Глава 136.2 К завтрашнему дню, нежели к сегодняшнему
… … …
Лизелотта сменила тему разговора.
- …Кстати, а Флора входит в число этих кандидатов? А хотя, они могут быть заняты сейчас, да?
Кристина сразу же нашла ответ на свой собственный вопрос, включена ли Флора в список невест этого героя "Саката Хироаки".
Будет странно, если они еще не были помолвлены. Тень герцога Эугуно, стоявшая за этими планами, беспокоила ее, однако, такие действия с его стороны были умными.
- Хотя об этом еще не объявлено общественности, но все так, как вы и говорите.
- …Понятно. Расскажите мне с вашей точки зрения, что вы думаете о том герое, по имени Хироаки Саката? Я хочу узнать о нем от вас, если это возможно, конечно же. Естественно, ваше мнение о нем я никому не скажу.
Кристина спросила Лизелотту о человеке по имени Хироаки. Возможно, она стала беспокоиться о Флоре как о своей старшей сестре.
- …Дайте подумать… Он не робкий, полон уверенности или, я бы сказала, яркий человек. Имеет знания в различных областях, склонен мыслить логически и твердо придерживается своих взглядов.
Лизелотта, тщательно подбирая слова, рассказала о Саката Хироаки.
(Просто идеальный способ объяснить его характер.)
Рио втайне восхищался умными словами Лизелотты, хотя и помнил, какое впечатление произвел на него Хироаки после их предыдущей встречи.
- …Большое спасибо за ваше драгоценное мнение. Мне удалось составить мнение о его личности, пусть и не достаточно глубокое, грубое. Единственное, что осталось - это окончательно убедиться что он за человек, но только после личной встречи с ним.
Может быть, потому, что у Кристины не было каких-то предубеждений по его поводу, она просто запомнила все, как ей говорили.
- Я действительно не заслуживаю такой похвалы. Кстати, могу я спросить о ваших планах? Думаю, герцог Эугуно находится уже на территории маркиза Родана.
В настоящее время Флора была членом Восстановления, но она не что иное, как украшение. Поскольку герцог Эугуно де-факто является лидером, если верить ее рассказам, для Кристины было более лучшим вариантом встретиться с самим герцогом Эугуно прежде чем с Флорой.
- Я собираюсь отправиться на территорию маркиза Родана. Однако, могу ли я просить вас о помощи, могли бы вы послать гонца, чтобы Флора, пусть и в одиночестве, но могла бы она встретить меня из столицы Королевства Галварк?
- Конечно же. Я немедленно отправлю гонца в столицу. Хотели бы вы написать письмо для Флоры-сама? Если да, то я могла бы одолжить вам письменные принадлежности и приготовить место для письма.
Сказала Лизелотта Кристине.
- Разумеется. Могу ли я вас попросить приготовить все это?
- Пожалуйста, пожалуйста. А теперь, будьте добры, оставайтесь сегодня в моем доме. Поскольку вы, возможно, устали из-за столь долгого путешествия, позвольте мне проявить максимум гостеприимства.
- …Я очень благодарна вам за ваше предложение, но, к сожалению, есть еще 5 человек, путешествующих со мной, в настоящее время все они ожидают в гостинице в городе.
- В таком случае, пожалуйста, пригласите их сюда. Не будет никаких проблем или трудностей, ведь у меня будет всего 8 гостей.
- Они могут принести вам еще больше неприятностей, так как они немного особенные личности.
Сказала Кристина сдержанным тоном и задумчиво взглянула на ее лицо.
- Если все так, то тем более стоит их пригласить. Быть может я захочу о стольких вещах их распросить.
- …Благодарю вас, леди Лизелотта.
Кристина поблагодарила Лизелотту за ее великодушие.
- Позвольте мне сходить в гостиницу за всеми. Пусть лучше ваше высочество напишет письмо, пока я хожу, верно? Так же, возможно, Селия-сенсей и Ария-сан хотят поговорить о многих вещах. А тем временем я смогу с легкостью объяснить ситуацию нашим попутчикам.
Таким образом, Рио предложило решение их ситуации.
- …Да, вы правы. Могу ли я просить вас помочь мне таким образом?
Кристина, казалось, колебалась какое-то время, но в конце концов согласилась с ним.
- Пожалуйста, предоставьте это дело мне.
Рио почтительно кивнул.
- Тогда, Ария, пожалуйста, проводи ее высочество в мой кабинет, чтобы она могла спокойно написать письмо. Пожалуйста, подготовьте также все необходимое для этого. После этого вы можете развлекать Селию-сама.
Лизелотта посмотрела на дверь в гостиной. Она была соединена с комнатой для гостей, в которую нельзя было войти из коридора, так что в нее можно было войти только через гостиную. Возможно, это самая подходящая комната для написания писем.
- Конечно. Пожалуйста, следуйте за мной, ваше высочество Кристина.
Ария немедленно пошла открывать дверь в кабинет.
- Хотя я не возражаю, даже если мне придется писать письмо прямо тут… Это место, конечно же, кажется более подходящим, не так ли? Я с радостью приму это предложение.
Кристина посмотрела на кабинет через открытую дверь и улыбнулась Лизелотте. Войдя в кабинет, она села на стул в кабинете, который был виден из гостиной.
- Раз так, то могу ли я извиниться, Лизелотта-сама?
Рио сказал об этом Лизелотте и встал с дивана.
- Да, конечно же, я не против…
Лизелотта кивнула ему и тоже встала.
- Селия-сама. Поскольку я собираюсь поговорить с Лизелоттой наедине, а после краткого пояснения, кто такие наши попутчики, я отправлюсь в гостиницу. Пожалуйста, не спешите и отдохните в течение всего этого времени.
Рио встал и почтительно обратился к Селии, а поскольку они стояли рядом с Лизелоттой, Рио следил за своими словами.
- …Хорошо. Конечно же.
Селия немного беспокоилась из-за этого разговора, но все же она неохотно согласилась.
◇ ◇ ◇
- … Лорд Амакава, о чем вы хотели бы поговорить?
Спросила Лизелотта у Рио, когда они остались вдвоем за дверью.
- Речь пойдет о том, что теперь делать с попутчиками Ее Высочества Кристины. Во-первых, трое из этих пятерых - дворяне королевства Бертрам.
Рио рассказал ей о своих попутчиках.
- Теперь понятно. К слову, причина, по которой ты мне все это говоришь, может быть в том, что я знаю их, правильно?
- Правильно. Они как будто собрание важнейших персон королевства. Первый - Шарль Арбо, человек из дома герцога Арбо. Другой - Альфред Аймар, знаменитый "меч короля" королевства Бертрам. А третья - Ванесса Аймар, младшая сестра Лорда Альфреда.
- …У них действительно приличный статус, но все же это не важнейшие персоны.
Лизелотта с улыбкой сгладила смущение. Она понятия не имела, почему они с Кристиной проделали весь этот путь до этого места. Особенно такой человек, как Чарльз, который был врагом Кристины.
- Сейчас объясню более неприятную ситуацию. Госпожа Ванесса путешествует в качестве телохранителя ее высочества, но двое других на самом деле наши пленники.
- Пле…нники?」
- Да. Они пытались арестовать ее высочество прямо в середине нашего путешествия, но мы оказались сильнее.
- …Понятно.
Лизелотте каким-то образом удалось переварить всю эту историю, слушая, как Рио рассказывает ей об этом, как будто для него это было повседневным делом.
(Когда они победили их… присоединился ли господин Амакава к ним? Он же Меч самого Короля.)
Естественно, она очень хорошо знала человека по имени Альфред Аймар, Меч Короля. Его имя наверняка войдет на вершину строчек в списке самых сильных людей соседних стран, включая королевство Бертрам.
Но, несмотря на такие шокирующие новости, это не означало, что ей не стоит доверять им. Потому что Лизелотта когда-то сама была свидетелем доблести Рио, когда он сражался прямо у нее на глазах.
Скорее всего, Лизелотту не интересовали какие-то скрытые способности Рио побеждать кого-то, например Альфреда, вместо этого она больше интересовалась им как человеком, она почти ничего о нем не знала.
В одном она была уверена, ее все это время что-то тревожило.
(Господин Амакава. Харуто. Харуто Амакава. Амакава Харуто… То же имя, что и у того человека. Я подумала, что это простое совпадение, но, неужели это простое совпадение?)
Лизелотта уставилась на лицо Рио.
- Лорд Альфред ведет себя подобающе, а вот лорд Чарльз явно недоволен сложившейся ситуацией. Поскольку мы решили подождать и посмотреть, что произойдет дальше, могу ли я попросить вас обращаться с ними, как будто они под домашним арестом? Вы согласны?
Рио деликатно продолжал свои объяснения.
- …Да, пожалуйста, как вам будет угодно. В моем особняке есть идеальная комната для таких ситуаций.
Лизелотта кивнула, было заметно как у нее сменилось настроение.
- Тогда я оставляю это дело в ваших руках. А вот что касается остальных членов нашей группы, хотя это может показаться и самонадеянно с моей стороны, но я думаю, что лучше сообщить вам об этом заранее.
Рио сменил тему.
- Что же это может быть? Что же вы хотите мне сказать?
- Остальные двое - молодые люди во второй половине своего отрочества. Их вызвали вместе с героем из их мира. Хотя я уже и спрашивал их об этом, но косвенно, я все же уверен, что они пришли из той же страны, что и тот, кто был под моей защитой раньше.
Рио рассказал Лизелотте о Коуте и Рей.
- …Понятно. Большое спасибо, что заранее сказали мне об этом.
Эта новость несколько превзошла все ее ожидания, она вышла из комнаты вслед за Рио. Возможно, это был его способ проявить к ней уважение, но он определенно не хотел говорить все это ей при Селии.
- Ничего страшного, я тоже был озадачен, я просто подумал, что вы можете посчитать их общество неприятным.
Что касается причины, по которой он сказал “озадачен”, Рио намеренно упомянул происхождение Коуты и Рей, поскольку оно будет иметь прямую связь с секретами продуктов, произведенных фирмой Рикка.
- Примите мою глубочайшую благодарность за ваше внимание.
Лизелотта снова выразила свою благодарность, но с некоторым колебанием, которое не ускользнуло от Рио. Заметив такую легкую, едва заметную перемену в глазах Лизелотты, он решил не заметить этого и сыграть роль дурака.
- Пожалуйста, скажите мне, хотите ли вы с ними встретиться. Поскольку я буду посредником, пока Ее Высочество и остальные залегли на дно.
Он сказал это небрежным тоном.
- Ну… Я могла бы принять такое предложение после всего этого.
- Хорошо. Тогда, прошу меня изви…
Рио хотел было извиниться и оставить Лизелотту с задумчивым видом.
- …Пожалуйста, задержитесь на минуточку.
Лизелотта хриплым голосом позвала Рио.
- Что-то случилось?
Рио остановился и повернулся к ней.
Лицо Лизелотты выражало нерешительность, но она, наконец, приняла волевое решение.
- Хотя это и неожиданный вопрос, но верите ли вы в прошлую жизнь, лорд Амакава?
Такой вопрос она задала Рио.
http://tl.rulate.ru/book/1369/528266
Готово:
Использование:
бедный гг он уже стал среднего рода. реинкорнированным быть трудно. можно лишится всего и пользоватся только ртом для размножения