Читать Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 29 Лучше родить дочку или сына? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Princess and the General / Принцесса и генерал: Глава 29 Лучше родить дочку или сына?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29

Лучше родить дочку или сына?

 

Только теперь Гу Шубай понял, что ему следовало бы немного наказать малышку. Он поспешно принял строгое выражение лица и посмотрел на Ю Фу пытливым взглядом:

- Когда я проходил мимо бокового входа на задний двор, случайно услышал, как Яо Лань разговаривает с Яо Хон. Ради того, чтобы шокировать Яо Хон, она раскрыла твою истинную личность. Я бы никогда не подумал, что ты обманываешь нас.

Глаза Ю Фу мгновенно расширились.

«Неудивительно, что Яо Лань пришла в таком странном состоянии. Но что именно она сказала?! Я же ей столько раз говорила!..»

Такого поворота девочка не ожидала. Внезапно прикрыв рот рукой, она посмотрела на Гу Шубая, в замешательстве слегка нахмурив брови.

Даже ее озадаченное выражение было очаровательным, но парень терпел, не позволяя себе улыбаться и сохраняя строгое выражение лица.

- Старший брат обманул меня в прошлый раз. Ты явно знал, что пятый и шестой братья стояли сзади, но намеренно спросил меня об их именах. Разве старший брат тоже не поступил нечестно?

«Удивительно!» - Гу Шубай ещё сильнее приподнял бровь. Он не думал, что девочка будет такой умной, и сможет повернуть ситуацию в свою пользу.

- Яо Лань не говорила ничего прямо, но сказала Яо Хон, что твой статус выше нашего, и только принцесса Даньян сравнима с тобой. С тех пор как ты вошла в поместье, мы знали, что ты ученица Бога врачевания. Что же касается твоей подлинной личности, то об этом мы абсолютно ничего не знаем.

«Яо Лань! Ну, как ты могла такое сказать?!» - Ю Фу заскрежетала зубами, но тут же подумала, что сейчас не время винить Яо Лань.

Гу Шубай был на данный момент самым неотложным делом!

- Старший брат, у каждого есть свои секреты. Неужели у тебя ни одно нет?.. – промолвила она и с жалостью посмотрела на парня.

Но факт наличия секрета оказался правдой… и это заставило Гу Шубая замереть.

«Значит, секреты, да? Может, Яо Лань сказала правду…» - он посмотрел на Ю Фу, на ее маленькую головку, маленькие губы и маленькие серебряные колокольчики, свисавшие с пучков волос. Тайна в его сердце была такой же маленькой.

- Конечно, это твой секрет, но разве его нельзя открыть даже мне?

На мгновение Ю Фу заколебалась, но в конце концов прикусила губу и кивнула:

- Старший брат, я не хочу, чтобы великий генерал говорил всем, что я его незаконнорожденная дочь. Это не только для моего учителя, но и из-за… этой тайны. Ты же мне доверяешь? Веришь, что я не причиню тебе вреда?

В ответ Гу Шубай погладил ее по маленькой головке и ободряюще улыбнулся:

- Никто бы не подумал, что ты хочешь причинить нам вред. Если не желаешь говорить, я буду вести себя так, будто ничего не слышал. Это твой маленький секрет, и старший брат поможет тебе сохранить его.

Он не только больше ни о чем не спрашивал, но и сказал, что поможет ей сохранить её тайну!

Несколько раз удивлённо моргнув, уголки глаз девочки слегка увлажнились, когда она вновь посмотрела на Гу Шубая с выражением уверенности.

- Благодарю тебя, старший братик… - тихо заговорила она, после чего нырнула в его объятия, и ее крошечные ручки крепко схватились за одежду парня.

Какое-то время она не хотела отпускать его.

 

***

С тех пор, как прошел фестиваль Драконьих лодок, придворные чиновники нашли новый повод сблизиться с генералом Гу. Им стала Ю Фу. Пока существовала тема, связанная с девочкой, Гу Хуайцзянь внимательно слушал чиновников, особенно, у которых были дочери. В этом отношении они имели большое преимущество перед теми чиновниками, у которых были сыновья.

- Великий генерал, в вашем поместье нет ни одной жены или наложницы, которая могла бы оказать поддержку в воспитании девочки. Боюсь, это может плохо сказаться на юной мисс! В конце концов, она - дочь, и заботиться о ее нуждах требуется иначе, нежели о сыновьях. Вам, видимо, очень неудобно.

После того, как заседание Двора окончилось, чиновники собрались за пределами императорского дворца вокруг Гу Хуайцзяна, и  по очереди выражали своё мнение насчёт Ю Фу. На этот раз генерал не нашел предлога, чтобы уйти.

- Правда, я не женат. У меня шестеро сыновей и Ю Фу, но я не хочу брать вторую жену, как и наложницу, - медленно проговорил он, проведя пальцами по усам.

Это заставило собеседников почувствовать себя немного обескураженными.

Казалось, что любовь генерала Гу к Ю Фу была больше, чем все ожидали! Он даже не хотел брать наложницу, чтобы заботиться о ней самому?..

- Но…

Все навострили уши, чтобы услышать его следующие слова.

- У милордов тоже есть дочери. Если бы вы дали мне дельные советы по воспитанию дочки, я был бы признателен.

Что это было? Гу Хуайцзян пожелал лично воспитывать свою дочь?!

Это заявление шокировало чиновников, и первыми отреагировали папы дочерей. Увидев представившуюся возможность подружиться с генералом, они бросились к нему. 

- Великий генерал! Дочери должны обучаться четырем основным искусствам, и быть умелыми в рукоделии. Этим совершенно нельзя пренебрегать! Для этого вам лучше найти компаньонку-наставницу для юной мисс Ю Фу. И в моем поместье как раз есть несколько очень искусных вышивальщиц. Не желает ли господин познакомиться с ними?

Гу Хуайцзян немного подумал. Естественно, всех девочек благородных семей обучали одинаково, но захочет ли Ю Фу этому учиться?.. Прежде, чем искать кого-то, генерал решил сперва спросить Ю Фу, не желая принуждать девочку из-за традиций в Лин.

- Я приму ваши слова к сведенью. Если Ю Фу пожелает, обязательно обращусь к вам.

- Прекрасно, милорд! Буду ждать вашего визита! - радостно опустил голову говоривший чиновник, решив, что это хороший шанс наладить связь с самим Гу Хуайцзянем! Наконец-то, он сможет улучшить своё положение при Дворе!

- Великий генерал, девочки очень отличаются физически от сыновей. Например, для голоса требуется каждый день принимать птичий жир или желатин из ослиной шкуры. И у меня в поместье он есть! Привезли из самой Северной Ли! Если пожелаете, снадобья тотчас доставят в поместье Гу!

«Птичий жир?.. Желатин из ослиной шкуры?..» - задумался Гу Хуайцзян. Когда его жена была еще жива, она тоже, казалось, пила их довольно часто. Но с тех пор, как она умерла, его сыновья любили заниматься лишь боевыми искусствами. Все шесть имели сильные и крепкие тела, и органические добавки принимали очень редко. Однако, если подумать, на складе поместья Гу должно быть все.

- Очень хорошо, тогда я буду вам благодарен. Если Ю Фу любит их есть, не сочтите за дерзость, если потревожу вас. Но я обязательно потом отправлю кого-нибудь в Северную Ли и возмещу ваши убытки.

От этих слов собеседник генерала прямо расцвёл в широкой улыбке. Остальные чиновники мигом оживлялись, тоже предлагая что-то генералу. А отцы сыновей лишь с завистью в глазах смотрели на бурные беседы, жалея, что у них нет дочки… хоть одной!

Какой смысл иметь столько сыновей?

Многие решили быстро исправить это упущение, только доберутся домой! Тогда и у них появятся темы для разговора с генералом Гу!

А тем временем первый советник Инь, стоя неподалёку, увидел эту сцену и презрительно фыркнул.

- Во времена Тан Сюаньцзуна была императорская супруга Ян. Хотя во внутреннем дворце было 3000 красавиц, император желал лишь её одну. Эта ситуация заставила матерей и отцов всего мира пожелать родить дочку, а не сына. Теперь, когда Гу Хуайцзян привел домой дочь неизвестного происхождения, я воочию наблюдаю воскрешение прошлого?.. Возмутительное зрелище!

http://tl.rulate.ru/book/23321/1206328

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Возмутительное прошлое он наблюдает, видите ли. А мы, читатели, тогда задаемся вопросом, какое отношение эт* реальное прошлое имеет к этому фэнтезийному настоящему?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку