Читать Kuro no Maou / Темный демон: 04. Глава 48. Мороженое на палочке :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 04. Глава 48. Мороженое на палочке

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou.

Volume 4. Omen of Destruction.

Chapter 48. Popsicle

Источник: Entruce Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.1

Глава 48

Мороженое на палочке

Задумавший сделать мороженое, в частности фруктовое на палочке, я сразу приступил к сбору ингредиентов.

— Добро пожаловать, у тебя, наконец-то, закончились зелья, Куроно?

— Прискорбно, но я потратил только одно давным-давно.

Я пришёл к поставщику искателей приключений, а именно в вещевой магазин деревни Ирз.

Теперь я здесь постоянный покупатель, так что мы больше не используем почтительный стиль речи при разговоре друг с другом.

— Я ищу деревянные палочки.

То, что я искал, было не сырьём для мороженного, а плоские палочки, за которые его можно будет держать.

— Деревянная палка, как насчёт белого деревянного кола? Если воткнуть в сердце, то представитель расы вампиров, гордящиеся своим бессмертием, будет убит одним ударом.

— Извини, я недостаточно ясно выразился, я тут сегодня не для покупки оружия.

Отбросив глупые мысли об изысканном замороженном угощении, которое можно использовать для убийства вампиров, я объяснил ситуацию, и что конкретно ищу.

— Ну, из наиболее подходящего у меня есть шампур для обжарки курицы. [Прим.пер.: Якитори, см вики]

— Сойдёт.

Вдобавок, я купил контейнер, который будет использоваться в качестве формы для застывания мороженного. Пообещав поделиться с ним лакомством, если оно получится, я покинул магазин.

Купив все необходимые ингредиенты, я ушёл из деревни и вернулся домой.

По приходу, я начал изготавливать мороженое с помощью Лили, точнее, без Лили изготовление мороженого было бы просто невозможным.

— Теперь давай сделаем мороженое.

— Мороженое?

Лили наклонила голову в замешательстве, это нормальная реакция, так как она не знает о существовании мороженого.

— Это десерт из моего родного города, холодный, сладкий, вкусный… по крайней мере, когда изготовлен как следует.

Я не делал мороженое с детства.

Но сейчас ингредиенты, которые у меня есть, отличались от тех, что были в современной Японии. Если я потерплю неудачу, то в худшем случае я получу сок.

Я немного беспокоился, когда приступал к готовке, но работы было немного.

Я выдавил купленные апельсин и виноград (которые были настоящими, как на Земле, в отличие от ложных яблок). Затем в каждый добавил сахар и воду, чтобы сделать неразбавленный раствор (можно сказать, что почти сок). [прим.пер.: ГГ добавил воду, а раствор всё равно неразбавленный :)]

Мне повезло, что белый сахар находился в обращении в этом другом мире. Согласно истории, сладкое стали изготавливать, когда наступила современная эра. В конце концов, сладость — это роскошь.

Несмотря на это, специи и соль здесь тоже в ходу, так что добыть сахар было относительно легко. Похоже, здесь также не будет никаких проблем в приготовлении других сладостей.

В любом случае, я вылил неразбавленный раствор в металлическую форму и добавил палочки-шампуры, чтобы они застыли вместе с раствором.

А теперь самая важная задача.

— Лили, пожалуйста, заморозь это ледяной магией, только осторожно, — сказал я Лили.

— Да!

Не понимая, чем это поможет, Лили применила свою замораживающую магию.

Моя чёрная магия в данном случае совершенно бесполезна.

Чёрный цвет моей магии включает в себя материализацию субстанций, зачарование или создание мерных пространств. Я не могу использовать обычную цветную магию такую, как Лёд или Огонь, или, точнее, внутри моего тела нет цветной магии, поэтому я не смогу изучить её.

Именно по этой причине я поручил это Лили, которая в некоторой степени владеет цветной магией, в отличие от родной для неё Экстра Магии.

Подобно тому, как Лили обычно кипятит чай огненным дыханием, точно так же из её рта вырвался поток холодного воздуха.

— Фуууу! Фуууу!

Эффект был поразительным! Стараниями Лили жидкость замёрзла мгновенно.

Чтобы можно было есть затвердевшее мороженое, обычной медленной заморозки будет недостаточно. Необходимо морозить в течение нескольких минут, а в качестве замораживающих ингредиентов выступают лёд и соль в соотношении три к одному.

Но я могу мгновенно заморозить и без этого, при помощи магии.

— Достаточно, Лили.

— Хм?

Я остановил Лили и протянул руку к одному из контейнеров.

Чтобы не вырвать с корнем шампуры, я материализовал лезвия по сторонам контейнера.

Для этих лезвий прочности мороженого как будто не существовало. Я легко открыл крышку контейнера.

И затем спокойно вытащил мороженое.

— Ну, как?

Под любопытным взглядом Лили я разглядывал мороженое с очень серьёзным видом.

Как и следовало ожидать, мороженое было без цвета и запаха, так как никаких красителей и ароматизаторов на рынке не было.

Но вкус не должен быть плохим, так что, полный надежд, я положил мороженое в рот.

Кислинка апельсина и сладость сахара растеклись во рту вместе с ледяным хрустом.

Да, это безо всяких сомнений пикантное апельсиновое мороженое на палочке!

— Ура, я сделал это! Просто превосходно! Лили, ты тоже попробуй.

Я вынул ещё одну мороженку тем же способом и передал Лили.

Она в предвкушении взяла мороженое и без колебаний откусила.

— Чавк, чавк…

— Ну как, вкусно?

— Вкусно!!!

Смотря на Лили, пожирающей мороженое как сумасшедшая, я мог получить представление о том, насколько это вкусно.

Даже в другом мире дети любят мороженое на палочке.

— Ну, хочешь попробовать виноградное?

— Да!

Накатило ностальгическое чувство по Японии, пока Лили с упоением поедала замороженный десерт. Таким образом, я изготовил мороженое на палочке.

На следующий день я пришёл в гильдию в полдень на плановый обед.

— О, Нярко-сан, я сделал мороженое, про которое упоминал вчера, не желаешь отведать?

Я передал своё лучшее мороженое Нярко, которая как всегда подошла ко мне.

Стоящая рядом со мной Лили превратилась в настоящего заложника мороженого и в данный момент с аппетитом поедала виноградное.

— Ты действительно сделал его! Его сейчас ест Лили-сан?

Видя с каким упоением Лили работает ртом, глаза Нярко загорелись в предвкушении.

— Ага, это мороженое было получено путём заморозки фруктового сока… Давай пропустим скучные разговоры, просто попробуй. Апельсиновое или виноградное, которое из них тебе бы понравилось?

Нярко выбрала апельсиновое. Я достал из теневого пространства мороженое и передал Нярко.

Точно так же, как и Лили вчера, Нярко впилась зубами в ледяное лакомство.

— Чавк! Чавк!

— Ну как?

— Это, это…

Глаза Нярко распахнулись от удивления, как будто от удара молнией.

— Что это…

Нярко беззаветно облизывала мороженое, как будто это был заварной крем, и практически мгновенно прикончила его прямо на моих глазах.

Я задумался. Язык у кошки шершавый, чтобы срывать мясо с костей. У Нярко, которая по сути была женщиной-кошкой расы зверолюдей, тоже был такой язык. Но чтобы сбрить начисто одним языком?

Пока я предавался этим тривиальным размышлениям, мороженое исчезло.

— Ну что, понравилось?

— Можно мне ещё одно виноградное?

Я молча передал виноградное мороженое Нярко, у которой были глаза хищника, смотрящего на свою жертву.

— Спасибо большое… — произнесла Нярко и тут же приступила к лизанию.

От того, как это выглядело, мне не было необходимости спрашивать о вкусе.

— Это мороженое просто великолепно! Я впервые в жизни ем такую вкуснятину!

— Верно, на вкус ещё лучше, если есть в жаркий день.

— Очень может быть! Это великое изобретение, Куроно-сан!

— Тем не менее, не я придумал это.

— Нет, нет, это произведёт революцию в пищевой индустрии деревни Ирз. Если выставить на продажу, оно станет популярным, без сомнений!

— Вот как, в конце концов, лето будет жарким…

Похоже, будет намного спокойнее продавать мороженое вместе с Лили, чем делать опасную работу искателя приключений.

Нет, я должен любой ценой найти устройство, алтарь или магический круг внутри подземелья, который вернёт меня в мой мир.

Не время думать о продаже мороженого.

— Оно легко делается, если я расскажу кому-нибудь, то его можно будет продавать.

Естественно, я не на такой добряк, чтобы рассказывать это бесплатно. Хотя это не франшиза, но можно попробовать продать это торговой гильдии за эквивалентную цену.

— Ах, Куроно-сан, у тебя лицо перекорёжило.

— Ха-ха-ха-ха, если я получу прибыль, то позволю вам есть столько мороженого, сколько захотите.

— Неужели! Я запомнила твоё обещание!

— Ага, но если ты съешь слишком много, то испортишь себе желудок, так что держи себя в руках.

В качестве доказательства, что мороженое является инновационной сладостью, я решил дать другим людям попробовать образцы.

Прямо в этот момент внутрь вошли члены отряда Ирз Блэйдер. Как нельзя кстати, сделаем вас, ребята, рабами мороженого.

— О, Куроно! Ты только что что-то дал Нярко! Хочешь добиться её подарками, ублюдок!

Прежде чем я успел что-нибудь сказать, персональный рыцарь Нярко по имени Нино, как обычно, набросился на меня.

— Успокойся, я тебе тоже дам.

— Не вопрос! Но ты, в конце концов, жрёшь тут каждый день с Нярко! Чего ты добиваешься?

— Даже если ты спрашиваешь меня, чего я добиваюсь… В любом случае, как насчёт тебе пригласить её на обед, если тебе это не нравится?

— Ду, ду, дурак, я не могу совершить такую дерзость…

Я не понимаю, то ли Нино настолько целомудренный, то ли просто неумёха. Если она тебе нравится, продолжай добиваться её.

Хотя у меня, конечно, у меня нет опыта сближения с понравившейся мне девушкой, но тем не менее…

— И если получу отказ… я никогда не оправлюсь от такого…

Этот парень потерян. Внимание, слабак!

— Так что ты собираешься дать нам, Куроно? — игнорируя своего уже мёртвого лидера, сказала Эйтен и шагнула ко мне.

— А, я сделал сладость из моего родного города под названием мороженое на палочке, или леденец, так что я решил дать его каждому попробовать.

— Леденец? Никогда не слышала о таком, но делать сладости… Куроно, у тебя на удивление девчачье хобби.

— Когда жарко, все стремятся к нему. Ну, ты поймёшь, как только попробуешь.

— Ха, довольно самоуверенно с твоей стороны.

— Лили, староста, Нярко, все трое в восторге и говорят, что это вкусно.

Я навестил старосту, прежде чем прийти в гильдию, когда покончил с ежедневным чтением в библиотеке.

— Вы просто попробуйте, вкус…

Я раздал фруктовую сладость ребятам.

Они съели мороженное и выражение их лиц… ну, точно такое же, как и до этого у остальных…

— Вкусно!

А затем Эйтен, как Нярко до этого, попросила с другим вкусом.

Даже в реальном мире в это время дня каждый хочет съесть мороженое.

http://tl.rulate.ru/book/26/749

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 23
#
Еда хэ то наше фсё, а морожка так и больше)
Развернуть
#
Когда уже японские гг будут делать шавуху?
Развернуть
#
ламия шагнула
Развернуть
#
Ну да)) Тоже представил... Ламия... шагнула...
Развернуть
#
И это произведение начинает скатываться в книги рецептов и тд. жаль.... очень жаль.... К тому же так рано...
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
[прим.пер.: ГГ добавил воду, а раствор всё равно неразбавленный :)]
Просто большинство свежевыжатых соков не разбавленными пить нельзя т.к. слишком большая кислотность.
Развернуть
#
ГГ намутил "нектар".
Некоторые концентраты пьют. Бодяжить виноградный, апельсиновый, яблочный сок? Да ну вас всех. Вот лимонный - эт понятно.
Развернуть
#
Адекватный переводчик в таком случае написал бы что ГГ сделал"густой" а не "неразбавленный" раствор. И не стал бы это ещё и комментировать в скобках, подчёркивая свою некомпетентность.
Развернуть
#
Так это и не мороженка. Лед, фруктовый лед. Только не молотый/колотый. Тем более не леденец.
Развернуть
#
Хочется добавить.С вами Сато и сегодня мы будем есть мороженое.
Развернуть
#
Для меня, мороженное - это
"Моро́женое — замороженный сладкий продукт из молока, сливок, масла, сахара, соков, ягод и прочих продуктов с добавлением вкусовых и ароматических веществ".
А не то, что описано в этой главе.
По моему мнению, наше мороженное намного вкуснее, чем фруктовый сахарный лёд. Хотя последнее, если не ошибаюсь, пробовать не приходилось.
Развернуть
#
Фруктовый лёд часто заходит, особенно, кода он тягучий, желейный, или просто вкусный.
Мороженное — другой продукт под другое настроение. У меня в жизни 95% мороженного на 5% льда
Развернуть
#
Последние несколько глав убеждают меня дропнуть эту ересь. Фиг с ним с тем что население деревни не люди и странно что у них те же вкусовые предпочтения, фиг с ним что ламия жрет мороженое (хотя змеи хладнокровные), но зачем японцы постоянно везде пихают жрачку, все любят покушать, но разве про это интересно читать, особенно после довольно скучных глав про тех апостолов. Еще и шаблонная тупость ГГ здесь тоже совсем не в плюс. Буду надеяться дальше будет лучше...
Развернуть
#
Не, дальше оказалось намного лучше, можно читать спокойно
Развернуть
#
мдааааа у него там куча сильных апостолов во врагах , а он пиля леденцы делает и не развивает способности ))))) Япошки шизанутые )
Развернуть
#
"Несмотря на это, специи и соль здесь тоже в ходу, так что добыть сахар было относительно легко. "
Чет я в упор не вижу никакой связи. С тем же успехом на этом континенте может просто не быть растений из которых можно добыть сахарозу.
Развернуть
#
Я так понимаю драки с апостолами церкви не будет? ГГ всех просто угостит нямкой, все подружатся, а героя домой вернут?
Развернуть
#
На этой главе я тоже так думал, но дальше сюжет становится кровавым, возможно даже слишком
Развернуть
#
Скорее сюжет становится не последовательным. Обычно хватает 1 раза с "герой хочет всех защитить, у него не получается, он осознает что слаб и идет качаться".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку