Читать Из Архимага в Рунного Мага / Из Архимага в Рунного Мага: Глава 37. Лорд-коммандор. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Из Архимага в Рунного Мага / Из Архимага в Рунного Мага: Глава 37. Лорд-коммандор.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 37. Лорд-коммандор.


Внутри гостиницы было пусто. Людей не было вообще. Только старые деревянные столы естественного цвета, крепкие стулья и стойка регистрации выполненная из металла, что ли? Расстраиваться я, конечно, не стал. Бесплатная гостиница? Почему бы и нет.

Еще немного поразглядывав внутреннее убранство гостиницы, я решил пройти на второй этаж и поискать нормальную комнату. По большому счету, гостиница мне была не нужна, она была нужна Фелисии. Очень неудобно вечно носить ее на плече. Я собирался дождаться ее пробуждения.

Сделав первые несколько шагов, я почувствовал, как где-то снаружи образовался большой сгусток рунной энергии. Остановившись, я посмотрел через дверной проем на улицу и увидел, что в сторону города летит большое черное ядро. Именно от него исходила рунная энергия. Судя по тому, что я не видел рунную энергию на поверхности, она была внутри ядра. Против такого снаряда защитные барьеры не помогут.

Но, видимо, высшие чины этого города так не думали. В ту же секунду, как было обнаружено ядро, по всему городу прозвучал противный писк, сигнализирующий о вражеской атаке, и был поднят барьер. Барьер смог бы помочь нейтрализовать способности сотканные из рунной энергии, но материальные, в особенности твердые, объекты он не блокирует. Не понимаю чем эти люди думают.

Сам того не замечая, я вышел на улицу. Ядро уже прошло свою наивысшую точку и начало снижение. Еще несколько секунд и оно упадет на город. Да, без приключений посетить то или иное место мне не удавалось никогда. Но в этот раз, думаю, это вполне уместно. Я хотел попасть в столицу этого государства и предложить им взаимовыгодные отношения, а для этого, мне нужно выйти на контакт с местным главой города. А уничтожив ядро смогу обратить на себя внимание, надеюсь.

Пока я продумывал дальнейший план моих действий, ядро начало набирать скорость и вот-вот должно было упасть на город. Заметив это, я сразу активировал «ауру», которую скомбинировал с «разложением» и «рунным разложением». Сжав «ауру», я превратил ее в луч и выпустил в направлении ядра. 

Уже через секунду ядро и моя «аура» столкнулись. Сразу после столкновения ядро разлетелось на несколько небольших кусков, которые, затем, стали превращаться в пыль. В итоге, я успешно уничтожил это ядро. Все было хорошо, кроме одного момента. Вокруг меня не было ни одного человека. Никто не видел, что это сделал именно я. И как собирался привлечь внимание местного мэра, спрашивается?

Но долго расстраиваться не пришлось. Уже через десяток секунд я почувствовал такие же плотные сгустки рунной энергии вдалеке. Это были те же самые ядра. Обхватив Фелисию покрепче за талию, я мощно оттолкнулся от земли и взлетел в воздух. Использовав «поток», под моими ногами появились две небольшие пластинки из ветра. Встав на них, я вновь использовал ту же комбинацию с «аурой».

В этот раз летело уже несколько ядер. Дождавшись пока они не начнут снижаться, я поразил их «аурой». Шары стали разлагаться, разваливаясь, сначала, на куски, а затем превращаясь в ничто. Не успев уничтожить эту партию ядер, за ними показались еще. Теперь их было с десяток. Видимо, город обстреливают откуда-то с моря. 
Оттолкнувшись от пластинок, я поднялся еще выше, создав большую площадку из воздуха. Отсюда было прекрасно видно берег, а где-то в метрах двухстах от него — четыре корабля. На парусах развивался герб в виде черного орла на фоне зеленого щита. Ну, скорее всего, это флот империи Галосс.

Пока я рассматривал корабли, ядра уже приблизились к городу. Не став дожидаться их падения, я отменил «ауру» и активировал «волну разложения». Взмахнув левой рукой, из нее вырвалось большое лезвие болотного цвета, которое полетело на встречу ядрам. Как только они столкнулись, весь десяток шаров постигла та же учесть, что и предыдущих — они превратились в пыль.

Теперь очередь кораблей. Я деактивировал «волну» и вновь использовал «ауру». На этот раз сплел из нее несколько небольших шариков. Они также были комбинацией «ауры», рунного и обычного разложения. Получше прицелившись, я запустил первый шар. Просвистев на огромной скорости, он попал в корму одного из кораблей, заставляя тот разлагаться. Корабль стал разрушаться, а уже в воде просто исчез. Так как целью я избрал корабль, люди которые были на борту не пострадали. Ну, по крайней мере, они не подверглись разложению.

Исполнив те же самые действия, мне удалось уничтожить все четыре корабля. Угроза для города миновала. 
Посмотрев вниз, я решил приземлиться на городской стене. Недалеко от нее столпились пару сотен человек, которые носили доспехи и не могли понять, что им нужно делать. Создав несколько десятков пластинок из ветра, я успешно достиг стены. Мягко приземлившись, я посмотрел в сторону толпы солдат.

Большинство из них были еще совсем молодыми. Судя по тому, что они выглядели довольно прилично, эти молодые парни не здешние. Пройдясь по городу я совсем не видел молодых людей, даже детей не было видно. Либо вся молодежь умерла, либо уже вывезена в более благоприятные для жизни регионы. Но эти молодые солдаты были бодрые и не похожи на голодных. Даже те два обалдуя, которых я встретил недалеко от берега выглядели измученными. Не сравнить с этими парнями.

Я спокойно стоял на городской стене и разглядывал их, как из толпы вышел мужчина лет пятидесяти. На его морщинистом лице не было видно ни единой эмоции. Точнее, он выглядел настолько изнеможенно, что не мог выражать свои эмоции. Волосы мужчины были полностью седые, как и его короткая козья бородка. Сам же он был высок и плотного телосложения. Хотя, быть может, мне так казалось только из-за доспехов, в которые он был закован.

— Это ведь Вы помогли нам справиться с атакой? — негромко сказал мужчина.

— Верно.

— Я от всего сердца благодарю Вас, но, к сожалению, ничем более не могу Вам отплатить.

— Вполне можете, — оказавшись рядом с ним за один прыжок, сказал я.

— Ч-чем же? — с небольшой нервозностью в голосе спросил мужчина.

— Я хочу увидеть главу этого города, а еще лучше было бы встретиться с главой всего региона.

— Ох. В этом я могу поспособствовать.

— Замечательно. Надеюсь, что крышу над головой вы тоже сможете предоставить.

— Да, всенепременно… Эм, простите, но как мне к Вам обращаться?

— Можете звать меня Райс. И расслабьтесь уже, я не аристократ или что-то в этом роде.

— Хорошо. Что же, тогда, господин Райс, следуйте за мной.

— Веди.

*   *   *



Этот мужчина оказался Лордом-коммандором этого города. А зовут его Эн Атрус, пятьдесят два года. На этот пост он был назначен два года назад, как раз из-за начавшейся блокада всех островов Долта. Сам он из столицы и долгое время являлся генералом инфантерии. По его собственным словам, генералов от инфантерии было немного, вполне понятно почему. Рунный маг был из него посредственный. Эн мог чувствовать рунную энергию в радиусе пятисот метров, а за полвека своей жизни, он пробудил лишь две руны. Да, очень посредственно.

Лорд-коммандор. Эта должность была ниже мэра города, и, в основном, лорд-коммандор заведовал войсками города и был своеобразной правой рукой мэра. Но, как рассказывает Эн, мэр этого города сбежал в столицу. Там ему ничего не угрожает: ни голод, ни военные налеты Галосса, ни возмущенный народ. В общем, все было как и всегда. Чиновники были еще хуже, чем аристократы. «Высокородные» хотя бы имели свою гордость, которая не позволяла им совершить то или иное деяние не распрощавшись с «господином» престижем. У чиновника же не было никакой гордости, чести или чего-то подобного. Никакой высокой морали. Сбежать, оставив целый город без управления — простая практика. 

Дорога до богатого трехэтажного здания мэрии была недолгой. Всего минут пять-семь. За это время я успел послушать историю самого лорда-коммандора Эна, узнать о положении в стране и о напряженной обстановке в армии. Видя открытость лорда-коммандора, я решил ответить ему взаимностью и рассказать о том, что мы с Фелисией путешественники и стремимся попасть в столицу. Конечно, я сказал ему о моем желании помочь пробить блокаду, но Эн лишь рассмеялся. 

Добравшись до мэрии, я решил оглядеться. Здание было большим и, наверное, красивым. В сравнении с эльфийскими постройками эти — ничто. Угловато, мрачновато, глуповато. Так получалось, если сравнить с архитектурой эльфов. Нет, ну что это? Здание прямоугольное, с ровной крышей, цвет фасада — бордовый. Окна небольшие, а рамы не отличаются красотой. Комнаты освещены тусклыми свечами. Все стены выполнены из кирпича и это даже не стараются как-то прикрыть. Гха, даже не вижу смысла остальное описывать. Что здание, что внутреннее убранство — все очень мрачно и некрасиво. 

— Вы можете положить свою спутницу сюда, — учтиво предложил мне лорд-коммандор, указывая на кровать в одной из дальних комнат.

— Х-м-м… Я бы предпочел, чтобы она была у меня на виду. Или вы хотите поговорить прямо здесь?

— Ах, нет, простите. Мы можем перейти в мой кабинет, там есть где прилечь.

— Пойдемте.

Пройдя еще дальше вглубь дома, мы дошли до большой комнаты — рабочего кабинета графа-коммандора. Здесь стоял рабочий стол, пара стульев, а в углу небольшая кушетка. Осторожно положив Фелисию на кушетку, я прошел к стулу и сел. Кабинет был освещен искусственной руной света. Она была единственной в доме.

— Что конкретно Вы хотите, чтобы я сделал, господин Райс?

— М-м-м? А, да. Конкретно, да? Х-м-м… Вообще, я бы хотел попасть в столицу. И да, не просто попасть, но и иметь возможность обратиться к людям, у которых есть какой-нибудь вес в столице.

— Вот как. Это будет сложно. Я, конечно, могу написать для Вас рекомендательные письма влиятельным лицам столицы, но добраться туда будет сложно. Галосский флот прочно укрепился между Дилом и основным островом страны — Долтом. Отсюда попасть до столицы можно только транзитом через соседний остров, да и то Вам придется пройти несколько десятков проверок, чтобы попасть на корабль до Долта…

— С этим всегда можно разобраться, лучше скажите сколько по времени займет путь до Долта отсюда?

— Если Вам посчастливится найти смелого капитана корабля, готового на самоубийственное плавание, то отсюда будет дней пять.

— Пять дней вполне приемлемо. Попрошу вас написать рекомендательные письма, а заодно и рассказать о ближайшем порте.

— Хорошо, — бросив на меня кривой взгляд, сказал лорд-коммандор, принимаясь за работу.

http://tl.rulate.ru/book/2084/56956

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Добавлю карту нового материка в глоссарий в ближайшие пару дней, для лучшего понимания ситуации.
Развернуть
#
Спасибо. Пиши еще
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо большое !!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку