Читать Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 390 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 390

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я не знаю, кто идет, как я могу так быстро найти его здесь?" Чжао Фэй был слегка озадачен.

"Мы забыли одну вещь. Здесь находится место ремонта демона!" Мяо И посмотрел в воздух, несколько хищников все еще висели в воздухе. Он вспомнил, как в первый раз пришел к звездному морю, чтобы убить семьдесят две деревни в деревне Тунлуо. Ситуация после поиска основной группы птиц изменилась.

Несколько человек подняли головы и на мгновение посмотрели на него.

"Не избавляйтесь от этих нескольких глаз, я боюсь, что смогу найти их, куда бы я ни пошел". Тан поднял голову и посмотрел: "Мяо И, твои тараканы должны быть использованы".

Слушая этот тон, казалось, что Мяо И все еще хочет убить свои поиски птицы.

Мяо И помахал несколькими маленькими тараканами, вышел и сказал: "Мы готовы посмотреть, кто бежит умирать".

Когда несколько человек оседлали гору и побежали на вершину горы, несколько хищников в воздухе уже упали, а маленькие тараканы, решившие проблему чисто, влетели в кольцо хранения Мяо И.

После того, как господин прислушался, он махнул рукой в сторону передней части горы и указал на четыре места, указывая, что пришла другая сторона, и несколько человек прятались в лесу, чтобы наблюдать...

"Меньшой Лорд, идите вперед - это территория Горы Воздушного Пламени. Это место, где король демонов бросает вызов. Во избежание хаоса, уничтожение частных королей демонов будет запрещено. Земля, если по кольцу станет известно, что мы хороши в этом деле, вызовет гнев и злость, но это будет очень хлопотно."

В лесу человек с глазами-фонарями и бородой накрест сопровождал Бай Цзыляна.

"Разве Си Синхай уже не очистился?" Бай Цзылян нахмурился.

Видя, что он несерьезен, ему не нужно было добавлять предложение мужчине. "Хорошо, что поле очищено, но кольцо - это ремонт Цзиньляня!"

Не обращая внимания на синюю сахарозу, он сказал: "Паньдо, может ли кольцо быть больше Фуцина? Может ли оно быть больше, чем демон?"

"Моя тетя сказала, что это естественно". Пондо рассмеялся и согрешил, но напомнил: "Я просто хочу сказать, что гора Airsoft - опасное место, даже если короля демонов нет в кольце. Я боюсь, что проникать туда будет опасно!" "

"Эти люди не боятся, чего боимся мы?" Лань Сусу холодно сказал: "Вы можете делать все только со спокойной душой, и после этого Владыка не будет относиться к вам плохо!"

"Да! Да! Злодей, естественно, только тот, кто от Господа!" Пондо кивнул и посмотрел вниз.

Для него Ван Яотянь - легендарное существование. А Бай Цзылян - внук демона Святого Цзи Хуана. Это уже неблагоприятная предыстория. Что касается того, набирает ли Бай Цзылян обороты в мире демонов, то откуда он может знать этого маленького демона?

Групповой демон находится недалеко от долины, и Мяо И и другие, скрывающиеся в темноте, можно сказать, шокированы. Выяснилось, что этот человек на самом деле Бай Цзылян, разве он не был отпугнут Юэ Яо, как получилось, что его преследовали?

Они думали, что придут другие люди, в руках было несколько тяжелых сокровищ, и они хотели получить право голоса. Кто хочет снова стать Бай Цзыляном.

Бай Цзылян - это не то, что они могут остановить, не говоря уже о многочисленных помощниках, Мяо И и другие тут же тайным жестом и тихо эвакуировались.

"Эй! Где расположившиеся птицы?" Лань Сусу вдруг издала странный звук.

"Невозможно исчезнуть без причины!" Пондо был удивлен и внезапно ужаснулся: "Нехорошо. Возможно, нас обнаружили!"

Бай Цзылян тут же сказал: "Не прячьтесь больше, и немедленно найдите способ вычислить людей, нельзя позволить им бежать!"

Что касается Гу Саньчжэна, то у него не было такого сильного желания разбираться с этим, но он понес большие потери в руке Мяо И и потерял лицо перед Юэ Яо. Даже горшок для рафинирования, который унизила его мать, был испорчен.

На одно сокровище, соревнующееся с представителями остальных пяти стран, стало меньше, что крайне неблагоприятно для последнего.

Если даже такого безымянного **** не удастся убрать, то после того, как событие выйдет за рамки, он станет посмешищем Ван Яотяня, и его обязательно убьют!

"Да!" Пондо кивнул, и тут же издал "писклявый" клич. Птицы в окрестных лесах тут же взвились в воздух трепещущими крыльями, и звери тоже заголосили. С истошным криком птицы и звери тут же разлетелись по округе.

Большая группа парящих в воздухе птиц вдруг полетела куда-то вперед, и Пондо помахал пальцем. "Меньше хозяин, люди там!"

"Вперед! Погоня на полной скорости!" Бай Цзылян махнул рукой, присел, прикрывая дождь, и быстро умчался, а бригада тут же сбросила скорость и с грохотом понеслась через горы.

Выслушав шестерых монахов, следовавших за ним, Восемь Колец тут же собрался с духом и махнул рукой: "Сейчас начнется хорошая игра, не отставайте, не отставайте".

Пустой ум погрузился в себя: "Восемь Заповедей, нехорошо снова идти вперед, гора пустого пламени - это запретная земля, помеченная, если я правильно помню, именно там находится кольцо короля демонов, а кольцо обладает силой Цзиньляня. Даже моему господину придется дать несколько по морде, и легко обидеться!"

"Пустая мудрость, твоя голова в воде! Ты блаженный человек, но и боишься его, что за стальное кольцо? Кольцо смеет найти дверь, немедленно выйти из саги предков, чтобы подавить его! Кроме того, я также Для вас, вы готовы быть рангом позади, что Бай Ziliang? Когда шесть Святых послал представителей в конце вашего рейтинга, я вижу, что у вас есть любое лицо, чтобы вернуться, чтобы пересечь! Я добрый, ты на самом деле не ценишь, хорошо! Не уходи?"

Восемь колец голосом пустого носа спросил, увидев, что пустой ум колеблется, тут же повернул голову и махнул рукой: "Ты, иди, иди назад, он занимает место позади, заткни нам задницу, в любом случае, нашего тела достаточно, чтобы войти в переднюю Сотню, не стоит продолжать рисковать. Не думайте, что в будущем мы будем сопровождать его к демону Кинг Конга. Это совершенно не вознаграждается!"

Лицо остроумия стало жестким, а голос остановился: "Медленно!"

Восемь Колец, сидящий верхом на теле дракона, обернулся и спросил: "Согласны?"

Воздушный интеллект немного затруднился и кивнул.

"Эй! Это твое собственное согласие. Мы не заставляем тебя. Если король демонов действительно ищет неприятностей, то ты придешь на вершину. Твои предки - Будда Шенглей. Ты можешь себе это позволить. Мы все помогаем. Ваши, вы не можете нам навязать не то, что нужно!" Ба Цзе обернулся и спросил остальных четырех монахов: "Вы говорите, что я прав?".

Народ по-прежнему молчит, и это отношение не вызывает возражений в воздухе.

"Вперед! Вперед!" Восемь колец взмахнули руками, и шесть аттракционов быстро понеслись прочь. Эти люди не знали, кто именно это сказал.

Увидев пустую мудрость и нахмурившись, кажется, немного обеспокоившись, Ба Цзе вздохнул: "Пустая мудрость! Ты должен понять мою боль, на этот раз, если твой хозяин сказал, что я буду сопровождать тебя к Звездам и Морям, будет самым подходящим кандидатом, найди Мой хозяин сказал, что старый гриф Семи Заповедей обернулся и пообещал мне, что если я смогу помочь тебе попасть в тройку лучших, позволь мне выйти, иначе я бы не вынес этого утопления, ты должен понять мою боль. Я не стесняюсь тебя, то, что вкусно и хорошо с детства, когда я тебя забыл, я против тебя...".

Как только я услышала "вкусная еда и хорошее питье", мое лицо изменилось. Я не знал, что мне думать. Я быстро подняла руку, чтобы остановить его от продолжения. "Заткнись! Я понимаю!"

После того, как Восемь Заповедей рассмеялись, они вновь обрели свой скромный и строгий вид. Мантия была как снег, чистая...

Мяо И и другие, которые спокойно пересекли горы и проникли в пустыню, услышали странные звуки из воздуха сзади. Оглянувшись назад, я увидел всевозможных птиц, которые были раздавлены черным, и внезапно их лица изменились.

"Выдержка! Идите к горе пустого пламени!" кричит Гу Сань.

Восемь всадников тут же сбросили скорость, отказались сбавить ход и понеслись галопом по пустыне.

Подъехав к вершине горы, отделенной от пустыни, Бай Цзылян посмотрел на нее и увидел в небе направление птиц. Он слабо оскалился, убегая, и тут же полетел вниз с горы, а дождевой зверь бросился на землю в пустыне.

Попросите зверя, который может бежать по поверхности воды, и пустыня в округе может повлиять на его скорость.

Эскадроны мчались вниз с горы и видели, как Бай Цзылян скачет все дальше и дальше, и расстояние между ними становилось все больше и больше. Лань Сусу пришлось громко крикнуть. "Меньше господин! Не волнуйтесь, эти люди нехорошие, будьте осторожны с мошенничеством!"

Это чтобы сказать, что хорошо слушать лицо Бай Цзыляна перед отрядом. На самом деле, это для того, чтобы напомнить Бай Цзыляну, что эти несколько человек не раздражают. Вы не можете справиться с совместными усилиями этих людей.

Бай Цзылян потерял дар речи, но он также знает, что Ланьсин - это факт. Хотя его скорость езды намного лучше, чем у остальных, в одиночку ему не справиться. Если горшок для рафинирования все еще в порядке, то главное - это рафинирование. Демонический горшок был разрушен.

В результате ему пришлось замедлиться и следить за ним, чтобы Мяо И и другие не пропали из виду.

Впереди древней тройки ждут люди, чтобы управлять ветром звери могут быть запущены быстрее, но также из-за скорости табу, белые не в состоянии открыть Мяо И и другие, они также ясно, как только они восемь Расставаясь пути, вы должны быть разбиты и сломаны.

По мнению Гу Саньчжэна и других, главная цель Бай Цзыляна и других - арестовать его, так как "корова обладает добродетелью". После раскола самым несчастным, безусловно, являются они.

До и после, ты преследуешь меня, всегда держишь определенную дистанцию, вплоть до района горы пустого пламени.

Видя все глубже и глубже, Тао Юнчунь немного задрожал и напомнил нескольким людям: "Дальше идти нельзя. Впереди находится дворец кольца короля демонов, и это вызовет большие неприятности. Это место очень опасно". Mtlnovel.com~ Мяо И обернулся и сказал: "В будущем нас ждут неприятности, а сейчас они еще опаснее. Давайте сохраним жизнь и спланируем будущее!". Если ты не хочешь идти, даже если ты найдешь другой путь, мы тебя не остановим! "

Кто бы ни обидел демона, Тао Юнчунь осмелился разойтись, по крайней мере, с этими людьми еще есть какая-то защита, сразу же не смея кричать, продолжил следовать за ним.

Однако, чем глубже и жарче, пустынная местность впереди постепенно исчезала, и постепенно становилась безлюдной, подъемы и спуски местности были черными и твердыми, странные камни, никаких следов пыли и песка.

Когда я добрался до задней части, я не выдержал высокой температуры жаровни. Пот, стекающий с тела дракона, превратился в белый дым, а температура земли была высокой.

Вокруг пустынная местность, и я не вижу ничего похожего на вулкан. Я не могу понять, откуда здесь такая жара. Теперь мне не нужно это объяснять. Мяо И и другие тоже знают, почему эта гора называется горой пустого пламени.

Мяо И не мог не оглянуться и не спросить: "Что за чудовище этот король демонов, как он может жить в таком месте?".

Тао Юнчунь ответил: "Сурок!"

http://tl.rulate.ru/book/14969/2084979

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку