Читать Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 90 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 90.

Квартира Цзиньсю.

Из-за раны на руке Гу Вэйвэй пришлось еще два дня поправляться дома.

Утром, после того как Фу Ханьси ушел в компанию, Тетушка Ван – служанка Виллы Тяншуй – принесла продуктов. Она перемолвилась с ней лишь парой слов и немедленно начала готовить ей завтрак.

Хотя она не пошла на учебу, она все равно встала рано и стала читать и повторять уроки дома.

В шесть часов вечера Цзи Чэн и Ло Цяньцянь позвонили ей после занятий и настоятельно попросили прийти в гости.

Так или иначе, они уже видели Фу Ханьси, так что она сразу дала им адрес.

Меньше, чем через полчаса они обе пришли с большой сумкой.

«Как твоя рука?» – Ло Цяньцянь помнила, что вчера у нее вся рука была в крови, поэтому она взволнованно поинтересовалась об этом.

«Все хорошо. Всего лишь несколько швов, заживет через 10 с половиной дней», – Гу Вэйвэй провела девушек в гостиную, чтобы присесть.

Когда Цзи Чэн села, она не могла дождаться, чтобы рассказать: «После того как я вернулась домой вчера, я позвонила дяде и рассказала все, что случилось, и сегодня утром он сказал мне, что человек, заказавший наше похищение, попал в аварию, и сейчас он в больнице, в реанимации…»

«Люди твоего дяди так жестоки?» – удивилась Ло Цяньцянь.

«Нет, он послал людей узнать, кто настоящий виновник, но этот виновник уже был в больнице», – объяснила Цзи Чэн.

Гу Вэйвэй нахмурилась. Если это сделали не люди семьи Мин, тогда это, должно быть… Фу Ханьси.

Сила конгломерата номер один в Китае, разумеется, была выше, чем у простого бизнесмена.

Ло Цянь посмотрела на Гу Вэйвэй мрачно: «Вэйвэй, эти люди вчера сказали, что им нужна была ты. Почему?»

Гу Вэйвэй, державшая стакан воды, сказала: «Это длинная история, уверены, что хотите слушать?»

«Вчера вечером мы вместе были на волоске от смерти. Если ты сейчас не скажешь нам правду, это будет выглядеть так, будто то, что случилось вчера, не имело никакого значения», – сердито сказала Цзи Чэн.

Хотя они с Ло Цянь всегда считали Му Вэйвэй подругой, она всегда чувствовала, что Вэйвэй что-то скрывает. Вэйвэй никогда не рассказывала им о семье и не говорила, где живет.

Гу Вэйвэй вздохнула. Она рассказала им все о вражде Му Вэйвэй с семьей Чжоу и семьей Ли. Она говорила очень спокойно, тогда как Цзи Чэн, слыша это, чуть не перевернула стол он злости.

«Черт! Как эти люди могут быть так бессовестны!»

«Сердце человека – потемки, и нет ничего странного в том, чтобы встретить несколько надменных волков», – Гу Вэйвэй спокойно сделала глоток.

«Тогда ты должна была рассказать нам раньше», – с легкой горечью сказала Ло Цяньцянь.

Ее перевели в школу в прошлом семестре. Вскоре после этого Му Вэйвэй попала в аварию, и потому долго отсутствовала. Поэтому очень мало студентов в школе знали ее. Напротив, из-за влияния Чжоу Линьня большинство студентов были настроены враждебно по отношению к ней.

Гу Вэйвэй усмехнулась: «Ну, подумай, теперь-то уже поздно, верно?»

Цзи Чэн вспомнила, что вчера вечером Вэйвэй увез Фу Ханьси, и начала восторженно сплетничать и выспрашивать подробности.

«Вэйвэй, ты теперь живешь с Фу Ханьси?»

Гу Вэйвэй нахмурилась и подумала об этом: «Можно сказать… да».

Цзи Чэн была в восторге оттого, что ей дали зеленый свет: «О-о, ты живешь с самым красивым мужчиной в Китае, я так тебе завидую».

Сколько женщин в Китае мечтали об этом, а она этого добилась.

Гу Вэйвэй посмотрела в глаза двум девушкам и поторопилась объяснить: «Вы слишком многое вообразили себе из слов "живем вместе"».

Ло подняла брови: «Ты хочешь сказать, что между вами нет отношений, как между мужчиной и женщиной?»

«Как это возможно?» – Гу Вэйвэй отхлебнула воды с потрясенным видом. Поразмыслив над этим, она продолжила объяснение: «Вам не кажется, что между нами большая разница в возрасте? Я зову его Фу Шу – дядей. Это как уважать старого отца…»

Фу Ханьси, который только что вошел в дверь, тут же помрачнел.

Фу Шицинь ухмыльнулся и напомнил: «Му Вэйвэй, твой старый папаша вернулся».

Му Вэйвэй, ты рискнешь наговорить еще глупостей?

Ты уже спишь с моим братом, но говоришь, что любишь его, как старого отца.

http://tl.rulate.ru/book/15927/757642

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот это попандос...
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку