Читать Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 192 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 192 - Хелиан

_________________________________________________________________

Рука принадлежала пожилому человеку, что был одет в мантию пурпурного цвета. Он стоял в трех шагах от Вэя. Его волосы едва достигали плеч, белая борода достигала локтя руки. Худой старик поздоровался с И Вэем, приветливо улыбнувшись и поклонившись.

Так же, как и Вэй, старик ничем не выказывал свое присутствие, его бы могли спутать с обычным человеком. Его хватка была твердой, хотя сам он был довольно хрупким.

Сердце И Вэя дрогнуло, а зрачки расширились. 'Это безумие...' Несмотря на то, что старик выглядел довольно невежественно, словно говоря о его слабом культивировании, мальчик понимал, что этот бородатый человек может запросто его убить, даже если бы Вэй знал это, он не смог бы ему противостоять.

'Он даже сильнее Мастера И!'

"Простите за мое фамильярство, но могу ли я спросить, кто вы?" и Вэю показалось, что старик пришел не с плохими намерениями и он вполне дружелюбен. Старик торжественно преклонил колени и начал говорить:

"Ха-ха-ха! Мне нравится твоя скромность, И Вэй" погладив бороду, старик продолжил: "Я - Хелиан Цзе Юань. Я наблюдал за тобой довольно долгое время, тогда, когда ты нырнул в пруд в Голове Дракона. Я впечатлен тем, как быстро ты научился контролировать в своих жилах кровь Верховного!"

"А!?" И Вэй стоял пораженный. Он не мог поверить тем словам, что услышал. "Сэр, есть ли что-то, что связывает вас с семьей И в Городе Зеленой Луны?!"

Судя по тому, насколько хорошо этот человек скрывал свою ауру и владения знаниями, И Вэй понимал, что стоял рядом с человеком, который намного сильнее любого дикого зверя или демона, с которыми он встретился в Бесплодных горах и до сих пор.

Любопытный взгляд старика упал на нефритовый брелок в руке Вэя. Именно из-за того, что мальчик собирался телепортироваться, старик и решил раскрыть себя ему. "Так ты он и есть! Ты пребываешь на энергичной стороне, но, кажется, ты живешь по своим принципам! Неплохо!"

К настоящему временю, И Вэй понял, раз старик стоит перед ним, то, скорее всего, как-то связан с Ледяным Императором. 'Если бы старик хотел, моей смерти, то я бы давно уже был бы мертв.'

"Сэр, могу ли я вам чем-то помочь?" спросил Вэй.

"Я один из королевской семьи, если ты все еще не понял это. В настоящее время, мы стараемся нанять как можно больше талантливых культиваторов со всей династии. Чиновники в нынешнее время заинтересованы в борьбе между собой, чем в истреблении диких зверей и демонов. Таким образом, мы решили взять это дело в свои руки" улыбка старика словно стала шире. Его голос был мягким, как и взгляд.

"Королевская семья?" пробормотал про себя И Вэй, почувствовав ностальгию от старой давки, когда на их семью давила одна из королевских семей.

"Вы не ослышались. С твоим уровнем таланта, я не был бы удивлен, если ты получишь какую-нибудь работу от одной из королевской семьи. Мы не можем быть столь же влиятельными, но я могу гарантировать, что наше отношение к культиваторам лучше, чем у других семей" с гордостью сказал Цзе Юань. "То, чего я хочу получить, это твое разрешение для меня, чтобы я мог пользоваться Головой Дракона. Я хотел спросить разрешения у вашего главы И, но решил этого не делать, так как эта информация может стать публичной. Я бы предпочел, чтобы все прошло спокойно, как сейчас"

"Я знаю один факт, что среди живых о местоположении Головы Дракона знают не более трех человек" продолжал старик, "Я тренировался здесь на протяжении более десяти лет и мне все еще требуется несколько лет, пока я буду в состоянии прорваться сквозь мой текущий уровень совершенствования"

"По правде говоря, я бы очень хотел, чтобы ты держал это место в секрете. В свою очередь, я буду защищать подводный дворец!" серьезно сказал старик. Его взгляд стал серьезнее. "Я бы никогда не пошел туда, если бы не уважал то, что нам оставили предки. Эти сокровища, они должны быть унаследованы тем, у кого в жилах течет кровь семьи И!"

У И Вэя расширились глаза, он был удивлен таким предложением. В его голову не закралось ни одного минуса относительно этого предложения.

"Хорошо, чтобы ты понял, кто я такой, чтобы лгать тебе?" усмехнулся старик. "Я буду следить за твоей семьей, даже если ты не присоединишься к нам. Ради старых времен"

После того, как мальчик немного пришел в себя, он стал рассуждать. Во-первых, он был напуган. Однако после он почувствовал некое облегчение и счастье. 'У такого человека, как он, нет причин, чтобы лгать'

"Мы хотели бы, чтобы ты присоединился к нам, у нас нет много правил для тех, кто хочет присоединиться. Конечно это все должно оправдывать нашу помощь. В свою очередь мы предоставляем членам семьи ресурсы и защиту" Хелиан Цзе Юань не пытался заманить мальчишку в свою семью, он лишь хотел показать реальный мир и возможности наследнику Ледяного императора.

"Это позволит мне стать ближе к ней" пробормотал И Вэй. Его мысли блуждали, а глаза словно светились. Ведь это была его мечта: покинуть Город Зеленой Луны, когда он станет достаточно сильным, чтобы посетить столицу. Там, где Лин Цзы Янь.

И Вэю не потребовалось долго думать. Он опустился на колено и поклонился. "Спасибо за предоставленную мне возможность. Я хотел бы присоединиться к семье Хелиан!"

"Ха-ха! Хорошо! Это замечательная новость!" смех старика был игривым. Он словно враз помолодел вдвое, таковым звучал его смех. "Я талантом как у тебя, ты моешь заметить улучшения в лучшую сторону через несколько лет, конечно же, если ты будешь усиленно тренироваться. Есть еще одно, за тобой будут наблюдать, чтобы принять решение относительно того, чтобы проверить твою квалифицированность как будущего члена семьи"

"Я не подведу!" кивнул Вэй.

"У нашей семьи не такое броское имя, но я хотел бы, чтобы ты запомнил его. В течение двух лет, когда ты будешь чувствовать себя достаточно комфортно, то ты должен будешь отправиться в наш дворец в столице. Покажешь охранникам сигильную карточку, что я дам тебе и скажи, что это я тебя отправил к ним" продолжил бормотать старик. (п.п: сигил-набор знаков и рун, см Википедия)

И Вэй почувствовал что-то в руке. Кусочек металла появился в его ладони, словно из ниоткуда. Он быстро сжал руку, держа карточку.

"Спасибо за вашу заботу о нас!" и Вэй сделал благодарственный жест рукой.

"Не упоминай. Я отправлю весточку домой. Лу хотят составить новые неприятности для нового члена Семи Рун. Теперь, когда ты связан с нами, у нас есть несколько способов, чтобы заставить их ответить за их действия, которые они совершили против твоей семьи. Я лично удостоверюсь, что никто не коснется семьи И" авторитетно сказал Хелин Цзе Юань.

'Он не только самый сильный культиватор, которого я когда-либо встречал, он, безусловно, один из самых самоотверженных' подумал мальчик про себя, понимая, что старик смотрит на картину обширно, как и мыслит, впрочем. 'Это личное, но не настолько. Чем больший талант я покажу, тем важнее семья И будет в его глазах'

"Сэр, примерно неделю назад я встретился с союзом демонов и диких зверей не далеко отсюда. Они боролись с семьей Хуань. Они все ищут Голову Дракона, да?" озабоченно спросил мальчишка.

"Не уверен, но даже если так, то они не смогут выстоять против меня, даже если объединят свои силы! Ха-ха!" улыбнулся старик Вэю. "Мальчик, сигильная карточка — это рунический массив. Ты можешь связаться со мной через нее. Но для начала ты должен постичь себя" сам старик отошел на второй план в мыслях Вэя, после того как сказал эту фразу.

Когда И Вэй переварил информацию, что он только что услышал, таинственный королевский гость уже исчез. Не было ничего, что напоминало бы об их встрече, кроме той самой сигильной карточки в руках Вэя.

"На одно дело меньше, о чем мне нужно сейчас беспокоиться" пробормотал мальчик про себя. "Хоть я и не собираюсь всецело полагаться на него, я должен делать то, что могу, чтобы получить как можно больше опыта, я должен стать сильнее!" И Вэй знал, что Хелиан Цзе Юань будет и дальше следить за ним. Он был возбужден открывшимися возможностями экспериментировать, так как безопасность его семье обеспечена.

И Вэй сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, после чего ввел свою Ци в нефритовый брелок, вернувшись к тому, что он хотел сделать до странной встречи.

Нефритовый брелок чуть задымился. Последовательность рун вырвалась из него и обвила Вэя, пока он вливал свою Ци в брелок. Он чувствовал легкую тошноту, когда опустошил свою энергию в даньтяне.

Скрипучий звук кратко возвестил о перемещении. И Вэй исчез в свете, что был создан рунический массивом брелока.

Лу Цян Хуань ничего не замечал, стараясь восстановить свои силы. Он держал свитки в обеих руках, на случай, если он снова встретится с Вэем. "Ты, маленький ублюдок, я найду и убью тебя! Даже если это будет значить то, что я должен перевернуть эту землю с ног на голову!" воскликнул старик, ходя по кругу.

***

Храм Ледяного Императора.

"Мистер Пу! Это не займет много времени!" И Вэй помахал рукой большой спектральной фигуре, что стояла в центре огромного зала.

"Семизвездочный конденсированный премьер-воин?!" обратился Пу Юань к мальчику, будучи очень удивленным. "Не прошло и трёх месяцев, когда я видел тебя в последний раз! Что, черт возьми. случилось с тобой за это время?"

Бывший слуга Ледяного императора имел небольшое представление относительно развития событий, но даже если так, то он не предвидел столь скорое и высокое развитие мальчишки.

"Это очень-очень долгая история!" рассмеялся Вэй, качая головой. Он мог открыто говорить с Пу Юанем относительно своих многочисленных околосмертных переживаниях, но он здесь для другого. "Господин, я недавно узнал о Разоблачение Селеник, и я хотел бы улучшить его в рунической камере. Будут ли у вас несколько советов мне?"

И Вэй хотел победить Лу, чтобы публично отчистить репутацию своей семьи.

"Седьмая... Ты просто молодец!" Пу Юань видел легкую горчинку в улыбке Вэя. В глубине души он мог лишь догадываться о том, что молодой Мастер рун узнал все через нелегкий боевой путь. Он улыбнулся и продолжил: "Семь этих стоек были созданы моим Мастером. Не так много можно усовершенствовать. Тем не менее, можно было бы объединить все семь стоек в одну"

"Семь в одну? Это гениально! Таким образом, получается, что все семь стоек лишь кусочки другой головоломки!" сердце Вэя пропустило удар. Ранее, когда он использовал стойки Селеник в бою против Лу Цян Хуаня, он чувствовал между ними странную связь. "Я задавался вопросом, почему создатель этого храма был способен лишь на то, чтобы создать стойки низкого уровня."

"Это именно то, что Мастер и делал. Если ты будешь чем-то вдохновлен в рунической камере, то ты должен следовать своему сердцу!" Кивнул Юань, признавая возможности Вэя. "Следуй за мной!"

И Вэй следовал за своим учителем. Они направлялись к одной из крупнейших коллекций рун в династии.

"Культивирование - это не легко. Ты будешь сталкиваться с опасными людьми и предметами. Расслабься настолько, насколько сможешь. так ты сможешь избежать лишнего стресса. Я должен был сказать тебе об этом раньше, но если тебе встретятся трудности, с которыми ты не сможешь справиться, то обратись к семье Хелиан. Их глава учился у моего Хозяина" спокойно сказал Пу Юань. Он был горд тем, что сделал Вэй, но беспокоился за его безопасность и жизнь.

"Я знаю" мальчик улыбнулся, позабавившись тем, что его теория относительно Хелиан Цзе Юаня была недалека от истины.

"Дальше ты идешь один" Пу Юань открыл врата в руническую камеру, похлопав мальчишку по спине своим гигантским пальцем.

http://tl.rulate.ru/book/15/49082

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
спасибо за перевод
Развернуть
#
Гигантским пальцем то зачем хлопать?))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
почему он вдруг согласился вступать на службу королевской семье , вдруг вылез как-то старик парень давай к нам наше отношение к культиваторам лучше, чем у других семей , на**й ваше хорошее отношение там будут высокомерные ублюдки которые будут вставлять мне палки в колеса , конечно будут , тогда я согласен без вопросом.
Развернуть
#
старик вышел, когда Вэй попытался телепортироваться, то есть он явно знает про брелок, гг сразу смекнул, что семья Хелиан и Ледяной Император связаны в хорошем плане, к тому же это обеспечит полную защиту его семье от семьи Лу
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку