Читать Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 127: Ханк и хулиган из школы с низким уровнем успеваемости 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 127: Ханк и хулиган из школы с низким уровнем успеваемости 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 127: Ханк и хулиган недоуспевающих школ (34)

Переводчик: asassin

А Чжао смотрит на Гу Чэна с улыбкой и говорит, что после того, как она принимает все его выражения в свои глаза: "Гу Чэн, теперь ты можешь объяснить все это".

Гу Чэн: “...”

Он молчит какое-то время, прежде чем наконец-то говорит: "Это долгая история".

А Чжао кивает и действует тактично: "Ты можешь хранить молчание. Давайте продолжим с домашним заданием".

Гу Чэн говорит немедленно: "Я укорочу!"

Она шутит? Если сегодня он не объяснит ей обо всём, то, возможно, между Тан Чжао и ним не будет будущего.

Он этого не знает наверняка, но это мужская догадка!

"Вообще-то, у меня есть подружки с тех пор, как..."

Гу Чен колеблется. Похоже, ему трудно говорить об этом: "Я был так красив с самого детства, что до средней школы были мальчики, которые считали меня девочкой и исповедовали свои чувства ко мне."

А Чжао: "..." Она находит это забавным.

С тех пор, как он это сказал, Гу Чэну легче рассказать ей о том, что случилось дальше.

Он говорит это так, как будто сознательно хочет ухудшить ситуацию: "Я тренировался и старался как можно больше одеваться как гетеросексуал". Я принимал участие в драках, которые завоевали себе звание школьного хулигана. Но некоторые дураки, которые увлекались мужчинами, все равно пытались подойти ко мне поближе, что отстойно! Так что я придумал, как завести подружку."

Гу Чэн не дискриминирует геев, он чтит свободу любви, но это не значит, что он сам любит мужчин. Как гетеросексуал, это его сильно беспокоит, так что он начинает очень часто менять подружек, чтобы все знали, что он плейбой, который увлекается женщинами.

"Я меняю подружек, потому что эти девушки невыносимы".

Гу Чэн рассказывает ей о том, что он думает открыто и честно: "Все, что они делали, это вели себя как избалованные дети, ежедневно просили купить вещи и требовали моего внимания". Я порвала с ними, так как больше не могла их выносить".

Говоря об этом, он уже более ста раз в сердце проклял Сон Вэнь.

Так-так. Посмотри, что ты наделал. Когда начнётся школа, он даст Сон Вэнь знать, что такое настоящий приятель.

Настоящий приятель - это тот, с кем ты боролся.

А Чжао произносит "О" и заканчивает за него: "Так что неважно, по какой причине, у тебя так много бывших подружек".

Гу Чэн начинает волноваться: "Но ты первая, кто поцеловал меня!"

А Чжао: "..."

Она безразлично смотрит на него, как будто не понимает, что он говорит.

У Гу Чэна на лице слабый румянец, и он от стыда или беспокойства говорит: "Разве мы не целовались несколько дней назад?".

А Чжао не ожидает, что от него и ее глаза расширятся.

Он настолько невиновен?

Никто не поверит, что хулиган Второй Школы, у которого более ста бывших подружек...

даже не поцеловал девушку.

Видя явное высмеивание лица А Чжао, румянец распространяется от лица Гу Чэна до его шеи.

Он говорит яростно: "Неважно. Это ты поцеловал меня и прикоснулся к моему телу. Ты должен быть ответственным за меня!"

У А Чжао уже есть план на уме.

Хотя у нее и есть план, она расстроена.

Она стучит по столу и смотрит на него, пухлое лицо от злости: "Это не мое дело. Ты можешь продолжать как задира второй высоты и продолжать менять подружек. Зачем тебе надоедать мне? Я не сделал ничего, кроме как поцеловал тебя. Но это был и мой первый поцелуй. Это не несправедливо по отношению к тебе!"

Гу Чэн подхватывает фразу "первый поцелуй" только среди того, что сказал А Чжао, и его глаза сразу же блестят.

Он встаёт и опускает голову у А Чжао: "Ну... С тех пор, как я поцеловал тебя в первый раз, я готов нести за тебя ответственность".

А Чжао гневно выпускает "Хамф". Она отворачивается от него и даже не беспокоится: "Нет".

"Почему?"

"У меня нет никаких чувств к тебе." А Чжао холодно говорит.

"Но у меня есть!" Гу Чэн размывает.

http://tl.rulate.ru/book/19472/902702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку