Читать Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 89.10. Смотря пьесу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 89.10. Смотря пьесу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Цзи разговаривал с Цзян Ли с улыбкой и время от времени спрашивал о чём-то в Цзян фу. Хотя он спрашивал о тривиальных вещах, Цзян Ли всё ещё здраво понимала, что Лу Цзи хочет выпытать некоторую информацию. Цзян Ли не знала Лу Цзи, и, тем более, девушка не понимала, в чём его идея. Даже если Лу Цзи – человек Цзи Хэна, Цзян Ли не собиралась ослаблять свою бдительность из-за этого. Прежде всего, следовало понимать, что Цзи Хэн не хороший человек. Что делать, если он собирался подставить семью Цзян за её спиной? Теперь она прислонилась к большому дереву семьи Цзян. Если семья Цзян падёт, у неё, юной леди семьи Цзян, неизбежно будет мало путей к спасению.

Цзян Ли улыбнулась и ответила на вопросы Лу Цзи, но избегала важных тем одну за другой. Пройдя несколько раз взад и вперёд, Лу Цзи также понял, что Цзян Ли заметила это, поэтому он перестал задавать вопросы, просто улыбнулся и продолжил препираться с Кун Лю.

Цзи Хэн ничего не делал, просто облокотившись на резные перила, наблюдал за "Делом Цзю'эр".

Непонятно, являлось ли это всего лишь одной из пьес, за которыми он так любил наблюдать.

Хотя она и не знал, сколько времен провела здесь, но Цзян Ли интуитивно чувствовала, что уже прошло время, равное периоду горения ароматической палочки, поэтому она встала и произнесла:

 – Уважаемые дажэни, я должна вернуться. Уже довольно поздно...

 – Тогда я провожу Вас обратно! – Кун Лю махнул рукой и торопливо поднялся.

 – Подожди, – Лу Цзи остановил его и сказал: – В конце концов, мы – люди великого герцога страны. Хотя мы можем объяснить это ясно, это неизбежно вызовет недоразумения. Мы, конечно же, не пострадаем, но вторая юная леди Цзян – благородная девушка. Чтобы не причинять неприятностей второй юной леди Цзян, вторую юную леди Цзян не стоит провожать в особняк, достаточно будет просто передать её с рук на руки её старшему брату. Ведь старшему брату объяснить ситуацию будет значительно проще, чем остальным.

Цзян Ли знала, что он подразумевал. Лу Цзи говорил, что обмануть Цзян Цзин Жуя было гораздо легче, чем группу Лу-ши.

 – Вэнь Цзи, – сказал Цзи Хэн.

Вэнь Цзи был окружён Бай Сюэ и Тун'эр, которые выглядели странно и продолжали наблюдать за ним. В конце концов, в Цзян фу не было стражников, родившихся с такой невероятной внешностью. Тун'эр сравнивала Вэнь Цзи и Цзян Цзин Жуя. Кто из них обладал лучшими врождёнными качествами? С самого начала: брови, глаза, нос и рот – не было никакого смысла сравнивать их, потому что результат был очевиден. Напротив, оказавшись под столь пристальным вниманием, Вэнь Цзи ощутил, как его лицо вспыхнуло, и он растерялся.

Услышав призыв Цзи Хэна, Вэнь Цзи наконец-то смог избавиться от двух девушек и сразу же сказал:

 – Да!

 – Сопроводи вторую юную леди Цзян обратно, – сказал Цзи Хэн.

Вэнь Цзи кивнул, и Цзян Ли с почтением поклонилась молодому человеку:

 – Спасибо за Ваше гостеприимство.

 – Всегда пожалуйста, – слегка усмехнулся Цзи Хэн. – Скоро увидимся.

Цзян Ли потеряла дар речи.

"Я очень надеюсь, что под «скоро увидимся», подразумевается период в сотни лет! Нет, я надеюсь, что это будет не раньше, чем через тысячу лет!"

Наконец выйдя из Ван Сянь Лоу, Цзян Ли вздохнула с облегчением. Оглянувшись назад, она увидела, что Ван Сянь Лоу стоит посреди людных улиц города Яньцзин, усеянных огнями, как нереальный сон.

Она вдруг обнаружила, что Цзи Хэн настолько вбил Цзян Ли из колеи сегодняшним приглашением, что она совершенно забыла о том, что собиралась посмотреть на вещи и подумать о некоторых людях в этот день в честь Середины Осени.

Хотя поначалу она действительно был задумчива, конфронтация и спор с Цзи Хэном на самом деле заставили эти негативные эмоции и внутреннюю боль отступить, позволив девушке быстрее прийти в себя.

Цзян Ли не удержалась от кривой усмешки.

 – Идёмте, – сказала она.

Когда Цзян Цзин Жуй был найден, Вэнь Цзи внезапно исчез среди толпы. Как только Цзян Цзин Жуй увидел её, он сразу же спросил:

 – Куда ты запропастилась?! Я искал тебя и не мог найти, так что чуть было не сказал маме, чтобы она сама нашла способ заняться твоими поисками!

 – Я была зажата и унесена в отдаление толпой, и вернуться к тебе было не слишком легко, – Цзян Ли солгала, не меняя цвета лица: – Теперь всё в порядке.

 – Действительно? – Цзян Цзин Жуй подозрительно посмотрел на неё: – Почему ты там так долго? У тебя немного причудливый макияж...

 – Слишком жарко, от пота расцветают цветы (1). А теперь пойдём ко второй тёте, – сказала Цзян Ли. – Думаю, уже пришла пора возвращаться в фу.

Цзян Цзин Жуй был немного расстроен: у него ещё не было фонаря белого кролика, но Цзян Ли была права, так что ему пришлось отказаться от него.

Цзян Ли вздохнула про себя:

"Неудивительно, что Лу Цзи сказал это, Цзян Цзин Жуй, его действительно легко обмануть".

___________________________

1. 弄花 (nònghuā) – дословный перевод – появляются цветы. Вероятно, речь о том, что краска расплывается, оставляя на лице странные узоры.

http://tl.rulate.ru/book/25475/2374954

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Для чего вообще была эта встреча с герцогом?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку