Читать Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 365 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 365

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(В эти два дня есть некоторые мелочи, и уже поздно добавлять еще. Если успеете встать завтра, время будет исправлено, но благодарности не будет, простите меня)

Один из когтей метнулся к земле и схватил ее. В молнию вонзился нож, и когти разрезало, как тофу, и они сразу раскрылись.

Независимо от степени твердости или остроты, когти не могли сравниться с серпом. Летучие мыши и маленькие тараканы переплелись в одно мгновение. Сердце летучей мыши по инерции устремляется вперед, тело застывает, постепенно покрываясь инеем и падая в море.

В этот момент сталкиваются тысячи сердцевидных летучих мышей и тридцать пять маленьких сверчков, первый циркуль двух сторон и первый скорпион в момент битвы, одно мгновение, одно лицо разделено.

Первый выстрел маленького таракана, после удара, второй в мгновение ока, серп молнии еще раз исследовал, крыло летучей мыши еще раз разрезал, как нож тофу, вторая летучая мышь упала с крыльями.

В то же время тридцать пять малышей уже бросились на группу летучих мышей, чтобы убить.

Похожие на крабов маленькие тараканы, размер тела и сердцевидные летучие мыши примерно одного размера, но расстояние между парой передних конечностей длиннее, чем у другой стороны, и количество конечностей, которыми можно атаковать, больше, чем у другой стороны, и острее, чем у другой стороны.

Это все еще первый маленький таракан, который в одно мгновение убил более десятка сердечных летучих мышей.

Остроконечный рог ударил в макушку сердечной летучей мыши, и серп выскочил, как молния, прямо открывая острый угол другой стороны. Кто острее, тот поймет.

Еще один остроконечный рог ударил по вершине сердечной биты, и серп снова выскочил вверх. Он вонзается прямо в глаз летучей мыши и раскалывает половину лица. С другой стороны живота просверливается отверстие, но на него бросается другой. Сердце летучей мыши цепляется за крылья. Клыки вгрызаются вниз.

Пара маленьких тараканов в капле попадает в рот пары ножей с другой стороны, сердцевидный скат манта облизывает несколько пастей, но даже следа не оставляет на серпе. Пара задних лап царапает металлический гул в брюшке маленького таракана.

Держащее его сердцевидное тело летучей мыши пронзили четыре острых членистоногих, и тело быстро покрылось инеем.

пух! Сяо Янь расчленил свою собственную сердцевидную летучую мышь и, взмахнув крыльями, снова поднялся в воздух, продолжая сражаться с группой сердцевидных летучих мышей.

Хотя летучих мышей много, они не равные противники перед лицом Сяо Сяо. Сяо Янь не боится ни яда сердечной летучей мыши, ни большого количества противников.

Мгновение. Маленькие тараканы из группы пробивных летучих мышей убили более двухсот сердечных летучих мышей, а белогрудая летучая мышь в воздухе упала, что называется, с треском.

"Что это?" Гу Сань посмотрел на Тан Тана и спросил: "Это что? Что это?"

"Я никогда не видел такого позора!" Он видел, как его собственное сердце, бьющееся битой, было задушено убийством Тана. "Я не ожидал, что Мяо И окажется парнем, да еще и зверем. Похоже, поиски птицы в руках этих обезьян".

Он тут же закричал во весь голос.

Отряд бросился на группу летучих мышей, которую разогнал маленький отряд, и тут же обошел оковы. Не опутали Сяо Яня. Их цель - опутать Мяо И и других, и ценность их жертвы тоже верна.

Время от времени Чжао Фэй и Сиконг выглядели бесстрашными, и у последнего раздался голос: "Здорово, где вы взяли этих малышей?".

То же удивление Мяо И имеет сердце, чтобы поговорить с ним, обнаружил, что он немного недооценил силу Xiaoyan, вдруг отпустило его сердце, использовать идею, чтобы управлять маленькими, чтобы вернуться к спасению, вырезать летучую мышь группы.

Нынешний Сяоянь все еще не может играть против монахов.

Если ты не вернешься и не ударишь по рукам древних троих, они умрут.

Сяо Янь немедленно погнался назад. В группе летучих мышей началась безумная резня, маленький питон прыгнул за сердцевидной летучей мышью, а коса ткнулась в затылок другой и тут же метнулась в другой цирк.

Мяо И и другие бросились в море, группа летучих мышей быстро приблизилась сзади, Сяо Янь был убит в группе летучих мышей, весь путь к передней части группы летучих мышей, блокируя группу летучих мышей, близко к передней части скрылись Мяо И и другие.

Группа летучих мышей можно сказать, что лететь весь путь, один за другим, только вниз и вниз, и догнать Мяо И и другие вокруг летающей атаки, более тысячи летучих мышей только дюжина или около того. Быстрое убийство.

Сердцевидная летучая мышь выстрелила от лица Мяо И, и маленький таракан перехватил ее. На расстоянии десяти метров от Мяо И серп прямо срезал его голову.

Всего за два километра погони Сяоянь уничтожил более тысячи сердцевидных летучих мышей.

Тридцать пять маленьких тараканов не были повреждены, все они упали на плечо Мяо И и приняли осмотр Мяо И.

Видя, что один не маленький, Мяо И вздохнул, это дело - жертвовать одним меньше, он ясно чувствует, что многие малыши выросли намного лучше, чем раньше.

"Эй! Это хорошая вещь!" Сиконг был поражен и изумлен. Он не знал, чего ожидать. Он повернулся и крикнул: "Королевский зверь именно таков!".

Просто откройте глаза и посмотрите на бренд Тан здесь, наблюдая тысячи сердцевидных летучих мышей все падают, это не больно, а затем услышать слова Сиконг бесстрашный, можно описать как гнев, но не может помочь.

В его мешочках все еще есть вещи, но либо скорость несовершенна, либо трудно играть на море. Можно попробовать на суше. Иначе понимаешь, что эффекта нет, и можно выкинуть. Дурак почти такой же, сразу сломался.

Рот сказал: "Нет робкого сословия, только познав безумие, есть некое бегство, остановись и сразись со мной!".

"Высуши свою мать! Есть вид догнать дядю первым!" Сиконг бесстрашно раскрыл сломанного скорпиона и дико расхохотался.

Тан заклеймил немного старой крови и зарычал: "Я делаю твою мать!"

"Высуши свою мать!" Сиконг бесстрашно ответил.

"Я не верю, что ты не остановишься до конца жизни!" Тан дико горел.

Сиконг бесстрашно обернулся и сказал: "Высуши свою мать!".

Мяо И, которого оттащили в сторону, опустил глаза: "Ты можешь сохранить немного силы?"

Сиконг бесстрашно рассмеялся и сказал: "Ты такой сильный, отпусти их и дай им немного цвета, чтобы они заткнулись".

"..." Мяо И потерял дар речи, маленькие ребята могут справиться с душераздирающими летучими мышами, и это нормально - заниматься подлыми атаками. Гуанмин Чжэнда просто ищет смерти в древней тройке, и тут же махнул рукой: "А ты продолжай ругаться!"

Две стороны гонятся за мной по морю, бегут с утра до полудня. С полудня до полудня, видя, что закат уходит на запад, Сиконг Бесстрашный все еще постоянно разбивается с Таном.

В этот момент я увидел, что впереди показалась земля.

Сиконг Бесстрашный наконец замолчал. Спросил: "Он собирается бежать по морю или высаживаться?".

Чжао Фэй сказал: "Бежать по морю, дождаться темноты, они вряд ли смогут нас найти, мы войдем в море и ускользнем".

Мяо И тоже кивнул в знак согласия, кто знает, что море вдруг ворвется в водоворот.

Трое людей не поняли, что происходит, хе-хе! Огромный столб, похожий на большую колонну, тащил огромные синие щипцы и ворвался в море, длина которого составляла несколько десятков метров. Разбив море, трое людей устремились вниз, и импульс был потрясающим.

Сиконг бесстрашно отпустил Мяо И. Взмах руки - маленький молоток в его руке, внезапно вспыхнувший синим светом, большой молоток прямо бросает его руку, скорость реакции не замедлилась.

бум!

Этот круг твердой брони выглядит так, словно хвост твари был немедленно побежден разорванной белой плотью. Прямо отсечена.

Молот, отлетевший назад, упал в руки бесстрашного Сиконга. Под морем раздался яростный злобный рев, и волны вздыбились. Перед морем вдруг возник странный хвост, как у чудовища, и не знал, что это за чудовище.

Сиконг бесстрашно хочет выстрелить и оглядывается на Мяо И, который гонится за солдатами. Он вдруг повернул руку и показал зеркало Сюань Инь. Он сказал: "Не останавливайтесь, прямо вперед. Перед приземлением эти монстры останутся для людей позади. Разберитесь с ними".

Чжао Фэй быстро огляделся. И обнаружил, что перед островом останавливаться не на чем. Шен Шен сказал: "Как я чувствую, что эти монстры намеренно мешают нам обойти, намеренно подталкивают нас к высадке?".

"Теперь я не смогу справиться с таким количеством". закричал Мяо И.

Чжао Фэй и Сиконг бесстрашно потащили его, чтобы быстро броситься на сушу.

Бум! Огромный хвост пронесся по всему пути, волны на море, плеск воды, и я не знал, какие чудовища скрываются под водой.

На голове большой хвост, и меч Сиконга был оглушен, и было сказано, что сила молота Чжэньшаня все еще огромна.

Трое людей, пересекавших море, прошли между странными существами, которые воздвигли море. Они быстро прыгнули в воду и выскочили на берег. Быстро оглянувшись, они увидели, что Гу Саньчжэн и другие уже пустились в погоню. Трое быстро повернули назад и направились к лесу.

Гу Саньчжэн, который гнался здесь, срочно остановился у моря, чтобы посмотреть на странный хвост, который был воздвигнут.

Они тоже могут быстро пройти, как Мяо И и другие, но они не такие легкие, как Мяо И и другие. Они могут финишировать, когда бегут. Позади них стоит большая группа с такой же дверью. Три человека могут легко пройти, но те, кто позади, не могут решиться. Это.

"Шилинг!

" Гу Саньчжэн запел вслух, и сразу за '霹雳剑炉' раздался истошный крик, и сотня 霹雳 летающих мечей выстрелила, как дракон.

В храпе неуклюжий большой хвост, воздвигнутый на море, в мгновение ока был весь отрублен, а сила летающего меча была необычайной.

Тут же под морем раздался грохот, словно под морем произошло землетрясение, наступив на волнистый Тан и листву сердце быстро насторожилось.

Гу Саньчжэн, держась за одну руку, целиком погружается прямо на морское дно, а когда открывает глаза, то видит гигантское чудовище, похожее только на омара и скорпиона. Оно выглядит устрашающе и размахивает огромными щипцами.

Гу Саньчжэн тоже следил за поверхностью моря ~www.wuxiax.com~ Когда увидел море, от которого осталась только спина, руки быстро взмахнули мечом, и взметнувшийся в воздух летающий меч тут же хлопнулся вниз. ...

Несколько кругов летающих стрекоз, море крови, ветвь летающих мечей врезались в топку мечей позади древней тройки.

Монстр, только что вышедший из моря, был убит им в одно мгновение.

Увидев, что осажденные монстры погружаются на дно моря, Е Синьи взмахнул хлыстом, с силой разбил одного, перевернул его и посмотрел на него.

"Странно, может вырастить такого большого монстра, если не стал демоном, то должен обладать хоть каким-то интеллектом. Как его можно так легко убить?" Тан подал странный голос, его взгляд упал на старую рану в животе монстра, которая явно не была древней. Саньчжэн тут же вылетел из летающего меча.

Он снял с груди кусок твердой брони и бросил его. Голубой свет вспыхнул и тут же превратился в зазубренный щит. Рана на животе монстра была рассечена на месте.

Прыгнув в брюхо монстра, я принял щит и покачал головой. Я поднял голову и сказал этим двум людям: "Я не знаю, где тут святое, хорошее и доброе, значит, в случае неубийства, фактически отдать этих монстров живыми.

Возьмите демона, неудивительно, что почти нет сил сопротивляться". (To be continued...)

http://tl.rulate.ru/book/14969/2084561

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку