цзыянь завидовала красоте Нин Цзыин. Кто-то даже сказал, что брак Нин Цзыянь был проклят, так что этот случай был связан с Ся Юханом.

В любом случае, поместье герцога-защитника глубоко погрязло в этом деле.

– Миледи, разве вы не можете доказать, что с леди Цзыин это сделала первая мадам? – Вернувшись в Яркий Морозный Сад сердито спросила Лан Нин.

– Нет никаких доказательств. Хотя она и является главной подозреваемой, жертва уже мертва и не может ничего рассказать. Даже если министерство юстиции займется расследованием смерти Нин Цзыин, они ничего не сделают мадам Линг. – Тоненьким пальчиком, зацепившимся за ручку чашки, и другим, нежно играющим с гладкой поверхностью чашки, Нин Сюэянь холодно улыбнулась уголками губ.

– Неужели леди Цзыин умерла просто так? Я... я... – Глаза Лан Нин покраснели. Она с подозрением отнеслась к причине смерти леди Цзыин. Когда она услышала, что леди Цзыин утопили после того, как жестоко избили, она не смогла сдержать свой гнев.

– Ты хочешь уведомить местные власти? Ты можешь выступить свидетелем как горничная сестры Цзыин. Ты можешь выдвинуть обвинение против Нин Цзыянь и Ся Юхана. – Нин Сюэянь подняла голову, и ее черные как смоль глаза были холодны, как лед. – Ты думаешь, что сможешь заставить первую мадам и Нин Цзыянь признаться в преступлении?

– Так я не смогу? Но я отомщу за леди Цзыин, даже если мне придется принести себя жертву! – У Лан Нин, которая всегда была спокойной, на лице появилось взволнованное выражение. Любой, кто увидит, как их бывший хозяин умирает так печально, не сможет этого вынести.

На лице Нин Сюэянь появилась насмешливая улыбка.

– Лан Нин, твоя жизнь, жизнь мадам Линг, Нин Цзыин и даже поместье Ся – все это связано. Как ты думаешь, есть ли у тебя шанс рассказать всем об этом?

– Но... неужели мы просто оставим все как есть и позволим этим убийцам ускользнуть вот так? – Лан Нин сжала кулаки. Она знала, что ее госпожа говорит правду, но не собиралась сдаваться. По ее лицу катились слезы. Как могла леди Цзыин, такая нежная и добрая, быть убитой другими?

– Лан Нин, возможно, у нас появятся какие-то улики, – холодно сказала Нин Сюэянь. В ее глазах мелькнула злоба. Не говоря уже о Лан Нин, как она могла так легко сдаться? Она не могла отомстить сразу, но это не означало, что она не сможет сделать этого в будущем. Она заставит мадам Линг потерять все.

Чтобы отплатить кровью за кровь, и жизнью за жизнь.

Во внутреннем дворике Благоприятных Облаков мадам Линг лежала на кровати, вся дрожа от ужаса. Она была укрыта двумя стегаными одеялами, но все еще чувствовала могильный холод. Она вцепилась в одеяло обеими руками.

«Герцог!» – услышала она голос старой Чэнь со двора, а затем крик удивления. Казалось, что-то упало на пол. Мадам Линг открыла глаза и увидела, что Нин Цзуань яростно шагает к ней. Он стянул с нее одеяло и вытащил из постели.

Прежде чем мадам Линг успела отреагировать, Нин Цзуань отвесил ей пощечину. От удара она отлетела и ударилась о край кровати, и кровь тут же брызнула из ее рассеченного лба.

– Герцог... герцог! – жалобно заплакала мадам Линг.

– Сука, посмотри, что ты натворила! – Нин Цзуань холодно посмотрел на мадам Линг, как будто собирался избить ее до полусмерти. Его свирепые глаза заставили мадам Линг съежиться. Она никогда не видела его таким разозленным с тех пор, как стала его женщиной.

– Герцог... я... я сделала этого для... для... – Задрожала мадам Линг.

– Заткнись, сука! Это все из-за твоего эгоизма! Не перекладывай вину на других! – заорал Нин Цзуань, и на лбу у него проступили синие вены. Он ударил ее ногой в грудь с такой силой, что у женщины перехватило дыхание, и она упала в обморок.

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/1103028

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку