Читать Princess Agent/Princess Agents / Принцесса Агент /Агенты Принцессы: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Princess Agent/Princess Agents / Принцесса Агент /Агенты Принцессы: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14

В результате, к Чу Цяо относились с еще большим уважением.

Во второй половине дня Чу Цяо была одета в совершенно новое белое  платье  с вишней и яблоками, белые сапоги из верблюжьего меха и два изумрудных нефритовых цветка на голове. Она выглядела очаровательно, когда она прыгала вдоль озера на заднем дворе. Она только что извлекла немного ладана агилавуда из наружного двора, и когда она проходила мимо бамбуковой рощи, перед ней внезапно появилась тень. Человек издал громкий смех, когда сказал: 

"Ха-ха! Наконец-то, я нашел тебя!"

Молодой принц был одет в  сапфировую мантию, сшитую с разноцветными птичками и  цветами. Он приподнято махнул кнутом перед Чу Цяо, посмотрел на нее с головы до ног и сказал с улыбкой: ''Что случилось? Сегодня такая хорошая погода, пойдем поохотимся на птиц."

Чу Цяо подняла брови, когда увидела, что молодой принц сияет от волнения. Она покачала головой и сказала :"Я не свободна, мне еще есть чем заняться, пожалуйста, извините меня."С этими словами она повернулась и ушла.

"Эй, не уходи." Молодой принц поспешно побежал, чтобы преградить ей путь, протянув руки, и сказал: "Мне было нелегко найти тебя, и я ждал здесь в этом саду весь день. Как насчет того, чтобы сказать мне свое имя и в каком дворце ты состоишь? Я попрошу Чжугэ Хуая позволить тебе сопровождать меня, что ты думаешь?"

Она подняла бровь, повернулась к нему лицом. "Ты действительно хочешь, чтобы я пошла с тобой ?"

Молодой принц важно кивнул  и сказал: "Да, среди всех служанок, ты-самая приятная. Позволь мне назначить тебя своим главным телохранителем. Как ты думаешь?"

Чу Цяо улыбнулась и кивнула. "Хорошо, тогда я скажу свое имя. Но сможешь ли ты отпросить меня у моего господина, посмотрим."

"Будь уверена!"Он похлопал себя по груди и провозгласил:" Даже если бы я попросил десять, Чжугэ Хуай все равно должен выслушать меня, не говоря уже о том, что я прошу только о тебе."

"Хорошо, слушай внимательно, меня зовут "Никто", и я принадлежу  двору '' Существовать". Я занимаюсь женскими"Фокусами" , и то, что я делаю, - это лепить глиняные фигурки для господ и дам, чтобы они играли, чтобы им было весело. Ты должен запомнить."

Глаза молодого принца засияли ярко, и он сказал: "Ты знаешь, как лепить глиняные фигурки?"

"Да''.- Чу Цяо едва не рассмеялась и, видя, что этот мальчишка очарователен, она подняла руку на цыпочках и нежно ущипнула его за щеку. Она улыбнулась и сказала, "У меня много способностей и позволю увидеть тебе их в будущем. Мне нужно бежать сейчас. Не забудь поговорить с моим первым молодым господином."

"Не волнуйся, я поговорю. Молодой принц кивнул и усмехнулся. "Тебе лучше сначала вернуться и собраться. Я заберу тебя через некоторое время."

Чу Цяо  довольно далеко отошла, и когда она повернула голову, молодой принц все еще стоял на валуне, восторженно махая рукой. Чу Цяо сдержала улыбку и прошла через бамбуковую рощу, держа ладан агилавуда и направилась к дворцу Цинь Шань.

"Зовут "Никто", двор "Существовать", служанка женских "Фокусов" и опытная в лепке глиняных фигурок и получать удовольствие. Как ты вообще это придумала?"

Внезапно раздался отчетливый мужской голос. Чу Цяо была застигнута врасплох и подняла голову и увидела Янь Сюня в светлом одеянии, сидящую на ветке сосны, улыбаясь, когда он смотрел на нее.

Чу Цяо уже раскрыла свою истинную сущность перед ним несколько раз, и не нужно больше скрывать. Она холодно взглянула на него и сердито упрекнула :" Ты так высоко поднялся, не боишься упасть насмерть?"

"Это тебя не касается. Ты злой маленький ребенок, ты должен больше беспокоиться о себе. Темные тучи сгущаются, ты не можешь быть уверена, что не будет грозы в течение зимы и что те, кто совершил проступок  не будет поражен."

С ее маленьким ростом, она стояла под деревом, смотрела вверх и холодно сказала: "Не важно, сколько проступков я совершаю, я никак не могу сравниться с вами, негодяями, которые даже не моргнут, когда забирают чью-то жизнь. Все вы свиньи, и никто из вас не хорош."

"Как смело!"Несмотря на то, что его слова звучали серьезно, он все еще говорил со случайным тоном и улыбкой. Янь Сюнь сел на ветку, посмотрел на девчонку и сказал: "Я намеренно дал осечку своей стреле, чтобы спасти твою жизнь. Чтобы спасти тебя, я потерял приз 'Восемь прекрасных западных танцоров' от твоего первого молодого господина.Ты даже не благодарна и оскорбляешь меня. Каково твое обоснование?"

"Какой смысл говорить со свиньями? Я предупреждала тебя больше не преследовать меня, и даже не думай угрожать мне.  Если ты осмелишься сделать это, ты обязательно пожалеешь о своих действиях."

Закончив говорить, она повернулась и ускорила шаг. Сделав два шага, она была поражена каким-то предметом по затылку. Она посмотрела вниз и увидела шишку, все еще покрытую снегом. Она была в ярости. Она повернула голову и посмотрела на Янь Сюня с гневом. "Ты пытаешься спровоцировать меня?"

"Нет."Янь Сюнь гордо улыбнулся и сказал," Я не провоцирую тебя, просто запугиваю."

Чу Цяо наклонила голову и внезапно повернулась и ушла, не произнеся ни слова. Янь Сюнь нарочно вел себя так, будто был глубоко в раздумьях, наполовину закрыв глаза, думая, что она будет спорить с ним. Но, увидев, что она ушла, он был немного разочарован.

В этот момент камень размером с кулак неожиданно взлетел в воздухе в сторону лица Янь Сюня. К счастью, он научился боевым искусствам и имел хорошие рефлексы. Он успел наклонить голову и увернуться от удара. В глубине души он был удовлетворен, но вдруг почувствовал взрыв холода на спине и грохот. От удара по дереву накопившийся снег разлетелся по всему нему.

Королевское Высочество-подросток спрыгнул с дерева, покрытый снегом. Он поднял голову и увидел маленькую девочку, стоящую на заснеженной земле. Она увидела, что он смотрит на нее, подняла правую руку и показала ему средний палец. Она гордо улыбнулась и повернулась, чтобы уйти.

Янь Сюнь слегка нахмурился и показал свой средний палец. Тринадцатилетний Королевское Высочество Янь был в замешательстве, что означает этот жест?

Одиннадцатилетний мальчик Фэн Миань выбежал из леса и настойчиво крикнул: '' Ваше Королевское Высочество, я пойду и поймаю ее, чтобы вы наказали эту неуважительную служанку."

"Ты? Поймаешь ее?"Янь Сюнь фыркнул и поднял средний палец. "Фэн Миань, что означает этот жест?"

"Это?"Фэн Миань был слегка озадачен, но решительно сказал:" Это должно означать извинение. Она знает, что то, что она сделала, было за гранью, но она все еще ребенок и смущается извиняться заранее, поэтому она использовала этот жест, чтобы заменить  свои слова."

"Извинение?"Янь Сюнь нахмурился. "Не похоже."

"Должно быть, Ваше Королевское Высочество."

"Разве?"

В главном зале дворца Красного Холма Чжугэ Хуай, Чжао Чэ и остальные рассмеялись, услышав разговор.

Вэй Цзин улыбнулся и сказал: "Чжугэ, я не знал, что у тебя здесь такая умная девушка. Теперь даже я хочу встретиться с ней."

Чжугэ Хуай покачал головой и сказал: "Моя служанка неразумна и поставила себя в положение, чтобы ее высмеивали."

"Что случилось? Почему вы все смеетесь?"Молодой принц покраснел от смущения, так как он, казалось, знал, что он, возможно, был предлогом для  шутки, но не знал, что он сделал неправильно.

Чжао Чэ усмехнулся. " Зовут ''Никто", из двора "Существовать", служанка женских ''Фокусов", может лепить глиняные фигурки, чтобы играть и получать удовольствие. Если сложить все вместе, получается" Не существую, играю в фокусы и получаю удовольствие". Это была сплошная ложь. Тринадцатый брат, она просто посмеялась над тобой!"

Маленькое лицо Чжао Сона было ярко-красным от смущения. Он в гневе топнул ногой и убежал.

Послышался гул. Неожиданно появилась волна счастливых взрывов хлопушек, искры смешались с большими снежинками на земле. На улицах многие дети смеялись и играли, закрывая уши и зажигая дешевую "громовую хлопушку", которая издавала громовой звук, но без искр. Им было так весело.

К праздникам добавился двадцать пятый фестиваль Огней после восхождения на трон для императора Бай Цзуна династии Ся. Все были переполнены радостью,  заполнив улицы. Власти предоставили народу бесплатные хлопушки, которые успешно создавали более оживленную и радостную атмосферу. Господин резиденции Цинь Шань оценил действия столичного магистрата, похвалил и наградил его.

Среди громоподобных звуков резиденция Чжугэ также сделала подготовку к этому важному дню. В этот день выпало большое количество снега, который был похож на гусиные перья, плавающие повсюду. Старейшины в городе утверждали, что снегопад в этом году был немного странным, так как обычно к этому времени обычно бывал только мороз.

Чу Цяо была одета в свое только что связанное розовое платье с лисьей шубой, а ее белое нефритовое лицо было покрыто Лисьей шерстью. Она выглядела очаровательно с двумя яркими глазами, и она осторожно убирала снежинки, которые приземлились на ее острый нос.

"Син'Эр, молодой господин зовет тебя."Новая служанка, Хуань' Эр, подбежала с глухим стуком,  призывая Чу Цяо.

Чу Цяо кивнула и сказала: '' Пойдем."Она направилась в сторону Зала  Сюань без единого намека на беспокойство.

Нахмурившись, Хуань' Эр наблюдала, как Чу Цяо ушла. Через некоторое время она покачала головой, торопливо пытаясь наверстать упущенное. По сравнению с Чу Цяо, Чжугэ Юэ был более медленным. Когда Чу Цяо распахнула двери, она увидела четвертого господина семьи Чжугэ, сидящего на своем нагретом диване, и изучающего игру Го. Он был задумчив, размышляя над ней.

Чу Цяо подготовила и перепроверила все предметы, необходимые для последующего использования, и передала их другим слугам. Как только она закончила, она налила чашку чая и поставила ее на стол рядом с Чжугэ Юэ. Затем она села рядом с курильницей, держась за подбородок и тихо ждала его.

Книга лежала на столе, и страницы книги были открыты. Страницы были уже пожелтевшими, что показало, что это была довольно старая книга. Чу Цяо был зациклен на книге и увидел, что это на самом деле буддийское Писание, и стал очень любопытным.

Чжугэ Юэ не был очень жестоким, и не был слишком хитрым. Как минимум, он был не так плох, как остальные его знатные сверстники, которые в тот день участвовали в игре на королевских охотничьих угодьях. Тем не менее, он был чрезвычайно уверен в себе. Он не думал высоко о ком-либо еще, не говоря уже о вере в веру или религию. Зачем ему менять свое мышление и читать буддийские писания?

"То, что написано на нем, не весь мусор", - казалось, читая мысли Чу Цяо, пробормотал Чжугэ Юэ. Он взял черную фишку и положил ее на игровое поле, перелистывая несколько страниц книги. "Прочитай это вслух."

"Жизнь похожа на жизнь в шипах. Если ваше сердце остается неподвижным, то ваше тело остается спокойным и неподвижным. Если ваше тело остается неподвижным, тогда вы не пострадаете. Если ваше сердце встревожено, ваше тело последует и предпримет необдуманные действия, таким образом, вы будете ранены шипами. Они поцарапают ваше тело, пронзят ваши кости, и таким образом вы будете страдать от всех видов боли в мире…"

Чжугэ Юэ медленно поднял голову, его глаза показывали водоворот мыслей, когда он смотрел на нее с глубоким взглядом. Он, наконец, улыбнулся и сказал: "Неплохо, ты знаешь так много слов в таком маленьком возрасте. Кто тебя научил?"

Чу Цяо уже чувствовала что-то неладное, когда она прочитала первую строку, поэтому она не паниковала, а улыбнулась. "Спасибо, Молодой Господин, за комплимент. Я любила читать книги с самого детства и училась у своих братьев и сестер."

"Разве? Ты понимаешь, что прочитала?"

"Я вкратце все поняла'', ответила она: '' Объяснить господину?"

Чжугэ Юэ слегка усмехнулся и не заговорил, прежде чем опустил голову и продолжил изучать игру Го . 

http://tl.rulate.ru/book/19421/409152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как сильно меняются персонажи. До этого это безжалостные подростки. Теперь они другие. Или я что-то не понимаю. Или они так ненавидели семью Цинь.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку