Читать The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 731 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это будет зависеть от твоего поведения".

Она похлопала себя по груди и сказала: "Будьте уверены, мастер Пэй. Я вас не подведу".

"Надеюсь".

После завтрака Пэй И ответил на звонок и вышел.

Ань Сяонин сидела перед столом и писала на квадратном листе бумаги.

Боясь, что Пэй И узнает об этом, когда просмотрит запись камеры наблюдения, она специально написала еще несколько строк с пожеланиями для Пэй И.

Она остановилась только тогда, когда ее руки начали болеть.

Затем она сложила их в "журавликов" один за другим и бросила в большую пластиковую бутылку.

Пэй И еще не вернулся, когда она закончила.

Тогда она решила взять несколько книг с книжной полки и немного почитать.

Обычно она могла увлечься любой книгой, которую читала. Однако сегодня было исключение.

Хотя ее глаза были прикованы к словам на страницах, ее мысли витали где-то в другом месте, и она не могла не чувствовать себя невероятно рассеянной.

Она отложила книгу и тихо легла на диван.

Она решила, что попросит Пэй И пригласить ее на свидание, как только он вернется.

Пэй И все еще не вернулся, хотя было уже за полдень. Она открыла дверь и увидела, что у входа в комнату стоят дежурные охранники. Они холодно посмотрели на нее и сказали: "Предки уже приказали нам не выпускать тебя".

"Я и не пытаюсь выйти. Я просто хотела спросить, в котором часу мастер Пэй возвращается домой?"

"Откуда нам знать? Мастер Пэй никогда не расскажет нам о своих планах и местонахождении".

Ань Сяонин закрыла дверь и продолжала ждать.

Ей было скучно.

Она надеялась, что он пригласит ее на прогулку, когда вернется после обеда.

Однако ее желания не сбылись, потому что Пэй И вернулся домой только в семь часов вечера.

Как только он вошел в дом, то увидел, что она сидит на диване, уставившись в пустоту.

"Ты вернулся?" Она резко вскочила и потеряла равновесие, чуть не упав на журнальный столик.

К счастью, он успел вовремя броситься вперед и схватить ее, чтобы она не упала. "Будь осторожна".

"Что тебя так расстроило? Мне так скучно дома без тебя. Я думала, что ты придешь домой утром, но ты не пришел, и я решила, что ты обязательно придешь днем. Но ты тоже не пришел", - мягко сказала Ань Сяонин.

Услышав ее слова, настроение Пэй И мгновенно поднялось. "Ты поел?"

"Да".

Он сел и сказал: "Я пошел на сватовство".

Ань Сяонин фыркнула от смеха, как только услышала его. Она не ожидала, что он скажет ей это, и не видела необходимости в том, чтобы он ходил на сватовство.

Он что, издевается надо мной?

"Над чем ты смеешься?" - спросил он, подняв брови.

"Вы такой красивый и лихой, мистер Пэй. Счастливица, которой посчастливилось пойти с вами на свидание вслепую, должно быть, была очень благословенна". Господин Пэй, как она выглядела? Какой у нее характер? Нравится ли она вам?" с любопытством спросила Ань Сяонин.

"Тянь Тянь. Это та женщина, которую ты видел раньше".

"Теперь я понимаю, почему ты так расстроен. Это все объясняет. Поскольку вы оба уже знаете друг друга, это действительно считается свиданием вслепую?"

"Да, моя мама очень любит ее и хочет, чтобы я женился на ней. Так уж устроены пожилые люди. Они слишком хотят иметь внука", - сказал он, нахмурившись.

"Господин Пэй, не нужно заставлять себя жениться на нелюбимой женщине. Разве для вас не было бы проще исполнить желание вашей матери иметь внука?".

"Откуда ты знаешь, что я ее не люблю?"

Ошеломленная, она спросила: "Только не говори мне, что ты ее любишь?".

"Уже нет".

Значит, раньше он любил ее?

"Госпожа Тянь - ваша бывшая девушка?"

Он не сразу ответил. Как только Ань Сяонин подумала, что он собирается проигнорировать ее, он ответил: "Нет, я любил ее в прошлом, когда у меня ничего не было. Но она отличалась от меня. Я уступал ей во всех отношениях. Тогда я был намного моложе и безрассуднее.

Я пытался ухаживать за ней, но в итоге получил лишь унижение и враждебность с ее стороны. Позже она взяла на себя инициативу ухаживать за мной и несколько раз предлагала мне вступить с ней в отношения. Я каждый раз отказывал ей, потому что уже потерял к ней все чувства. У нее хватило ума подмазать мою мать. Она так понравилась моей матери, что она даже сделала ее своей крестницей".

"Она - классический пример наемной золотоискательницы. Вам, должно быть, пришлось нелегко, чтобы добраться до сегодняшнего положения, пройти путь от лохмотьев до богатства. Я с самого начала думала, что ты богат", - заметила Ань Сяонин.

Подумав, что Ань Сяонин никак не может сбежать, он решил, что не будет ничего плохого в том, чтобы рассказать ей о своем прошлом, о котором он редко упоминал другим. "Нет. С самого детства мы с матерью всегда полагались только друг на друга. Я не был основателем DK. DK был создан давно, и мое место здесь - лишь один из его филиалов. Я начал тренироваться здесь еще в подростковом возрасте. Тогда тренировки были гораздо более тяжелыми и изнурительными, чем сейчас. Кучу детей бросали в комнату с заданием убить друг друга. Те, кто выживал в битве, получали возможность остаться".

У Ань Сяонина мурашки побежали по коже, когда он услышал эту историю.

Должно быть, он несколько раз был близок к смерти и выдержал все испытания, чтобы оказаться там, где он сейчас.

"Ты выполнишь желание своей матери и женишься на госпоже Тянь?"

"Нет, я не могу заставить себя жениться на нелюбимой женщине, не говоря уже о том, чтобы родить от нее ребенка. Я могу родить ребенка только от женщины, которую очень люблю и которой очень дорожу. Не каждая женщина заслуживает права выносить моего ребенка".

"Это верно. Никогда не знаешь, когда наступит последний день твоей жизни. Жениться и рожать детей от нелюбимой женщины - это безответственность по отношению к себе, своей второй половине и своему ребенку.

Когда вы, наконец, встретите любимую женщину, она может не захотеть быть с вами вместе, поскольку вы уже женаты. Даже если бы ты смог вернуть ее к себе силой, это было бы не очень приятно, так как она не была согласна".

Хотя она не имела никакого отношения к тому, на ком он женится, она не хотела, чтобы он женился на Тянь Тяне, который может просто убить ее еще до того, как она успеет сбежать.

Ради моей безопасности будет лучше, если он останется холостяком до тех пор, пока я не сбегу!

"Ты прав. Вы тоже такой человек?"

Она решила использовать себя в качестве примера и рассказать ему о том, как тяжело выйти замуж за человека без любви. "Я вышла замуж за своего первого мужа, когда мы еще почти не знали друг друга. За два года нашего брака у нас не было ни одной интимной близости. Даже ни разу".

"Почему?"

"Он предпочитал прикасаться к любой другой женщине, кроме меня. Но я должна поблагодарить его за то, что он держал свои руки подальше от меня, хотя он потратил впустую два года моей молодости. Иначе я была бы очень расстроена", - сказала Ань Сяонин, которая чувствовала себя оскорбленной и потерявшей дар речи при мысли о бесстыдном негодяе Ши Шаочуане.

Пэй И захихикал и заметил: "Разве тот человек был дураком? А как насчет тебя и Цзинь Циньяна?".

"Цзинь Циньян... ну, я не знаю почему, но, возможно, я был околдован или что-то в этом роде. Я не стала учиться на своих ошибках во время первого неудачного брака и в мгновение ока вышла замуж за Цзинь Циньяна. Когда мы только поженились, мы совсем не любили друг друга. На самом деле, в то время он еще питал чувства к другой. Возможно, я была одурачена его внешностью!"

"Обманула его внешность? Он показался тебе красивым?" спросил Пэй И.

"Это одна из причин, но главное, что повлияло на мое решение, это то, что он оказался чрезвычайно джентльменом, мягко воспитанным и с хорошим характером..."

http://tl.rulate.ru/book/24840/2088603

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку