Читать Power Up, Artist Yang! / Включайся, художница Ян!: Глава 16-22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Power Up, Artist Yang! / Включайся, художница Ян!: Глава 16-22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16:Гнев четвертой мисс

Только когда Юцзя побежала, она поняла, что не совсем уверена, куда бежит и как далеко ушел вор за то время, которое потребовалось ей, чтобы принять меры. Тем не менее, она продолжала бежать, хотя все еще не была уверена в цели бега и в том, что она будет делать, когда воссоединится со своими припасами.

Вернемся к современному миру, Юцзя не была большой поклонницей бега— у нее было слишком много работы и, безусловно, она была ленива. С другой стороны, в этом теле она совершенно неспособна бежать. Не прошло и пяти минут, а она уже тяжело дышала, а сердце колотилось с бешенной скоростью.

Возможно, это было потому, что, по словам Хуэй'Эр, она только "начала выздоравливать" от болезни, которая, предположительно, держала ее в течение многих лет. Было разумно, что недавно вылеченный пациент, был все еще физически слаб, так, как, же Юцзя хотела догнать вора? Он выглядел намного спортивнее ее.

После нескольких минут очень медленного бега— или, скорее, бега трусцой-Юцзя остановилась, пытаясь отдышаться. Она оглядывалась назад и осматривалась вокруг, понимая, как далеко она была от Хуэй'Эр, Юцзя немедленно начала сожалеть о своих решениях.

Это был незнакомый мир с незнакомцами и другой средой. Такие опрометчивые решения, как, например, бегство за вором, принесут ей еще больше неприятностей в будущем.

Юцзя добавила " опрометчивые решения "к своему списку вещей, которые ей нужно было лично улучшить, прямо рядом с"вниманием к предупреждениям других".

Ее глаза осматривали все вокруг, пока какое-то движение в углу переулка, скрытого тенями нескольких высоких стен, не привлекло ее внимание. Юцзя присмотрелась, и увидела несколько знакомых цветов, которые она видела мгновение назад на воре.

Не колеблясь ни секунды, она пошла в том направлении, вкладывая в свою голову голосок, чтобы "мудро подумать, прежде чем сделать это". Она подумает об этом позже. Прямо сейчас, ради ее красивых карандашных форм, ей просто придется придерживаться своих любимых опрометчивых решений.

Фу Юшань поклялся, что у него есть дела поважнее, но его это мало волновало. Во дворце было слишком скучно.

В этот момент он бежал за вором и в конечном итоге прижал его к стенке.

- Итак, - он уперся локтем в стену, сверкнув улыбкой в сторону вора, - как погода?"

Вор, просто мальчик, надеющийся получить немного денег, чтобы купить несколько кусков горячего хлеба, выглядел смущенным. Этот экстравагантно одетый человек спрашивал его о погоде? Он решил пока помолчать.

Очевидно, Фу Юшань не был удовлетворен тишиной. Он глубоко вздохнул, повторяя свой вопрос: "Я спросил, как вы относитесь к погоде?"

- Погода... хорошая? Вор посмотрел на небо. Погода была хорошая, и солнце светило. Это определенно был приятный день.

- Вот именно. Тогда, если у вас есть глаза на голове, и вы можете видеть, как солнце светит на вашу голову, тогда что заставляет вас красть средь бела дня? Юшан хватает вора за руку и поднимает ее вверх. - у молодых девушек?"

Он вытаскивает мешок из руки вора, и хотя вор изо всех сил пытается забрать его обратно, сила Юшанья была просто огромной. Свободной рукой он вытаскивает содержимое, которое состояло в основном из предметов искусства и ничего ценного.

Юшань смотрел на художественные принадлежности в течение нескольких минут, задаваясь вопросом, чем мир стал для людей. Неужели люди так отчаянно нуждаются во всем?

Он посмотрел на Си Шэня, своего "охранника", который тихо стоял позади него, почти незаметный из-за его притихшего присутствия, он бросил ему сумку. - Вот, держи их подальше. Затем Юшань оглянулся на вора, сделал шаг назад и положил руку на плечо мальчика.

Вор ожидал жестокого избиению. Но вместо этого, человек перед ним, казалось, хотел дать ему совет.

- Слушай, я понимаю, что тебе нужна еда или деньги, чтобы купить лекарства для твоей больной младшей сестры или что— то еще— я постоянно слышу эти отговорки-но ты должен знать, у кого украсть и когда подходящее время. Я предлагаю ночное время. Есть причина, почему все преступления происходят ночью. Ваша лучшая цель-пьяные, богатые мужчины тоже, а не молодые девушки, которые покупают художественные принадлежности.

Юшань одаривает вора доброй улыбкой, ожидая благодарной реакции, но не получает ее. Он сказал что-то не так? Или... о, точно. Всегда была одна фраза, которую он должен был включить, чтобы получить реакцию от этих воров.

"Я понимаю, что вы переживаете трудные времена, поэтому я не собираюсь возлагать на вас ответственность за ваши действия. Я стараюсь делать добрые дела для общества, поэтому я освобожу вас. В следующий раз учись воровать правильно и не дай мне поймать тебя во второй раз. Юшань убрал руку с плеча мальчика, продолжая улыбаться.

В отличие от других, с которыми Юшань имел дело, этот вор не проявляет особой признательности к мудрости, которой он только что был наделен. Скептически он отодвинулся на шаг в сторону и спросил.

Юшан снова широко улыбнулся. "Кроме того, я думаю, что воровство-необходимая вещь в этом мире. Кого еще мы можем винить, когда теряем важный объект? Я просто не согласен с тем, что невинным людям следует причинять вред, как девушкам, которые покупают художественные принадлежности, или старым бабушкам, покупающим вещи для своих внуков, и, как правило, богатые люди не очень невинны, поскольку они обычно коррумпированные политики. Таким образом, давая вам то, что я думаю, довольно хорошо сформулированный урок, я считаю, что я делаю добро для мира, и мне это нравится."

Вор смотрел на него еще несколько мгновений. Он, должно быть, считал Юшанья очень странным человеком, но Юшанья это не слишком беспокоило. Всегда было забавно возиться с умами других, заставляя их думать, что он сумасшедший, когда даже он сам не понимал половины того, что выходило из его рта.

Юшань ободряюще машет рукой в сторону выхода из переулка, и вор нарочно пятится. Но прежде чем он успевает уйти, кто-то с выражением крайнего гнева появляется в начале переулка, ее лицо искаженное и красное, она тяжело дышит, выглядит так, как будто она только что пробежала очень много миль.

Когда она приближается к Юшанью, его глаза расширяются, и он замечает, что она довольно красивая, с темными волосами, беспорядочно свисающими вниз по спине и длинными ресницами. Он всегда считал волосы самой привлекательной чертой женщины. В трансе он смотрит на нее несколько секунд, его разум слегка затуманился, пока внезапная мысль не прояснила его.

Почему такой красивый-хотя и разъяренный-человек вошел в такой темный переулок?

Был ли Юшань настолько привлекателен, что все красивые женщины просто стекались к нему? Это многое объясняет. Но тогда почему у нее на лице было такое возмущенное выражение? Было ли это потому, что она думала, что она была самым красивым человеком в мире, пока она не встретила Юшанья и не поняла, что она действительно не была так прекрасна по сравнению с его очаровательными и довольно красивыми чертами?(Просто перевожу и угараю)

Он посмотрел в сторону вора, которого только что отпустил, он увидел, что девушка вцепилась в голову мальчика, практически таща его за собой. У вора испуганный взгляд, который снова приводит Юшанья в замешательство.

Когда она достигает его через несколько секунд, ее голос холоден, но силен.

- Я не знал, что у вора есть сообщники."

Юдзя смотрел на троих мужчин в переулке. Солнечный свет сверху был пойман среди теней стен, боксирующих с ними, но несколько нитей света ускользнули и отблескели от ее глаз, которые сияли от ярости.

Неудивительно, что вор так быстро сработал! Должно быть, у него были сообщники, один из них отвлекал ее, выхватывая монеты, в то время как другой схватился за посылку в другой руке. Что касается третьего человека... она ожидала, что он будет неким вдохновителем плана, который устроил им всем встречу здесь после того, как товар был украден.

Она посмотрела на троих, заметив, что тот, кого она держала за воротник его одежды, выглядел самым прочным, а тот, который стоял в самом конце переулка и в основном скрывался от теней, как будто был одет в простую темную одежду.

Остальной человек, мужчина или мальчик, судя по тому, что он выглядел не слишком старше всех окружающих, был тем человеком, с которым она сейчас столкнулась. Щедро одетый по сравнению с остальными, мальчик был одет в мантии светлых тонов, а на плечах вино-красная накидка с меховой драпировкой, чтобы согреться от ранней весенней погоды. Его уши были проколоты, в каждый из них было вложено по чуть-чуть золота. Нить, выстилавшая края его мантии, также была золотой, светящейся в солнечных лучах.

Ах. С его экстравагантным внешним видом, он, должно быть, тот, кто отвечал за все.

С ее взглядом, чтобы сосредоточиться на нем, она заявляет: "Я не знал, что вор имел сообщников".

Он смотрит на нее, его губы немного расстаются в недоверии. Соучастник вора? Он? Он был Фу Юшань, единственный и неповторимый в империи...

Юшан решил, что сейчас не время поднимать свой великий и всемогущий статус. Вместо этого, он показывает девушке очаровательную улыбку. "Госпожа, мне кажется, вы смутили таких людей, как он, - жестикулирует он вору позади неё, - со мной". Видите ли, я не сообщница вора. На самом деле, это я его схватил. Это он украл эти вещи - о, это твои? - и я просто столкнулся с ним по этому поводу. Только что я был готов превратить его в чиновника".

Челюсть вора упала, когда он смотрел на другого с недоверием. Несколько секунд назад он продолжал совершать добрые дела, отпуская вора, но теперь, когда появилась симпатичная девушка, отношение этого человека, казалось, полностью изменилось!

Юдзя, тем временем, бросает осуждающий взгляд на кажущегося богатым мальчика. "Даже не пытайся мне врать". Несколько секунд назад я даже видел, как вы отпустили вора после того, как он взял вещи, которые я, - подчеркивает она тон на "я", а затем продолжает после короткой паузы, - потратил мои драгоценные деньги и купил". Если бы ты не был сообщником вора, тогда зачем ты это сделал?"

Боже, люди и их оправдания. Разве они не могут придумать лучшее?

Она замечает, что мальчик немного выигрывает. Улыбка на его лице падает, и он хмурится, обращаясь к другому человеку, который стоял позади него. "Си Шэнь, иди и будь моим свидетелем". Я столкнулся с вором, не так ли?

Человек в тени - или Си Шень - шагнул вперёд, тихо ответив. "Да".

Юдзя вздыхает. "Это так не работает. Очевидно, что он лично связан с тобой. Как же он может быть свидетелем, если его показания могут быть и определённо предвзятыми?"

Си Шень выглядит немного растерянным. Богатый мальчик, с другой стороны, продолжает хмуриться, указывая на себя. "Ты хоть знаешь, кто я? Как ты смеешь сомневаться в моих словах?"

"Нет, я не знаю, кто ты." С насмешкой, Юдзя даёт ему ошеломлённый взгляд. "Ты что, Иисус Христос или что-то вроде того? Почему я должен верить в каждое твое слово? Это не то же самое, что золото проливается из твоего рта, когда ты говоришь или что-то в этом роде."

Люди просто были такими высокомерными в этот период...

Пока она разглагольствует, в голове Юшана крутится множество мыслей. Кто этот "Иисус Христос", о котором она говорила? Всю его жизнь люди всегда говорили с уважением к нему, что бы он ни делал. Даже если в тот момент его не было во дворце, где он обладал высшей властью, все равно редко можно было встретить девушку с таким неуважительным отношением, как она!

Этой девушке лучше подождать, пока он вернется во дворец. Он будет использовать свою власть, как крон-принц...

Мысли Юшана снова прерываются, когда девушка подходит ближе. Из чистых рефлексов он делает шаг назад.

"Итак, я никогда не встречал никого, кто был бы таким же бесстыдным, как ты." Юдзя сердито испаряется на него. Она делает шаг ближе, а он - шаг назад.

Она снова делает шаг вперед. "Как часто ты ловишь кого-то с поличным, но у него все еще есть лицо, чтобы сказать тебе, что он абсолютно невиновен?" Он делает шаг назад.

Еще раз, она приближается. "У вас, сэр, нет совести. Разве у воров даже не должно быть своего рода морального поведения? Прямо сейчас вы просто крадете у таких девушек, как я, на рынке, но дальше, у кого вы собираетесь красть? Семьи, живущие в нищете? Женщины становятся бездомными, когда их мужья мертвы? Ты опустишься так низко, что даже украдешь еду бродячей собаки с трудом заработанную? Где твое чувство угрызений совести и вины?"

Пока она приближается, Юшань вынужден делать множество шагов назад, пока он не окажется рядом с Си Шенем, который казался таким же озадаченным, как и он. Как слова этой девушки были настолько сильны, что они оба были настолько ошеломлены, что они не могли придумать слова, чтобы опровергнуть? Хотя Си Шень должен был быть его личным телохранителем и никогда не был потрясен самыми жестокими вещами, в этот момент, стоя рядом с ним, Юшань замечает трепетное выражение лица.

Был ли его личный телохранитель настолько поражен словами этой девушки, что он даже не удосужился попытаться защитить своего хозяина, человека, которого он должен был защищать?

Поскольку Юшан продолжает держать гнев по отношению к своему телохранителю, Си Шень спокойно восхищался тем, что эта девушка имела такое сильное умение сделать своего хозяина бессловесным. Он всегда считал, что с тех пор, как его молодой господин вырос в окружении роскоши и лести, его эго было слишком надуто, так что это была хорошая идея, что он получил такие ругательства от этой девушки.

Си Шень встретил девушку глазами, и она повернула свой взгляд на него. Не желая, чтобы она перенесла свой гнев на него, он смотрит на нее и жестами обращается к Юшаню, который был рядом с ним, а затем дает девушке ободряющий кивок. Он надеялся, что его молчаливое послание перейдет через - "Я не участвую, но продолжайте ругать вон того мужчину". Он это заслужил.

Несмотря на то, что девушка, казалось, понимала его мысли, она все еще смотрит на Си Шень. "Не думай, что ты сможешь выбраться из этого слишком легко только потому, что богатый ребенок здесь раздражает меня. Так как вы все трое одинаково вовлечены, - она бросает Си Шень еще один взгляд, грубо хватая из его рук свою сумку с художественными принадлежностями, - вы все пойдете со мной, чтобы быть судимыми при дворе".

Си Шень смотрит на нее мольбающим взглядом. Он определённо в этом не участвовал! Его молодой хозяин просто хотел отпустить вора, но он никогда не слышал об этом!

Фу Юшань смотрит на нее с гримасой. Он точно в этом не участвовал! Он никогда не говорил вору, что можно воровать у молодых девушек, и он определённо не был сообщником вора!

Вор смотрит на нее со слезами, чуть не попавшими ему в глаза. Он определенно был замешан в этом, но он просто хотел получить дополнительные деньги на свои руки. Он не знал, что вся ситуация превратится в какой-то странный круг недоразумений, как это!

Видя, как все они смотрят на нее с ужасом, Юдзя дает всем им сладкую и торжественную улыбку. Она не думала, что такая девушка, как она, будет причинять много вреда только словами, поэтому она должна была пойти психологической и эксплуатировать вину во всех их сердцах. В противном случае, почему эти трое мужчин, которые, безусловно, будут физически сильнее ее, даже слегка нервничают из-за ее слов?

Чем больше она говорит, тем больше удовольствия она получает от того, что смотрит на выражения на их лице, превращаясь в различные вариации друг друга.

"Как вы все думаете, какое наказание за воровство?" - обнимает она, держа улыбку на губах. "Я плохо разбираюсь в законах, но разве за это тебе не отрубают руки? Какая бы рука не украла вещи... отруби!"

"Чоп... чоп?" На лицо Фу Юшань брошен нерешительный взгляд. Тогда, раз обе его руки коснулись сумки, принадлежащей этой девушке, значит ли это, что он потеряет обе руки? Он не думал, что может многое сделать без рук, так что это не может быть так, верно? И кроме того, он не совсем украл сумку - пока он докажет свою невиновность, он не будет страдать от всего этого...

...подожди! Почему он вообще так думал? Не нужно было даже беспокоиться о том, чтобы пойти в суд. Он был кронпринцем...

И снова его мысли были прерваны, когда он оглянулся назад, чтобы увидеть девушку.

Пока он отчаянно размышлял, Юцзя смотрел на самую тихую из трёх Си Шэнь. Она кричала на них секунду назад, но потом блеск света, отражающийся от лезвия, застал ее глаза. Сосредоточившись на объекте, она поняла, что это был кинжал, наполовину обмотанный на мужском поясе, едва видимый в свете. Клэри расширила глаза и оглянулась вокруг него, поняв, что к его поясу прикреплены еще три кинжала, каждый из которых больше другого, пока не обнаружила, что один из них - даже полноразмерный меч.

Затем глаза Юдзя повернулись к богатому мальчику, обнаружив, что на нем не было видного оружия, но судя по тому, что на другом было четыре широко выставленных оружия, богатый должен был иметь какое-то оружие, скрытое от посторонних глаз. Возможно, это был тот вентилятор, который он небрежно свисал с ремня. Может быть, как и эти вуксиа и экшн-ролики, он превратился бы в оружие, когда бы его открыли. Или, может быть, тот роскошный меховой плащ, драпированный на плечах, был выложен всевозможными кинжалами изнутри.

Что касается вора, который изначально украл ее сумку... она была уверена, что на нем тоже должно быть оружие!

Именно в этот момент логика и интеллект, наконец, возвращаются к Юдзя, и ее гнев, подпитывающий ее дерзость, исчезает. Она понимает, что это был темный переулок, и что было три взрослых мужчины так близко к ней, что она могла протянуть руку и легко прикоснуться к ним. Она смотрит вниз на мешок с провизией в руке, который она выхватила из тихого переулка раньше.

Клэри уже получила то, за чем пришла сюда - свои художественные принадлежности. Если бы кто-нибудь из этих людей решил принять меры и забрать художественные принадлежности и талии на ней в тот самый момент, она была бы бессильна ответить. Хотя все трое выглядят молодо, Юдзя должна была помнить, что и в этом теле ей было всего восемнадцать, и это было очень слабое и хрупкое тело.

Ах, Юдзя, что я тебе говорил? Ты должен подумать, прежде чем действовать... вести себя так опрометчиво, что это принесет тебе только неприятности в будущем...!

Ее внутренний голос снова дразнит ее, и Юдзя оглядывается на сумку в руках. Больше не было причин оставаться здесь. Поговорка, что люди принимают глупые решения, когда руководствуются своим гневом, была правильной.

Наложив трясущуюся улыбку на ее лицо, Юдзя усмехнулась и кивнула. "Да, отбивная... отбивная". Но так как мои вещи уже вернулись ко мне, вы, трое воров, больше меня не беспокоите... и моя доброта слишком велика, чтобы причинить вам вред, несмотря на то, что вы причинили мне вред... эмоционально". Я уйду. Да. Прощайте."

С этим она уезжает, довольно антиоклиматически по отношению ко всем своим предыдущим словам, но Юдзя должна была напомнить себе, что сейчас не время быть смелой и осмеянной - она могла бы сохранить это на потом. Юдзя не подождала ни секунды, прежде чем бежать обратно к свету, сияющему снаружи переулка.

Хьюир был в бешенстве. Ей не нравилось, что её Четвёртая Мисс всегда убегала, не сказав ей точно, что она делала. Это было опасно и хлопотно.

В последнее время ее Четвертая Мисс вела себя по-другому. Слишком по-другому. Она знала, как вела себя другая девушка - она почти всю жизнь служила Четвертой Мисс. Прошлой ночью, выпив слишком много, её Четвёртая Мисс уже сильно изменилась в характере. Раньше она была тихой и доброй девушкой, которая никогда не видела солнечного света и не предлагала пойти на рынок, чтобы купить вещи... Хуэйер всегда была той, кто это делал, так что теперь она была легко раздражительной и высокомерной, ничем не похожей на ту, какой она была раньше.

Четвёртая Мисс также никогда не умела рисовать. Она никогда не интересовалась ни одним искусством, кроме вышивки. Как кто-то мог научиться рисовать за несколько секунд? Хотя эта версия ее Четвертой Мисс, безусловно, не знала много о точной экономике и деталях искусства, ее мастерство в живописи принадлежало тому, кто не был новичком. Поэтому, хотя она и вела себя как новичок, не обладая достаточными знаниями, ее мастерство явно свидетельствовало об обратном.

Все было необъяснимо запутано. Хуэйер не была плотной - она знала, что что-то случилось. Её Четвёртая Мисс теперь была практически другим человеком.

Пока она бродила по рынкам, ее разум все еще был сосредоточен на вопросе общего изменения личности ее Четвертой Мисс, в ее видении появился знакомый оттенок белой ткани, и она посмотрела вверх, увидев улыбающееся лицо ее Четвертой Мисс.

"Ху'эр, ты волновался?" Четвёртая Госпожа снова улыбнулась, схватив Хуэйера за руки. "Я же говорил, что скоро вернусь, и знаешь что, я вернул художественные принадлежности от вора! Всё хорошо, не так ли? Вор ни за что не осмелится украсть у меня и не столкнётся с последствиями".

Пока её Четвёртая Госпожа хвасталась, Хуэйэр продолжал думать, очень внимательно глядя на лицо женщины перед ней. Это было слишком странно. Девушка перед ней явно выглядела в точности как Четвертая Мисс, но во всех остальных отношениях, она не была Четвертой Мисс.

Хуэйэр вытащил ее руки из рук девушки, которая выглядела перед ней как Четвертая Мисс, ее лицо было пустым, в то время как она медленно задавал вопрос, который был на ее голове в течение всего дня.

"Ты не Четвёртая Мисс. Кто ты?"

"Кто я?" Юдзя делает паузу, наблюдая за напряженной экспрессией и позой Хуэйра.

Конечно. Хуэйер не был глупым. У нее не было менталитета четырехлетней девочки. Юдзя должна была догадаться. Основываясь на том, как много горничная знала о прежней жизни Ян Юцзя, конечно, у неё были бы подозрения.

Может быть, Юцзя была безрассудна, и, возможно, Юцзя принимала дерзкие решения. Но она не знала, как отреагирует Юйцзя, если скажет, что она из другого мира, из будущего, и что династии Сян, со всеми ее знаниями, никогда не существовало в китайской истории.

Было бы лучше солгать, чем быть честным.

"Хуэйэр, что ты говоришь?" Юцзя даёт девушке убедительную, расслабленную улыбку. "Ты такой глупый, если бы я не была Четвёртой Мисс, кем бы я была?

Она чувствовала, как глаза Хуйи сверлят в неё, как будто младшая девочка смотрит в её душу.

Ледяным тоном Хуэйэр подняла подбородок и ответила: "Если бы ты была Четвертой Мисс, то ты бы знала об империи Сян и о положении семьи Ян. Вы бы не доверяли Ян Сяои так просто. Вы бы знали, что ваш брак в семье Юй безнадежен, и что за пределами виллы вас ждет мать. Ты не умеешь рисовать. Ты не посмеешь бежать за ворами."

Между ними длинная минута молчания. Ху'эр - тот, кто его нарушит.

"Так что, тебе не нужно мне врать. Если бы ты была Четвертой Мисс, ты бы не была такой. Скажи мне правду - кто ты?"

Юдзя смотрит на Хуэйэр, принимая каждый сантиметр решимости, которую держала молодая девушка. Хуэйер была слишком умна. Между ними снова царит тишина, в то время как Юдзя поспешно пытается придумать историю, оправдание.

"Ладно, ладно, ты победил". Юдзя надела еще одну небрежную улыбку, подсовывая прядь волос за ухо. "Как ты и сказала, я не Четвёртая Госпожа. И что ты собираешься с этим делать? Твоя Четвёртая Госпожа ушла и никогда не вернётся."

Хуэйер делает поучительный шаг позади. "Тогда, кто ты? Что ты с ней сделал? Где она?"

"Твоя Четвёртая Мисс на пути в город на юге, где она будет жить лучше без брака, которого никогда не хотела." Юдзя наклоняет голову, слова ее истории медленно выходят наружу. Она не думала, что сможет убедить Хуэйра, что она действительно Четвёртая Госпожа. Она не думала, что Хуэйер поверит и в историю об обмене душами. Амнезия также не была возможностью - она не планировала этот путь, когда она впервые начала говорить с Hui'er. Придумать историю, которая имела бы смысл, было бы ее лучшим шансом.

"Я не думаю, что ваша Четвёртая Мисс когда-либо рассказывала вам, но Мадам Лю - моя мать - не родила только одну дочь. У нее были близнецы."

"Близнецы?" Холодное выражение лица Хуи выпало из ее лица, замененное озадаченным взглядом. "Тогда... тогда почему я никогда не видел тебя, когда навещал госпожу Лю?"

"Потому что... у моей матери были богатые родственники вдали от этого города. Мой отец не хотел заботиться об одном лишнем ребенке, поэтому он решил оставить меня с матерью, взяв с собой вашу Четвертую Мисс. Мама не хотела, чтобы я оказался в том же состоянии, в котором она находилась, поэтому она отправила меня к тем родственникам, где я учился художественному творчеству".

Юдзя сделала небольшую паузу, как будто вспоминала прошлое, когда на самом деле все еще бешено думала о следующем шаге в своем рассказе. Затем она продолжила.

"Моя мать не хотела быть слишком обязанной этим родственникам. Поэтому она только послала меня и не пошла со мной". Но теперь вы понимаете, почему я хотел оставить ее в этом городе, уезжая в Гуйлинь, - хотя я благодарен ей за то, что она послала меня к тем родственникам, я оставил ее в таком юном возрасте, что едва помню, как она выглядела. Как я могу сохранять эмоциональную привязанность к своей матери, если она никогда меня не воспитывала?"

Юдзя решила вытащить свою лучшую карту - ее умение действовать с чрезмерными эмоциями. Несколько ложных слез появились в ее слезливых глазах, и она посмотрела вниз, отвлекая взгляд Хуэйра.

"Я всё ещё изучала живопись, когда получила письмо от сестры, близнеца, твоей Четвёртой Мисс". Она сказала мне, что скоро выйдет замуж за того, за кого не хочет... и попросила у меня совета. Я сказал ей сбежать, но потом она ответила тем, что ее семья наверняка будет преследовать ее, если она попытается сбежать. Поэтому я согласился приехать сюда, чтобы занять ее место. Поскольку мы близнецы, у нас одно лицо, так что никто не узнает подмену. В то же время, я также вижу, кто тот человек, который якобы мой отец. Мне всегда было интересно".

"Ты выйдешь замуж за старого хозяина семьи Ю за мою Четвертую Мисс...?" Скептически, спросил Хуэйер.

"Нет, нет." Юдзя немного посмеялась. "Я остаюсь здесь только для того, чтобы у неё было достаточно времени, чтобы уйти и спрятаться. К тому времени, как свадьба наступит, я уже далеко уйду".

Юдзя все еще казалась неубедительной, скручивая руки. "Тогда почему ты сказал, что хочешь выкупить свой выход из брака?"

"Чтобы это не втянуло меня в ситуацию с ровными наклейками." Безупречно, Юдзя придумала быстрый ответ. "Это даёт мне повод уйти, не пытаясь выследить меня, и я также могу дать твоей Четвёртой Мисс кое-что, чтобы она вернулась, если когда-нибудь захочет вернуться в эту семью Ян."

Хуэйэр делает паузу, принимая во внимание то, что только что сказал Юдзя.

"Я все еще не верю тебе."

Что? Юдзя была уверена, что история безупречна! Не было ни одной дыры, которую Хуэйэр могла бы выбрать из своей истории. Она всегда была хороша во лжи, и за этой историей не трудно было угнаться. Она не планировала оставаться в доме Ян дольше, чем нужно, и до тех пор, пока единственный человек, который мог бы разоблачить её - госпожа Лю, её "мать" - не услышала об этой истории от Хуэйра, её секрет будет сохранён в безопасности.

Хуэйэр должен поверить, что история Юцзя только что выдумана. На самом деле, нет, она должна поверить в эту историю! С этой мыслью Юдзя накладывает самодовольную улыбку на её лицо.

"Хочешь верь, хочешь нет, но это правда."

Ее глаза снова встретились с Хуйэр, и казалось, что молодая девушка пыталась увидеть сквозь слова Юдзя любую потенциальную ложь, но не смогла ее найти. Наконец, с неохотой взглянув, Хуэйэр выпрямляется и пожимает плечами.

"Ну ладно. Как мне тебя называть?"

Юдзя уверена в этих словах, но как она должна была ответить? У неё никогда не было другого имени... Вся эта история с близнецами, которых нужно было спасти, была ложью. Быстро, Юдзя думает о разумном ответе.

"У меня есть имя, но для тебя, обращайся со мной, как с Четвертой Мисс. Не нужно все усложнять. Зови меня Ян Юцзя, если хочешь. Отныне это будет моим именем".

Фу Юшан винит девушку в том, что она слишком красивая.

Это было его оправдание - он не привык разговаривать с симпатичными девушками ни о чём, кроме как комплиментов по поводу того, как хорошо они выглядели в тот день - так что он думает, что это несколько разумно для него - вести себя так. Кроме того, хотя он сомневался, что увидит эту девушку снова, если увидит, то обязательно отреагирует на нее так, чтобы казаться более важным.

Вздохом он пробегает пальцами по своим выпавшим волосам. Даже сейчас, спустя несколько часов после инцидента, он не мог перестать думать об этом. Никогда не было времени, когда его никто не оставлял равнодушным. Даже высокопоставленные чиновники иногда не могли победить его в дебатах. Но эта девушка...

Это потому, что она была слишком красива.

Красивые девушки никогда с ним не разговаривали. Они всегда с радостью склонялись к его флирту. Эта девушка, однако... она даже не ответила на лучшую карточку Юшана, "очаровательную улыбку"! Это задело его самооценку.

"Си Шэнь, скажи, что ты думаешь о том, что случилось сегодня днём?" Юьшань кружится перед Си Шенем, который, как всегда, тихонько ждал за ним.

Си Шень пожимает плечами.

"Хотел бы я, чтобы ты как-нибудь еще поговорил". Юшан невозмутимо налил себе чашку чая. В большинстве случаев горничные делали ему что-то вроде наливания чая, но в такие моменты, когда Юшан только хотел поговорить с Си Шенем, он прогонял всех горничных. "Император велел тебе быть моей личной гвардией", он мельком взглянул на другую, "а не немой".

Си Шень моргает. "Простите, что мои тихие наклонности расстроили Ваше Высочество."

Хотя его слова, безусловно, были достаточно уважительными, его тон не был таким, но Юшань мог бы сейчас меньше волноваться. Таким был Си Шень, который все время был небрежен с миром и как он функционировал, и уделял внимание только своим задачам.

"Итак, как я уже спрашивал, что ты думаешь о том, что случилось?"

"Я подумал, что это было смешно", - пустой ответ.

"Смешно? Ты подумал, что это было смешно?"

Си Шен кивает.

"Ты подумал, что это было смешно." Юшан медленно повторяет свои слова, делая глубокий вдох. "... почему?"

"Не так часто можно увидеть, как ты ведешь себя как идиот."

С зубами, Юшан отталкивает свой стул назад и встает, полностью поворачиваясь лицом к Си Шену, чашка чая, которую он пил в тот момент, совсем забылась. "Продолжаешь оскорблять меня, да?"

Си Шень пожимает плечами.

Юшан делает еще один глубокий вдох, напоминая ему, что это был Си Шень, и, конечно, Си Шень будет так себя вести. Он не знал, почему его так раздражают мельчайшие слова. Речь Си Шэня обычно его не беспокоила. Потому что он был взволнован тем, что случилось сегодня утром?

Гладко, Юшан успокаивает себя и сообщает: "Ну, Си Шень, я не думаю, что я был идиотом. Просто не люблю говорить с красивыми девушками о серьёзных вещах". Вскоре после этого он садится и берет еще один глубокий напиток из своей чашки.

Двое из них несколько минут молчали. Юшан смотрит на Си Шень. Си Шень смотрит на Юшана.

"Привет". Как обычно, Юшан нарушает тишину. "Мне скучно. И с меня хватит пить чай. Хочешь снова уйти из дворца и выпить? Только мы вдвоем. Я думаю о классическом рисовом вине."

Си Шен качает головой.

"Нет? Почему?"

"Близится вечер. Императору не нравится, когда ты выходишь так поздно."

"Мне пять, Си Шэнь?" Юшань хмурится, вставая назад. "Мне уже восемнадцать. Какая разница, в какое время суток я выхожу?"

"Император так сказал." Си Шень снова пожимает плечами. "И ты должен взять на себя больше ответственности, как наследный принц. Есть несколько свитков, которые император хотел бы, чтобы вы просмотрели и обсудили завтра при дворе."

Отвратительный взгляд появляется на выражении Юшана, в то время как он думает о "свитках", о которых говорил Си Шень. Это были сообщения от государственных чиновников нижнего уровня, которые сам император лично не пересматривал, что и привело к тому, что задача оказалась на него. Как правило, все они были одним и тем же скучным материалом - уклонение от уплаты налогов той или иной группой людей, предложения о повышении постов, новые торговые союзы между малыми государствами - и Юшань ненавидел их читать.

Ему нравилось быть кронпринцем и получать власть, которая приходила вместе с должностью, но тот факт, что половина каждого дня его жизни застряла в маленькой комнате, чтение свитков на свитках действительно надоедало ему.

Немного подумав, Юшан надел улыбку. "Мы можем позаботиться об этих свитках позже". Пойдём выпьем. Я очень хочу рисового вина сейчас, особенно банки, которые они продают..."

"Ваше Высочество." Си Шэнь прерывает его посередине, его брови бороздят, пока он ясно говорит свои слова. "Если ты не можешь взять на себя эту маленькую ответственность, когда ты кронпринц, как ты сможешь унаследовать положение императора после твоего отца?"

Юшан делает паузу в своих действиях, принимая то, что только что сказал Си Шень.

На мгновение они смотрят друг другу в глаза, между ними вновь возникает тишина. Затем Юшан снова садится за стол, наполняя чашку чаем.

"Хорошо. Можешь принести свитки для меня? Я буду работать прямо здесь."

"Если вы собираетесь занять место Четвертой Мисс, вы должны научиться этикету. Разве тебя раньше этому не учили?" Хуэйер сучит свои губы, пока она смотрит на свою новую Четвертую Мисс.

Юдзя смотрит на Хуэйэр, кусок сладкой тушёной свинины, застрявший между её палочками для отбивных. Медленно, пока она поднимает кусок мяса к губам, она качает головой и пожимает плечами. В современном мире не было слишком много таких вещей, как этикет, кроме базовых общеизвестных вещей, таких как молчание во время еды, извинения, если натыкается на кого-то, и другие мелкие вещи вроде этого.

"На самом деле им было наплевать на эти вещи". Юдзя неловко смеется. Затем она кладет в рот сладкую тушеную свинину, блаженно чувствуя, как нежный жир мяса растворяется на ее языке, в то время как сладость распространяется по ее рту.

Для сегодняшнего ужина, который Хуэйэр принес с кухни, это была простая еда, которую Четвертая мисс каждый вечер ела: миска с простым рисом, жареный во фритюре бок-чой и три кусочка блестящей сладкой тушеной свинины, лежащей на овощах. Юдзя уже закончила с двумя маленькими кусочками мяса, последний из которых сидел один на верхушке дотронувшегося бок-чой.

Очевидно, в то время как остальные члены семьи Ян ели вместе во время ужина, Четвёртая Госпожа предпочла поесть в своей комнате в одиночестве, что привело к простоте её еды. По словам Хуэйэр, даже тушеная свинина была новинкой, которую Четвёртая Мисс ела только раз в две недели.

Юдзя с грустью смотрит на последний кусок свинины - он был просто слишком вкусный - и напоминает себе, что если ей не удастся попасть в лучшую ситуацию, в течение следующих двух недель, она едва ли будет иметь еще один кусок этого мяса, за исключением ситуаций, когда она решила заплатить деньги за некоторые из них сама.

Хуэйер смотрит, как новая Четвертая Мисс снова достигает вперед за последний кусок свинины, качая головой разочарованно. Уставившись на девушку перед ней, Хуэйер не мог поверить, как она не могла понять, что она не была ее настоящей Четвертой Мисс с первой минуты разговора с ней. Она должна была знать раньше.

До того, как Четвёртая Мисс смогла поднести свои палочки для еды к её рту, Хуэйер шагнул вперёд и остановил другую, схватив её за руку.

"Ты не можешь быть такой".

Широкими глазами Юдзя смотрела на Хуэйэр, потом обратно на свинину, потом обратно на Хуэйэр. "Быть такой? Я просто ем. Что-то не так?"

"Да!" Хуэйер вытащил палочки для отбивных из рук другой девушки, опустил тушеную свинину и держался за палочки для отбивных, указывая на другую. "Твоя осанка ужасна. Ты ешь слишком быстро. Твой тон слишком обвинительный, чтобы быть вежливым, и ты проявляешь неуважение, съедая сначала все мясо, не прикасаясь к рису или овощам".

"Это неуважительно... сначала съесть мясо?" Юдзя был в неверии. Как такое могло случиться? Когда она ела то, что ей нравилось сначала съесть, что-то неуважительное? И как она была обвинена?

Хуэйер накрыла палочки для еды за столом. "Просто так. Настоящая Четвёртая Мисс никогда бы так не поступила".

"Ну, тогда расскажи мне о том, насколько идеальна твоя Четвертая Мисс." Прокручивая глаза, Юдзя снова протянула руку к палочкам для еды, только чтобы остановиться у Хуэйра.

К сожалению, Юдзя смотрела, что последний кусок сладкой тушёной свинины теперь сидит там, откуда она пришла, представляя себе вкус свинины, и что она, вероятно, не смогла бы съесть его с такой скоростью, если бы Хуэйэр собирался вести себя так. Она могла представить себе ужас, показанный на лице Хуэйэр, только если бы она схватила мясо пальцами.

"Во-первых, Четвёртая Мисс сидит прямо, что бы она ни делала, будь то ела, вышивала или просто сидела."

Быстро, Юдзя выпрямляется. Она никогда не думала, что ее осанка слишком плоха, но опять же, она всегда может немного выпрямить спину, так что, может быть, так и есть?

"Во-вторых, Четвёртая Госпожа тоже говорит очень мягко. Она сдержанная, сдержанная, и не говорит много, если ей не хочется. Любой, кто был достаточно рядом с ней, сможет сказать, что вы явно не она, только по тому, как вы говорите. У вас слишком много энергии, когда вы говорите, и ваш тон легко раздражает людей".

"Легко раздражает людей? Как так?"

Хуэйер делает лицо. "Ты звучишь немного снисходительно. Слишком высокомерно."

Правда? Юдзя вспоминает свои прошлые поступки. Она была высокомерной? Слишком уверена в себе?

Возможно...

С ее осанкой, близкой к совершенству - или настолько идеальной, насколько Юдзя могла бы себя заставить - она смягчает свое выражение и опускает глаза, чтобы выглядеть уставшей. Глубоко вздохнув, Юдзя оглядывается на Хуэйэр и спрашивает, ее голос спокоен, пока она говорит: "Хуэйэр, это больше похоже на это?".

Она ожидает, что Хуэйер быстро согласится. Это, по крайней мере, то, чего она ожидала от предыдущей Четвёртой Мисс, основываясь на полученных ею описаниях. Кто-то тихий, измученный и тихий скучный, если честно.

Вместо этого, Хуэйер хмурится. "Ты не похожа на нее".

Юдзя выигрывает. Она думала, что получит его с первой попытки! Как такое могло случиться?

Или, подожди... она опять слишком забегала вперед, не так ли? Должно быть, это было "высокомерие", на которое Хуэйэр указал ранее. Ей нужно было это исправить. Определенно.

Юдзя вздохнула. "Расскажи мне ещё раз о своей Четвёртой Мисс". Давай попробуем ещё раз."

Сегодня - или сегодня - будет длинная ночь.

Ян Юцзя был в спокойном сознании.

Она изобразила себя внутри картины, которую создала накануне, среди всех гор и тумана, сидя внутри причудливого павильона, медленно делая глоток из чашки чая в руках. Хотя она была спокойна, она напомнила себе, что все еще знает об окружающем ее мире, принимая во внимание каждое щебетание сверчка и шелест ветра, свистящего у нее в ушах.

Юдзя сделала глубокий вдох, затем открыла глаза. Изображение картины исчезло, и она вернулась в свою маленькую спальню, где Хуэйэр смотрел на нее. Не меняя своего отношения, она двигала руку медленными, но устойчивыми движениями, чтобы установить чашку чая, что она ранее пил в центре стола, рядом с чайником и другой чашкой.

Юдзя наклонила голову, глядя на чай. "Хуэйэр, что это за чай?" Каждое слово, которое выходило из ее рта, было тихим по громкости, но произносилось с ясностью, не имея даже малейшего намека на бормотание или заикание.

"Четвёртая госпожа, это чай Хуаншань Маофэн. Чай как раз вовремя, так как листья собирают вновь образовавшиеся почки. Вам нравится?"

"Да". Юцзя протягивает вперёд и делает ещё один маленький глоток. "Чай очень чистый и имеет немного цветочного аромата". Аромат легкий и приятный. Для этой весны, давайте держать его на этом типе чая, пока он в сезоне".

Хуэйэр кивает, а потом смотрит на Юдзя. Юдзя смотрит ей в глаза. Тише, она умоляет, чтобы на этот раз ее игра была достаточно приличной для стандартов горничной.

Широко улыбаясь, Хуэйэр хлопает ей в ладоши. "Ты получаешь это! Ты говоришь прямо как она. Я бы подумал, что ты - это она, если бы не знал. Твоя имитация идеальна!"

Юдзя расслабляется, делая еще один глубокий вдох облегчения и позволяя улыбке появиться на ее лице.

Наконец-то!

Наконец-то!

Наконец-то!

Они практиковались всю ночь напролет, рассматривая вещи, которые Юцзя считала важными, такие как приветствия и общественные структуры, а затем рассматривая вещи, которые Юцзя считала едва нужными, например, чайный этикет, с которым ей приходилось бороться до утра.

Как кто-то, кто едва пил чай в современном мире, Yujia не имел понятия, как отличить зеленый чай, белый чай и черный чай. Хорошей новостью было то, что к этому периоду времени черный чай, белый чай и все те другие типы чая еще не были обнаружены, так что это был только зеленый чай. Плохой новостью было то, что были миллионы типов зеленого чая, который Yujia не имел понятия о, и что Hui'er настаивало, что она должна знать о в будущем.

Этикет чая не как раз учился как различать типы зеленого чая также, по мере того как Yujia скоро открыло. Были настолько много правил, что Yujia не имел понятия о до вчерашней ночи, как быть ограниченным к принимать малые, маленькие глотки для того чтобы "попробовать истинный аромат чая" вместо того чтобы проглотить его вниз без вкуса его. Пить чай также было чем-то неторопливым, хотя Юдзя в то же время не позволяла себе дремать, пока она его пьла.

К настоящему времени, когда Юдзя была смертельно усталой и нуждалась в сне, все эти правила уже смешались в ее голове, и она едва могла разделить их на отдельные правила. Получение признания Хуэйр было чисто случайным.

Юдзя потирает глаза и смотрит в окно, покрытое бумагой. Судя по количеству света, которое светило в комнату, рано утром.

Она не просыпалась всю ночь, чтобы узнать о том, что она Четвёртая Госпожа!

На долю секунды Юдзя сожалеет, что передалась. Если бы каждый день был таким, узнав о зелёном чае и о том, как быть другим человеком, она предпочла бы вернуться к своей прежней жизни...

...или она?

Юдзя напомнила себе, что в этой жизни были позитивные моменты, которые перевешивали ее предыдущую.

У неё был компаньон Хуэйр. Она знала живопись, которая была бы решающей в мире для успеха. У нее была новая личность. У нее было красивое лицо, чтобы нести до конца своей жизни.

Во что бы то ни стало, ей уже было дано так много! Все, что ей нужно было сделать, это работать немного больше, и трудолюбие было то, чего Юдзя не следует бояться.

Еще чуть-чуть напряженной работы, и она могла бы закончить с именем в истории как лучший художник. Она доверяла своим собственным навыкам.

Точно.

Помня об этой цели, Юдзя легко улыбнулась, вернувшись к Хуэиру. "Теперь я говорю как твоя Четвёртая Мисс?"

"Ты говоришь, смотришь и ведешь себя в точности как она." Хуэйер с энтузиазмом согласился. "Тренировки прошлой ночью окупились." Остановившись на минутку, Хуэйер жестикулирует кроватью в задней части комнаты. "Так как ты не спал прошлой ночью, не хочешь ли ты поспать несколько часов? Еще рано утром. Люди не будут подозревать".

С тоской смотрела Юдзя на кровать, думая о том, как удобно было бы похоронить себя в этих одеялах и больше никогда не выходить.

Хотя, с другой стороны...

Юдзя напомнила себе, что сейчас не время для лени! Ей нужно было много работать! Вещи в жизни не станут свободными! Ее предыдущая мотивационная речь о тяжелой работе не имела смысла, если бы она не следовала примеру и не работала!

Быстро, Юдзя приняла решение и покачала головой. "Хуэйэр, у нас слишком много дел и слишком мало времени". Принеси мне тазик с водой и свежей одеждой - я хочу приготовиться".

"Вы выходите на улицу, мисс?" Ху'эр спросил с запутанным тоном.

"Да."

"Куда ты идешь?"

"Есть ли... хм... река поблизости? Куда-нибудь, куда я могу пойти пешком?"

Хуэйер покачала головой, хотя она все еще была слегка сбита с толку. "Нет, хотя если пойти немного южнее рынка, то там есть лес". Я сам никогда там не был, но слышал, что вокруг есть ручей, похожий на реку".

"А. Достаточно хорошо." Вдумчиво, Юдзя кивает головой.

Хуэйер снова начал волноваться. У этой новой Четвертой Мисс было слишком много странных идей. Во-первых, она хотела продать свои картины за пятьдесят серебряных таэлей. Затем она вырезала деревянную палочку, которую назвала "карандашом". Теперь... теперь она искала реку?

"Четвёртая мисс... для чего это?"

Юдзя надела улыбку. "Ты правда хочешь знать?"

"Да!"

"Я подумала, что вчерашнее смешивание графитового порошка, обещанного мне продавцом, с водой не затвердеет до нужной мне твёрдости. Тебе нужно что-нибудь, чтобы связать их вместе, понимаешь?" Юдзя сделал странные жесты руками, чтобы попытаться передать "связующую" часть. "И тут приходит река". В этом есть смысл?"

Хуэйер покачала головой. Она все еще не понимала, куда идет другая девушка.

Новая Четвёртая Мисс... сколько странных идей у тебя в голове? Почему ты такой странный и непонятный человек?

Хуэйер знает, что её старая Четвёртая Мисс была, скорее всего, счастливее теперь, когда она не застряла на этой вилле, но почему её близнец был таким эксцентричным? Они были слишком разными. Слишком разные.

http://tl.rulate.ru/book/20584/515530

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку