Читать The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 95 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 95

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 95: Пурпурная лоза.

Би Фань знал, что Ван Чжун скрывает что-то важное, но вместо того, чтобы спросить, он пошел к Цикадам.

Сердцевины Цикад считаются отличным рафинирующим материалом для оружия и, следовательно, весьма ценны, и поскольку они нашли некоторые, для них было очень важно найти способ взять с собой некоторые из них.

В тот момент, когда Одинокий Лист и Синий Дракон прибыли к Цикадам, несколько зверей Дьявольской Расы вышли из леса, чтобы противостоять им.

Эти немногие звери были достаточно сильными: два из них находились на уровне «Огромной силы», в то время как остальные пять были «Духовным интеллектом», было очевидно, что это место достойно находиться в десятке самых опасных мест, поскольку даже звери, которые были на краю леса, были такими же сильными, как те, с которыми они сталкивались раньше.

«Ух ты, похоже, тут очень интересно!» - Синий Дракон щебетал от волнения, помчавшись к животным со своим ятаганом в руке.

Его ятаган пронесся по воздуху и отрубил голову одному из зверей «Духовного интеллекта» одним ударом.

Синий Дракон был довольно крепким парнем и привык использовать свой ятаган, как тяжелое штурмовое оружие.

Сила Одинокого Листа значительно улучшилась, и мощь его атаки «Подкова шести ян» значительно увеличилась.

Его меч едва ударил зверей, и они начали падать на землю.

«Вы становитесь все сильнее, братья!» - Би Фань пришел к ним.

Синий Дракон и Одинокий Лист выражали своим взглядом одно: «Брат Би Фань, держись от этого, эти звери принадлежат нам».

Би Фань коснулся его несуществующей бороды, так как он решил тихо стоять, пока они убивали зверей.

Семеро зверей не могли тягаться с силой Синего Дракона и Одинокого Листа и вскоре все закончилось.

Они быстро собрали трупы и подготовились к тому, чтобы уничтожить Цикады.

Ван Чжун тоже подошел. Он молча стоял там с лукавой усмешкой на лице, наблюдая за тем, как они готовятся.

Синий Дракон был первым, кто ударил, и его ятаган обрушился на Цикаду, стоявшую перед ним.

«Бум!» - раздался четкий звук, но Синий Дракон смог отщепить лишь маленькую щепку коры от Цикады.

«Они очень твердые, действительно стоящий материал для оружия. Но мне все равно, даже если они сделаны из железа, я хочу их» - громко сказал Синий Дракон.

Одинокий Лист улыбнулся: «Брат Дракон, если ты действительно так сильно их хочешь, тогда я помогу тебе».

«Владыка Гегемон!»

Чтобы расколоть Цикаду, Синий Дракон прибегнул к лучшей своей технике.

«Бум!»

На этот раз высеклись искры, но его атака вновь не смогла причинить какой либо вред.

Ятаган отскочил от ствола дерева и ударил подбородок Синего Дракона, начинающего злиться, и принес боль.

«Эти деревья такие твердые! Как мы их разрубим?» - Синий Дракон казался очень обескураженным: «Брат Ван, это несправедливо ... ты специально не сказал нам, чтобы посмотреть на наши страдания. Да у тебя у самого нет сердцевин Цикад, и ты просто хотел посмеяться над нами. Что ж, я сам виноват»

Би Фань рассмеялся: «Если бы рубить эти деревья было так просто, тогда брат Ван уже срубил бы их всех. У меня такое чувство, что мы не сможем их получить.

«Брат Ван, как мы можем срубить эти цикады?» - Одинокий лист попросил у него какой-то искренний совет.

Ван Чжун сказал: «Есть два способа, которые могут позволить вам с легкостью срубить Цикады. Первый - вы должны находиться на уровне «Выходящий из чрева»: в этом случае вы можете мобилизовать свою внутреннюю ауру и легко срубить эти цикады. Другой способ требует, чтобы у вас было оружие высшего ранга, а Цикады - ваши».

«Черт возьми! Черт побери! Брат Ван, это несправедливо. Ты нас обманывал! Ты должен был рассказать об этом раньше!» - Синий Дракон был очень уныл.

Требований было не так много, но сейчас никто не мог их выполнить.

В итоге Би Фань сказал: «Кажется, мы не можем выполнить ни одно из этих условий, так что давайте просто войдем в лес, найдем Панацею и убьем некоторых зверей».

Они вошли в Таинственный лес Дьявола плечом к плечу, и началось их приключение.

Таинственный лес Дьявола кроме Цикад был усеян другими высокими и высокими деревьями, которые закрывали солнце.

Воздух Дьявольского леса был наполнен отрицательной энергией, в то время как окружающая среда была очень влажной, что делало ее очень подходящей для ядовитых существ, чтобы выживать и размножаться здесь.

Относительно говоря, воздух внутри Дьявольского леса содержал гораздо больше отрицательной энергии, чем остальная Бездна, поэтому неудивительно, что сильные звери предпочли жить здесь.

Отрицательная энергия давала силу, а положительная аура делала слабым.

Би Фань и его спутники чувствовали сильный дискомфорт внутри Леса и начали понимать, что это не то место, где люди могут долго жить.

Иногда из леса вырывалась небольшая куча Дьявольской расы, и Синий Дракон с Одиноким Листом быстро разбирались, приумножая количество своих убийств. Между тем, Би Фань и Ван Чжун молча наслаждались шоу.

"Посмотрите! Впереди! Там пурпурная виноградная лоза, и я думаю, что это тоже трава высшего уровня» - Острый взгляд Би Фаня увидел панацею высшего ранга.

Эта Панацея считалась первоклассной травой для бойцов уровня «Духовного интеллекта»: гранулы, которые были синтезированы из этой травы, считались одним из лучших вариантов Дэна, чтобы войти в уровень «Огромной силы».

Ван Чжун, Синий Дракон и Одинокий Лист смотрели на пурпурную лозу, которая обвивала большое дерево, стоя неподвижно и не произнося ни слова.

Эта пурпурная виноградная лоза развивалась долгое время, безмятежно покачиваясь на ветвях. Если бы они каким-то образом смогли сорвать всю виноградную лозу и взять ее с собой, они могли бы извлечь из нее огромное количество очищенного материала, ценность которого была невообразимой.

Хотя эта пурпурная лоза была не такой драгоценной, как цветок Огра, ее можно было использовать в очень разнообразном ассортименте зелий, поэтому она была бы очень востребована на открытом рынке.

Ван Чжун сказал: «Эта фиолетовая лоза охраняется обезьянами. Их около восемнадцати, и две из них находятся на уровне «Трансформация». Мы нашли сокровище, а они сделают все, чтобы помешать нам забрать ее».

Он говорил очень серьезно, почти так, как если бы надеялся внушить почтение, но в итоге это звучало смешно.

Хотя Би Фань, Синий Дракон и Одинокий Лист не смеялись над этим, они согласились с этой мыслью.

Обезьяны одарены исключительно сильной естественной защитой и достаточно мощны физически, поэтому, иметь дело с ними было непростой задачей.

Одинокий Лист заговорил первым: «Я могу заняться одной из уровня «Трансформации», а вы возьмите остальных».

Одинокий Лист стремился увеличить свою силу, поэтому даже Синий Дракон не стал ему перечить.

Би Фань не очень беспокоился о вещах, но Синий Дракон заговорил: «Чтобы разобраться с ними как можно быстрее, нам все равно придется найти способ справиться с другим уровнем «Трансформации». Брат Ван, хочешь заняться ей?»

«Хорошо».

Одинокий Лист и Ван Чжун были первыми, кто атаковал двоих обезьян «Трансформации», отделив их от остальных.

Синий Дракон и Би Фань с оружием в руках, ятаганом и мечом, атаковали оставшихся обезьян.

«Одна есть!» - Синий Дракон сказал это слишком рано, так как его ятаган даже не ранил обезьяну.

"Твою мать! Они действительно сильны! "

Би Фань рассмеялся и сказал: «Я сделаю это!»

Его пурпурный пернатый меч пронзил обезьяну, которая стояла перед ним, но смог лишь пробраться на глубину в полпальца, прежде чем застрять.

«Хорошо, они действительно сильны. Это будет не так просто, как мы думали».

Би Фань был немного удивлен.

«Брат Дракон, может быть, ты должен использовать другое оружие против этих обезьян».

Синий Дракон покачал головой: «Нет, я очень привык использовать мой ятаган. Я, вероятно, начну использовать другое оружие позже, но на данный момент мне будет трудно привыкнуть ».

«Ты всегда его использовал, ты планируешь купить что-нибудь новое позже?» - спросил Би Фань.

«Естественно, теперь я богатый человек», - Синий Дракон рассмеялся.

Несмотря на то, что обезьяны были достаточно сильными, Би Фань и Синий Дракон не находились под большим давлением и были в состоянии справиться с ними довольно легко. Их непрерывное хихиканье и болтовня злили обезьян, которые продолжали рычать и реветь, яростно атакуя их.

«Давайте покончим с этим!» - сказал Би Фань громким голосом.

Би Фань использовал «Меч дождя», который был одной из лучших его атак, и порезал четырех обезьян, которые окружали его, покрыв их кровью, ранив их в нескольких местах.

Затем Би Фань использовал наконечник своего меча, чтобы вонзить его в рану обезьяны, и зарезал ее насмерть, пролив первую кровь.

Эти обезьяны были ужасно сильны в обороне, и даже Би Фаню пришлось попотеть, чтобы убить только одну.

http://tl.rulate.ru/book/243/181662

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку