Читать Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 332 Мысли и переживания :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 332 Мысли и переживания

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После очень подробного опроса и тестирования женщина-врач в замешательстве покачала головой и вышла из комнаты, предположительно для разговора с родителями Флер за пределами комнаты.

Флер немного сонно лежала на короткой кровати Габриэль, она уже немного устала, и расспросы ее утомили еще больше.

Особенно, когда она четко чувствует, что у нее все хорошо.

Женщина-врач задавала очень странные вопросы.

«Сестра, сколько пальцев ты видишь?»

Габриэль тихо проскользнула в комнату, подбежал к Флер и поднял нежный белый палец перед лицом Флер.

«Один», - слабо сказала Флер.

«Что насчет этого?»

Габриэль подняла еще один палец.

«Два»

Флер опустила голову и вздохнула.

«У меня сейчас подозревают амнезию, а не то, что я стала глупой», - ласково она потерла волосы Габриэль, еще некоторое время и сердито сказала.

В последующие дни ее родители водили ее в больницу магических травм и проклятий во Франции для всестороннего обследования.

Независимо от ее желания.

При осмотре были выявлены незначительные синяки и растяжения на ноге, легкая простуда небольшой степени.

В остальном больше проблем не было.

Все задавались вопросом.

Что она испытала в эти дни?

Такое же отделение в больнице святого Мунго в Англии могла ли быть более эффективным? Это самая известная и превосходная магическая больница в волшебном мире.

Доктор объяснил им, что может существовать механизм самозащиты, который выборочно забывает вещи, которые вредны для него самого и не имеют ничего общего с магией.

Подошел к концу очередной этап обследования.

Мать Флера нашла женщину-врача за пределами палаты.

То, что хотела спросить красивая блондинка, было не приятно, но она не могла этого не сделать.

«То, что вы хотели спросить, не произошло. За исключением возможной амнезии, все для нее закончилось нормально». Женщина-врач увидела мысли матери Флер и покачала головой.

«Не похоже, чтобы у нее была избирательная амнезия этого времени», - высказала собственное суждение женщина-врач.

«Сестра, разве ты не помнишь того плохого парня?» - спросил Габриэль у кровати в это время. В это время вся семья Делакура была в больнице, а Флер лежала на белой больничной кровати.

Она чувствовала, что в эти дни ее тело начинает испытывать дискомфорт от всего этого.

«Кто это, черт возьми? Почему вы все думаете, что я должен помнить его? Он знаменит чем-то или это мой парень?» Флер также вспомнила вопросы, которые ей задавали родители.

Поэтому сейчас воскликнула нетерпеливо.

Лицо Габриэль сразу же стало мрачным, она наклонилась и вытащила из-за спины стопку газет.

«Ежедневный пророк».

Они были посвящены Кубку Огня.

На титульном листе было напечатано групповое фото четырех участников, на котором Флер стояла рядом с Малфоем, выглядела мило, и очень ярко улыбалась.

Они были тайно спрятаны Габриэль, ее родители давно убрали всю информацию о Малфое.

«Этот маленький и такой бледный?» - гордо усмехнулся Флер.

«Меня не интересуют такие парни.»

Габриэль могла только смотреть на свою сестру со страхом и вздыхать от непостоянства этой девушки.

Может, это не непостоянство, просто сестра потеряла память.

А как насчет предыдущего послания? Габриэль вспомнила записку, которую они нашли раньше.

Конечно, Панси не знала правды, стоящей за этой новостью.

Она просто знала, что Драко все еще на свободе.

Девушка благополучно вернулась, но как насчет человека, который ее «похитил»?

Панси отложила газету, затем вздохнула, встала и пошла к себе в спальню.

Сегодня во второй половине дня урок Грюма по защите от темных искусств, так что стоило отдохнуть и отнестись к этому серьезно.

Незадолго до этого она все же открыла дневник.

«Учебный год в Хогвартсе начался, но ты все еще не вернулся. Я буду считать, что ты просто опаздываешь. После того, как ты вернешься, я буду очень сильно на тебя ругаться. Ты должен быть готов к наставлениям от старосты».

«Теперь о пятом курсе. Экзамен действительно будет хлопотным. Я помню, ты не боишься экзамена, и мне тебе нужно задать много вопросов, но тебя нет. Студенты Гриффиндора до сих пор так раздражают и бесстыдно проклинают тебя. Но я за это преподала суровый урок.» Панси тихо рассмеялась, когда она вспомнила, как Рона ударило ее заклинание и он получил на свою голову ту миску, из-за чего суп залил его:

«Я все равно буду ждать твоего возвращения, пока нет уверенности в обратном. Сегодня я снова не увижусь с тобой».

Написав последнюю строку в дневник, Панси положила перо и легла спать.

Днем был урок Грозного Глаза Грюма.

«Поттер, подойди ко мне.» Как только урок начался, Грюм крикнул со своего места.

Гарри очень нервно встал и, дрожа, подошел к нему:

«Поттер, сбей меня с ног». Грюм решил не звать Рона на этом уроке, а выбрал Гарри Поттера.

По сравнению с неспособностью Рона сопротивляться, Гарри выступал намного лучше.

Защитные заклинания и атакующие заклинания, его реакция и навыки произнесения заклинаний были намного лучше, чем у Рона.

Внезапно Гарри обнаружил брешь в защите Грюма и решительно применил заклинание на ногу Грюма. У Грюма не было защиты от этого. Белый свет сразу ударил Грюма по ноге и казалось, он потеряет сейчас равновесие. Но как раз этот момент он с издевкой произнес.

«Expelliarmus», - быстро промелькнул луч света.

Гарри потерял равновесие, и Грюм быстро подхватил его палочку.

Гарри отступил на несколько шагов и упал на пол.

«Ты намного лучше, чем Уизли, и ты не боишься сражения», - Грюм взглянул на Гарри.

«Тебе просто не хватает понимания», - хрипло сказал он.

Грюм посмотрел на озадаченного Гарри и приподнял штанину.

Гарри только что вспомнил, что тут был протез из дерева.

Гарри внезапно понял, какую совершил ошибку.

«Похоже, ты все еще чему-то научился на Турнире Трех Волшебников в прошлом году», - Грюм все же признал мастерство Гарри в использовании заклинаний.

«Но не всем людям везет так, как вам.»

«У всех разные таланты, и их собственные условия тоже разные.»

«Например, как вам, мистер Поттер.»

«Итак, я надеюсь, вы сможете помочь некоторым ученикам, которые не очень хорошо владеют защитой от темных искусств после уроков. В конце концов, это борьба между двумя людьми».

«Я не думал, что вы сможете сражаться с могущественными волшебниками, владеющими темными искусствами. Я просто надеюсь, что ты сможешь защитить себя, когда встретите кого-нибудь, кто решит навредить вам» - медленно произнес Грюм.

«Наблюдение - важный фактор».

«Например, сегодня Поттер был небрежным из-за чего и проиграл.» Грюм повернул свой здоровый глаз к ним и сказал медленно и серьезно.

«Ты был обрадован предстоящей победы», - добавил он.

Гарри стыдливо опустил голову.

http://tl.rulate.ru/book/18387/1453760

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку