Читать Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 29: Электроприборы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 29: Электроприборы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время, которое освободила мне Фина, занявшись торговлей, я потратил не только на исследование питательного напитка, но и на другие вещи.

Одной из них было появление в приюте электроприборов.

Многие полезные вещи в Японии требовали электричества. К счастью, для моих призванных девайсов оно было не нужно, они питались небольшим количеством маны. Однако, есть и много других устройств, которые мне хотелось бы здесь иметь. Например, обогреватель, лампы с зажимом, рисоварку и индукционную плитку, начну перечислять, и список никогда не закончится. Но цивилизация местного мира, если не считать магии, близка к средневековому уровню. Электричества, разумеется, нет, поэтому пользоваться электроприборами затруднительно.

Поэтому в качестве подготовительного шага ко всему этому я решил достать электрогенератор. Попробовав поискать их, я без труда нашёл их в продаже на сайте интернет-магазина доставки. При жизни в Японии мне не приходилось пользоваться генератором, но я чутка удивлён тем, что они продают даже их.

И самое главное цена, она начинается от 50000 иен для самых дешёвых и до 3000000 иен для самых дорогих. Честно говоря, меня беспокоило, что я не вполне понимаю разницу между ними, и в итоге я купил генератор примерно за 500000. На то было несколько причин, но главная в том, что если его цена нанесёт слишком большой ущерб моему бюджету, я не смогу использовать их повсеместно. Впрочем, не думаю, что сейчас стоит сильно беспокоиться о состоянии моего японского счёта.

– Кооя, что это?

Судя по лицу Диззи, она весьма заинтересовалась тем, что я делал.

– Ну, если вкратце, штука, которая делает маленькие молнии? Что-то такое…

Не знаю, как получше объяснить, поэтому пока и так сойдёт.

– Молнии. У меня нет способности к стихии грома, так что не вполне понимаю. А для чего она тебе?

– Сама по себе ни для чего. Ты увидишь, если всё пойдёт хорошо.

– Хорошо.

После упорной борьбы, чтения инструкций и комментариев в интернете у меня получилось запустить его, и я решил купить маленький обогреватель. Спасибо ремонту, теперь в приюте можно жить, но по ночам всё ещё прохладно. Я купил море одеял, так что можно не беспокоиться о смерти от холода, но многие дети тут ещё малы, так что я хочу столько тепла, сколько это возможно.

– А-а, что это? Как тепло…

– Я не люблю холод, как здорово!

Как и ожидалось, обогреватель детям понравился. Видя эти милые улыбки, я чувствую, что хочу стараться сильнее.

– Спасибо большое, господин Кооя. Прошу, дайте мне это дорогое магическое устройство.

Похоже, Ризулия ошибочно посчитала электрообогреватель магическим предметом. Впрочем, для того, кто не знает принципа работы, между магическим предметом и электроприбором нет никакой разницы. Я тоже не знаю, каким образом работают магические устройства.

Поскольку с подключением электрообогревателя не возникло никаких проблем, я купил ещё генераторов и увеличил количество электроприборов. В итоге в приюте появилось куча японских вещей, которые не могли существовать на этом уровне развития местной цивилизации.

А так как в то же время я объяснил, как обращаться с электроприборами, никакой опасности жизни детей нет.

Ещё я узнал, что у большинства детей нет подобающего образования и они не могут даже читать книги. Из-за обязательного образования в Японии, уровень грамотности близок к 100%. Впрочем, здесь ведь средневековая цивилизация. Нет ни обязательного образования, ни подобающих учебных заведений. Соответственно, уровень грамотности очень низок. Тем более в приютах, у детей без родителей.

Теперь в план моего преобразования приюта был добавлен пункт об образовании детей.

После успешного введения электроприборов настало время взяться за кухню, потому что мне хотелось создать место, где мы могли бы делать горячие блюда каждый день. Конечно, барбекю, которое мы недавно сделали, было вкусным, но устраивать такое каждый день совершенно невозможно.

Убрав сломанную печь, я поставил новые индукционную плиту и рисоварку, а в дополнение к ним кухонный стол, кухонную утварь из Японии: сковородки и кастрюли. И конечно, холодильник, уменьшивший мои проблемы по закупке продуктов. Честно говоря, мне немного надоело настолько часто покупать в интернете еду. Установленная нами раковина также увеличила удобство (примечание переводчика: водопровод сначала изобрети. Хотя магия воды же). Я впечатлён, что в интернет-магазине доставки можно купить даже такие вещи.

– Кооя-сама, я пошла!

– Будь осторожнее. Сиан, Ракуру, Сэки, надеюсь на вас.

Я начал приготовления к обеду, обычное дело с тех пор, как я перестал лично заключать сделки с Фарено. С помощью обновлённой кухни теперь мы сможем есть свежеприготовленную еду.

– Ризулия, могу я позаимствовать старших детей, чтобы они помогли мне с готовкой?

Готовить на 30 человек одному немного затруднительно.

– Конечно. Моя помощь потребуется?

– Нет, вы присмотрите за маленькими детьми, а мне выделите несколько десятилетних.

Тогда ко мне пришли семеро детей, которые уже помогали мне во время барбекю. Дети в этом возрасте вполне могут готовить сами, если их этому научить. Если этих детей на такое не хватит, то у меня проблемы.

– Скажите, что делать! Я буду стараться, – энергичным голосом сказала девочка по имени Рита, видимо, лидер их группы.

– Угу, надеюсь на вас.

Показав детям, как и что им делать, я занялся оборудованием ванной. К счастью, в приюте была отдельная от кухни комната, в которой можно было её устроить. Вероятно, когда в приюте было больше детей, она была второй кухней. Теперь тут нет ни души.

– Создание воды.

Я установил ванну и наполнил её созданной магией водой. Этому меня научила Диззи. Мне не было известно о подобной магии в прошлой жизни, так что она очень помогла. Но из-за «Суперманы», которая затрудняет контроль магической энергии есть опасность затопления водой в случае неосторожного с ней обращения.

После этого я использовал магию огня, чтобы нагреть воду.

– Рукотворное пламя.

Этой магии меня тоже научила Диззи. Обычно для кипячения воды требуется более мощная магия, однако мне достаточно и этой. Однако нужно весьма тщательно её контролировать, иначе я рискую перейти в состояние «Вот его останки».

Нагрев воды для ванны был несколько затруднительным и занял какое-то время, но думаю, если обучить детей со склонностью к магии, они вполне могут этим заниматься.

Ладно, подумаю о том, как решать проблемы, попозже, а сейчас время избавиться от усталости с помощью лежания в тёплой воде.

http://tl.rulate.ru/book/2054/43201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку