Читать Heaven’s Shadow / Тень Небес: Глава 213 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Heaven’s Shadow / Тень Небес: Глава 213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночью было тихо, и луна стояла высоко. За пределами города Кунву леса не имеют названия.

Истошные крики смешивались с отчаянным бегом, пронзали тишину этого горного леса и, подобно водным волнам, рябили в темноте. Темная тень метнулась из леса. Это был огромный черный медведь. В лунном свете было видно, что на теле, груди и шерсти на спине уже появилась жесткая шкура, похожая на пластины, как у обычных медведей. Разница очевидна - это свирепый зверь, который превратился в монстра.

Такой монстр может быть не слишком высокого ранга, но его боевую мощь нельзя недооценивать. Его сила даже в несколько раз превышает силу обычных зверей. Его нрав еще более свиреп, и его очень трудно спровоцировать.

В обычных горных лесах этих чудовищ достаточно, чтобы занять холм или лес и стать царем зверей в этой местности.

Но в этой темной ночи монстр-черный медведь выглядел немного испуганным, со страхом в глазах, и отчаянно бежал вперед, словно ему не терпелось поскорее взмахнуть крыльями и как можно быстрее покинуть тьму. Горный лес.

И когда это чудовище убежало, горный лес под лунным светом был совершенно безмолвен, ни один звук не смел раздаться, все звери, включая птиц и пернатых, казалось, отчаянно затаили дыхание и не смели издать ни звука. .

Вдруг лунный свет, падающий с неба, внезапно потемнел, в темной ночи подул холодный ветер, и странное дыхание донеслось из глубины леса слева от этого чудовища - черного медведя.

Черный медведь зарычал, но звук ветра был внезапно резким, как громовая молния, и черная тень на мгновение заслонила луну неба, закрыв тень черного медведя.

"Рев!"

Черный медведь издал безумный и отчаянный рев. Огромное тело было сбито на землю внезапной силой.

Он поднял огромную медвежью лапу и разбил ее, но черная тень двигалась вперед и назад, как электричество. Внезапно приблизившись, в темноте зажегся холодный свет, острые клыки блестели, как иней!

Темный свет мерцал в этих темных зрачках, в них горел зеленый огонь.

Рев черного медведя резко оборвался, и все звуки, казалось, мгновенно забились в его горле, утопленные хлынувшей кровью. Огромное тело неистово боролось, но как бы то ни было, оно не могло спастись от страшных зубов и призрачных теней.

Постепенно тело этого монстра размякло, жизнь вытекала из его сильного тела, как текучая вода, и оно иссякло, как порыв крови.

Синий огонь горел в этом одиноком глазу, а тьма, казалось, слабо рычала.

Лес был безмолвен, и все постепенно затихло.

Из темноты медленно выступила темная тень. Это была черная собака с сильно раздутым телом. Мощные мышцы, казалось, содержали бесконечную силу. Когда с его острых зубов капала кровь, он ничего не понимал.

Лунный свет снова упал с неба и опустился на вершину этой горы, и звери замолчали, а птицы захрапели. Только черная собака подняла голову и смотрела на круглую полную луну.

Вдруг она широко раскрыла пасть и издала суровый крик против яркой луны в тот день!

"О-о-о..."

※※※

"У тебя что, мозги сломались?"

В павильоне Хэйцю, город Кунву, старая лошадь сердито указала на Даста и выругалась: "Ты думаешь, что ты все еще 17-летний или 17-летний мальчик? Разве тебе не нужно беспокоиться о делах? Ты смеешь говорить такое Чжэньцзюню?".

Лу Чэнь сидел напротив него без выражения, только покачал головой и ничего не ответил.

Старый конь смотрел на него, все больше и больше сердясь, и даже дрожа от гнева, сказал: "Я действительно не понимаю, о чем ты думаешь в своем сердце сейчас, не говоря уже о прошлом. Я думаю, это было десять лет назад.

Ты намного умнее, чем ты есть сейчас, и ты знаешь, что делать и что говорить, когда плотно закрыть рот и проглотить эти **** слова в желудок на всю жизнь, до самой смерти! "

Лу Чэнь протянул руку и вытер лицо, вздохнул и сказал: "Ты можешь хорошо говорить, слюна брызнула мне на лицо."

"Ох!" Сердито сказал старый конь. "Мне не терпится вылить горшок воды на твою голову!"

Лу Чэнь улыбнулся и сказал: "Да ладно, разве это не нормально?"

Старый конь холодно сказал: "Это Чжэньцзюнь и его старики - старые чувства. Я давно говорил тебе, что он смотрит на тебя по-другому. В его сердце ты совсем другой! Просто те пуки, которые ты сказал, И что **** мертвого тела, просто изменить кого-то, верить или нет и убить вас на месте, чтобы не страдать много позже. "

Лу Чэнь слегка склонил голову, а затем тихо сказал: "Ты действительно так думаешь?"

"Да!" Лао Ма резко ответил: "Я знаю, что ты подозрителен, и это не для того, чтобы обвинить тебя. Я столько лет был тенью. Я был так напряжен в дьяволе каждую ночь. Например, однажды, замученный жизнью и смертью, если честно, ты не сумасшедший, я уже восхищаюсь тобой. "

"Но ты не можешь этого сделать!" Старый конь был взволнован, и вдруг шагнул вперед, схватил Лу Чэня за воротник, закричал на него и стиснул зубы: "Лу Чэнь, послушай, ты можешь сомневаться во всех на свете, Ты даже не можешь верить мне, чтобы сомневаться во мне, но ты действительно не можешь сомневаться в Чжэньцзюне и его стариках, ты понимаешь? "

Лу Чэнь не оказал никакого сопротивления действиям старого коня. Он лишь слегка нахмурился, посмотрел на старую лошадь и спросил "Почему?".

Старый конь глубоко вздохнул, как бы успокаивая свое настроение, затем медленно отпустил руку, поймавшую приземлившуюся пыльную одежду, его глаза постепенно смягчились, и через некоторое время он вдруг горько улыбнулся, сказав: "Столько лет он растил тебя, выращивал все для тебя, и все, что ты делаешь - для него. Если... если ты действительно сомневаешься в нем, какой была твоя первая половина жизни? "

"Пустой? Или мечтой?

" Старая лошадь нежно смотрела на него.

Лу Чэнь молчал.

Старая лошадь прошла перед ним несколько шагов взад и вперед, снова подошла к воротам, посмотрела на пустынную аллею возле дома и сказала: "А потом оглянись, какая необходимость Чжэньцзюню и его старикам вредить тебе, ты можешь угрожать Что он такое? "

"В плане силы, он настоящий Царь Богов, и это далеко не те отбросы, что есть сейчас".

"Что касается славы, то он знаменит на весь мир, а ты неизвестен".

"О тайне? То, что ты делаешь для него, связано с работой с демонами, но его репутация человека, посвятившего себя демонам, уже хорошо известна. Поэтому я не могу придумать ни одного места, где бы он мог причинить вам вред, и это стоит того". Собираетесь сомневаться? "

Лу Чэнь долго молчал, затем горько улыбнулся и сказал: "Я так подозрительно говорю, винить его?".

"Да." Лао Ма кивнул, затем спокойно посмотрел на приземлившуюся пыль: "Брат, послушай меня, не думай об этом, не иди по ложному пути. Ты просто следуй за Чжэньцзюнем, и, естественно, у тебя будет светлое будущее".

※※※

В тот день, когда он покинул Хэйцзегоу и вышел из глубокого переулка, солнце светило сзади, и Лу Чэнь увидел тень на земле перед собой.

Он остановился и был немного ошеломлен.

Он сделал шаг, тень двинулась, он шагнул, и тень снова двинулась.

Он посмотрел рядом с собой и нашел тенистое место под высокой стеной, куда не могло попасть солнце. Он подошел и встал под стеной.

Солнце не светило на него.

Он посмотрел на свои ноги.

Тень исчезла.

Лу Чэнь молча смотрел на него. Спустя долгое время он сделал шаг вперед и вышел из этого переулка.

※※※

Церковь Тяньбинь горы Куньлунь.

Когда Хэ И проделал весь этот путь, ученики Куньлуня по дороге относились к нему с почтением и уважением, и в молодости он был восстановлен в Цзиньдане. Он был признан одним из лучших гениев в Цзунмэнь.

С культивированием и защитой Тянь Бин Танг 'первый соло реального человека, даже реальный человек в главе дома обратил на него большое внимание.

Такие таланты действительно достойны слов "гордость неба".

Однако у Хэ И всегда не было гордости. Напротив, после прорыва через царство Цзинь Даня его темперамент, кажется, поднялся на более высокий уровень. Разговоры и дела - как весенний ветерок, но в то же время это еще более респектабельно. Репутация в Цзунмэне растет день ото дня.

Когда Дукончжэнь увидел, что вошел его любимый ученик, он не мог не улыбнуться, неважно, кто это был, даже если это был настоящий Юань Ин, который был известен в течение многих лет, есть такой счастливый ученик Удовлетворенные вещи.

"Как так получилось сегодня, что-то не так?" Настоящий человек Дуконг спросил Хэ И с улыбкой ~ www.wuxiax.com ~ Хэ И отсалютовал Мастеру почтительно и уважительно, как обычно, и настоящий человек Дуконг засмеялся и поднял его с улыбкой. "Здесь нет посторонних, так что не надо быть вежливым".

Хэ И выпрямился и рассмеялся: "Должен". После этого он полностью огляделся и сказал Дуконгу: "Господин, у меня тут кое-что есть, и мне нужно вам кое-что сказать".

"Ну, ты сказал".

Хэ И достал из своих рук кусок ткани и передал его настоящему человеку, который был один. Настоящий человек, который был один, взглянул на него, и увидел, что там был кусок топографии со сложной и искаженной графикой, и некоторое знакомство, и он не мог удержаться. что это?"

Хэ И сказал: "С тех пор как я поймал последнего демона-шпиона, учеников посетило вдохновение, и они снова тщательно проследили первое убийство Хэ Чаншэна, и, наконец, случайно обнаружили рисунок".

Дух Дуконга освежился и сказал: "Что означает этот узор, ты знаешь?".

Хэ И сказал: "Ученики очень хорошо знакомы с тайными словами религии демонов. Ты можешь видеть, что тайные строки означают, что в ночь полнолуния мы встретимся на месте."

Настоящий человек Хуо Ран встал и сказал: "Честно?".

Хэ И кивнул и сказал: "Это правда. И этот секретный узор гораздо более блестящий, чем тот, что использовали пойманные ранее бандиты, плюс появившийся массив реинкарнации, это, должно быть, бандит, скрывающийся Большой человек в моем Куньлуньском пироге! "

Одинокий настоящий мужчина в форме радости, сильно хлопнул Хэ И по плечу, и рассмеялся: "Это действительно мой хороший ученик, я должен помнить много работы."

Хэ И улыбнулся и сказал: "Вообще-то, ученики здесь, чтобы рассказать Мастеру. Я сделаю это в конце своей жизни. Я боюсь, что могу не справиться. Может быть, я действительно хочу, чтобы это сделал и Мастер. Дела мастера должны быть твоими, Учитель. "

Настоящий дукун опешил и сказал: "Я?".

Хэ И кивнул и утвердительно сказал: "Ты должен!".

http://tl.rulate.ru/book/14059/2521991

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку