Читать The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 49.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 49.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 49 (часть А) - Опозоренный

Во взгляде Цзян Вэнь чувствовался холод (по отношению к Би Фан), и в воздухе веяло смертью.

"Мальчишка, ты посмел обидеть моего брата! Тебе не сдобровать."

Би Фан в ответ посмотрел на него с полным безразличием, его губа дрогнула, как будто он пытался сдержать злость.

Цзин Фэн засмеялся:" Твой братишка испугался новопришедших в Циньян. Он никчемный. Ему лучше было бы умереть".

Слова молодого человека пробудили в группе студентов Восходящего солнца неистовую ярость.

Лицо Цзян Вэнь тало суровым и он сказал:" Цзин Фэн, ты задел школу Восходящего солнца, и сейчас настало время твоей смерти".

"Ну, приступай! Если у вас есть чем меня удивить!"

Цзин Фэн улыбнулся, передразнивая своего противника и продолжая испытывать радость от происходящего.

И тут заговорил Голубой дракон:"Братишка, ты хочешь разобраться с этими ребятами?"

Ученики школы Восходящего солнца были слишком сильны, при этом каждый мог заметить по движениям Голубого Дракона, его желание навалять противникам.

"Чтож, совсем не хотелось мешать волкам разобраться с ними первыми. Но сейчас, пусть встанут в очередь".

Цзин Фэн встряхнул головой.

Цзин Фэн и его компания были вне сравнения, настало время доставть проблем Цзян Вэнь и его компашки.

"Сначала разберемся с волками, а вы будете следующими!"- Цзян Вэнь продолжил угрозы.

Сейчас Цзян Вэнь использовал свои реальные возможности и оружие для более действенного эффекта, обезглавливая тем самым сразу несколько волков одним ударом.

"Цзян Вэнь использует сейчас маленький меч, позже он направит всю силу на меня. У него нет шансов противостоять мне с таким оружием", - пояснил Цзин Фэн.

"Полагаться на оружие в драке, что за чушь!" - промолвил Би Фан умоляющим тоном.

Цзин Фэн улыбнулся:"Би Фан, навсегда запомни, от оружия во многом зависит сила бойца, никогда не принижай его значение. Мастера боевых искусств отчаянно находятся всю жизнь в поисках хорошего оружия и продолжают самосовершенствоваться".

Би Фан сам был одержим поиском необычного оружия, которым сейчас он, к сожалению, не может воспользоваться. Он был обеспокоен, что не может никому рассказать об этом. Парень понимал, что долго не сможет все скрывать.

"Я буду об этом помнить, брат".

Цзян Вэнь зарезал последнего волка, который был рядом с вожаком стаи.

Все остальные из его группы также дрались столь отвержено и со всей силой, что, казалось, что битва закончится намного раньше, чем это предполагалось.

И хотя число волков в стае превосходило количество студентов, у них не было в распоряжении такого оружия. Цзян Вэнь взглянул на поле битвы. Ни одному волку не было под силу справится с силой людей.

Голубой Дракон заметил, что Цзян Вэнь готовится к приближающейся битве. Голубой Дракон не хотел поражения Цзян Вэнь, но ему очень хотелось подняться в списке Цзю Юй, поэтому он представил Цзян Вэнь своим врагом.

Цзян Вэнь посмотрел на Голубого Дракона с яростью, потому что в глубине сердца, он был унижен. Он просто не мог игнорировать или недооценивать силу Голубого Дракона.

"Напротив, Цзян Вэнь - очень сильный соперник. Он запросто перерезал всю стаю."

Цзин Фэн жаждал возмездия.

Если отложить субъективное мнение в сторону, было очевидно, что Цзян Вэн являлся оппонентом, который заслуживал восхваления и достиг уровня трансформации.

"Цзин Фэн, ты уже достиг уровня трансформации. Ты, вероятно, только вырвешься из чрева, когда придет время следующего турнира, согласно списку Цзю Юй",- Би Фан замер, все остальные начали хихикать.

"Вырваться из чрева" не такая уж легкая задача. Это огромная грань, которую не так легко преодолеть". Цзин Фэн встряхнул головой.

Голубой Дракон заявил:"Хорошо, когда люди совершенствуются. Цзю Йю совсем не повеселится с такими слабыми соперниками".

Голубому Дракону нравились хорошие вызовы и, казалось, все к этому и шло.

Цзин Фэн посмотрел на Голубого Дракона молча.

Би Фан тоже промолчал, но внутри него царил дух войны, готовый к схватке.

"Уууу!... Уууу!..."- вой наполнял близлежащее пространство. Волки чувствовали скорую кончину.

Вскоре примерно 20 оставшихся волков разбежались по разным сторонам, надеясь избежать приближающейся смерти.

Многие из группы Цзян Вэнь были серьезно ранены и истекали кровью.

Цзян Вэнь, находясь в ярости, не обращал свое внимание на свое состояние. Он и его компания двинулись на встречу к группе Цзин Фэн.

Он сконцентрировал свое внимание на Цзин Фэн. Его совершенно не интересовал Би Фан, и никто другой не затмевал его рассудок.

"Цзян Вэн, после того как вы закончили, я предполагаю, мы можем вернуться к нашему вопросу. Вы слишком долго с ними разбирались. Вы очень медленные, но ничего, мы можем уравнять наши шансы".

Цзин Фэн продолжил улыбаясь:" Я могу предоставить Вам один час на восстановление энергии, прежде чем я вас размажу".

Цзян Вэн рассвирепел еще больше:" Цзин Фэн, ты - всего лишь надоедливая мошка! Как ты смеешь выказывать мне столько неуважения?"

"Ну, чтож. Если так, то прихлопну тебя как муху, рискнешь?" - сказал Цзин Фэн, дразня и все еще улыбаясь.

Он завидовал Цзин Фэн, Цзян Вэн не ответил на его слова. Вместо этого он повернулся к Би Фан и сказал ему холодным голосом.

"Мальчишка, ты мне не ровня. Я позволю тебе поднабраться опыта, прежде чем вступлю с тобой в бой".

"Чтож, если мы наконец-то приступим к битве, то я прихлопну тебя как муху",- четко и отрывисто повторил Би Фан, копируя слова Цзин Фэн.

В крови Цзян Вэн заиграла жажда мести.

"Когда придет время, я препадам тебе урок!"

Цзян Вэн уже потратил почти 50% своей внутренней энергии, но он был полностью уверен, что и в таком состоянии с легкостью сможет справится со смелыми противнками.

Однако он немедленно взглянул на Цзин Фэн, опасаясь, что тот может ринутся с места.

Цзин Фэн также опасался возможностей Би Фан, поэтому он улыбнулся, подразнив тем самым Цзян Вэн:"Цзян Вэн, в твоем положении, ты не сможешь одолеть даже студента из Циньян. У тебя есть шанс попытаться уйти".

Цзин Фэн знал Цзян Вэн достаточно хорошо, поэтому преуменьшая его возможности, он все больше выводил его на злость.

Цзян Вэн, теряя контроль над своими эмоциями, сказал:"Я разделаюсь с вами обоими, один за другим".

"Подожди, я буду первым!"- прервал его Голубой Дракон. Его голос больше походил на боевой клич.

"Он бросил мне вызов, поэтому я буду первым!"

Би Фан также не хотел упустить возможности попробовать себя в бою с противником, относящимся к трансформационному уровню.

"Би Фан, будь осторожен с мечом, он может показаться оружием низкого качества, но он очень острый. Не позволяй себя задеть",- предупредил его Цзин Фэн.

Би Фан кивнул и взял световой меч.

"Мальчишка, ты - мертвец!"

Цзян Вэн приступил к нанесению удара, меч засветился, пробудив в Би Фан еще большую злость.

Би Фан облокотился на одну ногу и почти с призрачной быстротой отодвинулся назад, поменяв свое местоположение. Цзян Вэн атаковал снова, его меч должен был задеть Би Фан по лицу. В воображении Цзян Вэн картина происходящего уже сложилась, а Би Фан смог избежать удара.

http://tl.rulate.ru/book/243/57381

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Первый!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку