Читать Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 226 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Supernatural Clairvoyant / Сверхъестественный провидец: Глава 226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Biquge www.wuxiax.com, самое быстрое обновление последней главы "Нужно увидеть глаз Бога"!

А недалеко от них, сбоку, стояла западная женщина лет тридцати и смотрела на маленькую девочку с доброй улыбкой на лице.

Хотя у этой женщины стандартное западное лицо, она полна тонкой красоты восточной женщины, то есть сидячая поза, ее ноги плотно сжаты, и она сидит по диагонали на траве.

Кроме того, женщина была одета в традиционные тайские костюмы, немного похожие на юбки-пакеты народа хуася-дай, а вся нижняя часть тела была покрыта куском шелка.

Кроме того, фигура женщины действительно пухлая, обтянутая набедренной юбкой, и добрая улыбка на лице, весь человек излучает свет материнской любви.

В этот момент маленькая девочка упала, догоняя бабочку.

Западная женщина поспешила к ней и помогла девочке подняться.

Эти две женщины, одна большая, другая маленькая, выглядят как шесть точек.

Эта маленькая девочка - словно работа этой западной женщины в сочетании с восточным мужчиной.

Когда мать и дочь были вместе, яркий солнечный свет брызнул на них сквозь ветви дерева, и девочка захихикала. Весь двор был наполнен спокойной и прекрасной атмосферой.

В этот момент недалеко подошла служанка, она сказала по-тайски: "Принцесса София, принцесса Муринг, свекровь Чиба".

Принцесса София сразу же сказала: "Поторопись".

Вскоре после этого подошла пожилая женщина с тростью.

Как только она увидела старуху, принцесса Мулен радостно бросилась к ней.

Старуха, свекровь Чиба, была той, кто дал Су Цин следующие личинки, но в этот момент на ее лице был след удушья, она вся улыбалась.

Похоже, что она любит эту принцессу Морин даже больше, чем принцессу-мать Софию.

"Свекровь, какой подарок вы принесли Мо Линг?" Маленькая принцесса подняла голову и невинно спросила с улыбкой невинности на лице.

В глазах свекрови промелькнуло раздражение, и она рассмеялась: "О, свекровь, этот изумруд, я пригласила гениального художника, чтобы сделать его более красивым. После оценки свекровь принесла его вам, хорошо? "

"Хорошо". Принцесса Муринг с умным видом кивнула.

Свекровь, Чиба, достала что-то и повесила на шею маленькой принцессе, любовно поглаживая ее волосы: "Пойдем, позволь мне сказать несколько слов твоей матери".

"Хорошо." Демон быстро убежал и снова вступил в игру с этими бабочками.

Хотя этой принцессе Мо Линг тринадцать лет, из-за того, что она долгое время жила в королевском дворце, она никогда не выходила на улицу, чтобы общаться с людьми. Хотя она талантлива, она похожа на семи-восьмилетнюю девочку, выросшую в обществе, разницы нет.

И когда свекровь Чиба наблюдала за бегом принцессы Муринг, уже была шкала, где Сяо Хэ показывал острые углы перед девочкой. При беге принцессы Муринг она слегка подпрыгивала, довольно. Несколько шаловливо.

Это может быть еще и потому, что у принцессы Муринг ген западного человека, поэтому она быстрее в развитии, чем обычная восточная девочка.

"Наша Мо Линг, выросла". Главнокомандующая мать Чиба подошла к Софии с умиленным вздохом.

"Принц", - крикнула теща Чиба.

"Свекровь не должна быть вежливой". любезно сказала София. Хотя она не понимала, в чем заключается роль старушки, она видела, как ее муж, король Таиланда, был вежлив с ее матерью Ангри, и, естественно, не смела халтурить.

Она в замешательстве спросила: "Свекровь, что вы только что сказали Мо Линг, чтобы она принесла?".

Свекровь Чиба рассмеялась: "Принц, это невероятный ребенок, женщина нефритового императора с большим арбузом!".

У Софии было преувеличенное выражение лица. Она была замужем за Таиландом уже более десяти лет.

Поэтому она прекрасно понимала, насколько ценен этот жадеит!

Все говорят, что самый большой бриллиант в мире находится в культурной короне английской королевы.

Тогда самый драгоценный изумруд в мире упадет на его дочь, и София тоже очень обрадуется.

Она была женщиной в Муринге и, естественно, очень любила ее.

Более того, София имела в своем сердце более глубокий смысл.

Сначала она познакомилась во время учебы за границей в одной из западных стран, когда Кинг Тхай был молод. Когда Кинг Тхай сначала относился к ней как к западной женщине, она все еще очень нравилась ему из-за своей свежести, но теперь любовь Кинг Тая к ней значительно уменьшилась. Наступают холода.

Если не одеть тайского короля, он ведь тоже очень любит Мо Линг, даже любимицу всех детей, то тайский король даже не приедет к Софии в течение нескольких месяцев.

Это плохо для Софии.

Желания западных женщин всегда были сильнее.

В сочетании с тем, что Софии только исполнилось тридцать лет, это время, когда женские желания наиболее сильны.

Это было неудовлетворительно в течение нескольких месяцев, за исключением того, что Софии пришлось совершить адюльтер в одиночку.

Однако адюльтер во дворце короля явно нереален.

Не говоря уже о том, что престиж тайского короля очень высок, все тайцы имеют своего рода религиозное поклонение тайскому королю. Допустим, Таиланд - буддийская страна. Все думают, что у них на голове сидит Будда. Это намного меньше, поэтому единственный способ Софии быть довольной сейчас - полагаться на свои руки, но руки совсем не веселые, поэтому София день и ночь думает о тайском короле.

А услышав о таком большом жадеите, София тоже обрадовалась.

Этот жадеит достался ей от дочери, и, насколько она знает, ее муж очень любит жадеит.

Поэтому, получив зеленый изумруд "Арбузный император", можно предположить, что муж придет сюда сам?

София нетерпеливо спросила: "Свекровь, а как же изумруд?".

Свекровь Чиба с сожалением ответила: "В руках китайца, но будьте уверены, что принцесса приедет к нам в течение месяца, так как я умоляла подарить драгоценный изумруд".

София улыбнулась. "Это хорошо".

Но чего не ожидала свекровь Чиба, так это того, что Фан Шен уже прибыл.

Первоначально, в тот день свекровь посадила червей, чтобы они медленно росли в теле. К тому времени, когда маленькие пакеты были раскрыты, тысячи ног червей стали единым целым с плотью и кровью хозяина.

В это время, не говоря уже о том, чтобы вытащить червя, достаточно слегка коснуться червя, чтобы он раздражал. Червю достаточно чуть-чуть пошевелиться, и у хозяина разорвется сердце.

И это также самое страшное место Тянь Цзун Чжи, только потому, что Су Цин полна духовной силы в ее теле, Цзун Чжи также является небольшой духовной вещью, в тот день, увидев Рейки, как муравей, начал дико питаться, потому что он растет почти в десять раз быстрее, чем обычные люди.

Но однажды ночью черви превратились в маленькие пакетики.

Это также привело к тому, что на следующий день Фан Шен оказался в Таиланде.

http://tl.rulate.ru/book/17965/2227428

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку