Читать Crashed Into Fantasy / Крушение В Мире Фэнтези: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Crashed Into Fantasy / Крушение В Мире Фэнтези: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Заметка от автора:

Итак, я снова подсел на PSO2 и писать совсем не хотелось. А затем вышел 9-й том той книги, что я читаю и я потратил несколько дней на чтение. Затем, когда я наконец-то сел писать эту главу, я столкнулся с непредвиденной сценой, которую я не планировал, потому что кое о чём забыл рассказать в предыдущей главе. Поэтому я добавил её в эту главу, и всё вышло из-под контроля. И у меня случился очередной писательский блок, потому что я ненавижу писать про подобные сцены. Мне они всегда кажутся недостаточно удовлетворительными. Тем не менее, прошу, наслаждайтесь этой главой. Я постараюсь сделать лучше в следующий раз.

________________________________________________________________________________

Сразу же после пробуждения я осторожно разобрала свои пси-сети. Закончив с этим, я села и свесила ноги с края постели. "Доброе утро, Коа." Я погладила маленького дракона по голове, которая посмотрела на меня полузакрытыми глазами, лёжа на своей подушке. Похоже, что она ещё не проснулась. Я уверена, что это быстро изменится, как только она почует еду.

"Госпожа, я забыла вас спросить, когда вы ложились спать, но зачем вы собираетесь искать информацию о подземелье? Не думаю, что очередная экспедиция в подземелье является частью вашего плана." Поинтересовалась Линн.

Я чуть не упала на пол, вставая с постели, из-за неожиданной реплики Линн. "Ну, ты знаешь, оно ведь там, Линн." Ответила я, словно этот простой факт всё объяснял.

"Да, я знаю, что 'оно там', Госпожа. И всё же это не ответ! Госпожа, вы же не намерены тратить своё время на очередное подземелье, верно? Я имею в виду, что это же просто глупая идея, да? А значит, она не может быть правильной, верно?" Спросила Линн с крайним беспокойством в голосе.

"Да, Линн, я и правда хочу сходить в подземелье, даже если это отвлечёт меня от моих целей. Эта башня дразнит меня. Никогда не была пройдена, так о ней говорят? Никто не видел вершины? А я могу им лишь ответить, а давай я! Потому что я рада любому вызову. Может я и не смогу сделать этого одна, может это подземелье окажется бессмысленной тратой времени, но даже так, я всё равно хочу его исследовать!" Возразила я.

"Госпожа." Шёпотом произнесла Линн. "Я не хочу, чтобы вы туда ходили. Если оно работает так же, как и то подземелье, то я потеряю с вами контакт, едва вы окажетесь внутри. Это меня очень беспокоит. Что если что-то случится? Я не узнаю об этом, пока не станет слишком поздно! Я не могу согласиться, чтобы вы шли на такой риск! Почему вы просто не можете придерживаться миссии и сфокусироваться на организации? Это и так уже рискованно, но я, по крайней мере, смогу вас отслеживать и выслать помочь, в случае крайней необходимости."

"Линн, мы уже не в первый раз будем без контакта друг с другом. Мы раньше и на месяцы разделялись друг с другом без каких-либо проблем, Так что я не понимаю, почему тебе так нелегко от возможного расставания на несколько часов. Если оно и правда окажется слишком опасным, я тут же прекращу исследование и вернусь." Заверила я её. "Может я даже и не стану туда заходить. Это зависит от того, что мне расскажут об этом подземелье другие авантюристы и гильдия."

"Тут всё иначе, Госпожа! Этот мир странный. Он слишком нелогичен во множестве вопросов. Тут слишком много вещей, которые противоречат моему пониманию, что создаёт для меня невозможность подсчитать величину угрозы для любой цели! Раньше, когда мы разделялись, я могла запустить симуляцию, чтобы посмотреть, насколько опасна может быть миссия. Где бы в галактике мы ни были раньше, и даже там, где не были, я могла заранее определить даже нежелательные факторы. Здесь я так сделать не могу! У меня нет всех необходимых данных! Как мне классифицировать 'магию'!? Стоит ли мне считать её опасной, вроде некоторых техник пси-энергии? Более менее опасной? Может ли магия вызывать эффект постоянного изменения мозга? Судя по тому, что вы рассказали мне о том подземелье в лесу, туман в том подземелье мешал вашему восприятию, и одно только это уже ужасает меня! А что насчёт всех этих рас в этом мире? Они ведь различаются не только по внешности и продолжительности жизни? И есть ли в этом мире нации, которые более продвинуты в технологиях? Может ли магическое зачарование стать полной заменой технологии? Похоже на то, а иначе как объяснить свет и ту ванную комнату в модной гостинице!" Протараторила Линн.

Я застонала и уселась на край постели. Полагаю, Линн наконец-то достигла точки кипения. Должно быть, она начала беспокоиться с момента моего срыва, и знание того, что я планирую пойти в подземелье стало решающим фактором. Я сгребла Коа и начала гладить её, пока слушала жалобу Линн. Лучше просто позволить ей выговориться и разгрузить систему.

"И вот ещё что! Та девочка, Ри! Почему Госпожа позволила ей уйти, когда вам стоило приглядывать за ней!? Она может создать бесчисленное множество проблем и стать потенциальной катастрофой для нас! Госпожа должна держать её рядом любой ценой. Ну и что, что у неё есть брат, который остался её единственным членом семьи, она явно хочет быть с вами. Теперь она со своим братом и вы сказали ей, что она может рассказать ему о том, что она узнала. Брат ни за что не станет хранить это в секрете, если решит, что так сможет заставить свою сестру держаться от вас подальше. Как Госпожа сама заметила, брат вам не доверяет и не привязан к вам также, как и Ри. А ещё, что с той школой! Она была слишком подозрительной! Они же собирают сирот с 'благословением', разве это уже не тревожный сигнал!?" Причитала Линн.

Думаю, её уже занесло слишком далеко. "Линн-" Попыталась я вмешаться.

"Я беспокоюсь о Госпоже больше, чем когда-либо! Что я буду делать, если с вами что-нибудь случится!? А теперь вы ещё хотите зайти в очередное дурацкое подземелье, с совершенно неизвестными опасностями!? Госпожа всегда такая! Вы тупо рискуете всякий раз, когда находите что-нибудь интересное! Вы слишком легко опускаете свою защиту рядом с людьми!" Линн начала кричать. "У вас был срыв всего две недели назад и вы пытались убить себя! Я бы потеряла вас, если бы не мои защитные коды в программе! Я всё это время молчала об этом, но больше не буду! Пожалуйста, Госпожа, не давайте мне больше поводов бояться за вашу безопасность." Взмолилась Линн.

"Прости Линн, что я не брала в расчёт твои чувства. Я не могу обещать тебе, что не буду совершать глупых поступков и я понимаю, что настаивая на посещение подземелья, я веду себя по идиотски. Я знаю, что ты заботишься обо мне и хочешь, чтобы я была в безопасности, но я не хочу такой изнеженной и безопасной жизни. Может я и застряла сейчас в этом мире, но я всё ещё исследователь и наёмник прежде всего. Я осознаю, что могу потерять свою жизнь и это до жути пугает меня. Это пугает меня больше, чем что-либо ещё, потому что я ни в коем случае не хочу умирать на этой планете. Я хочу найти способ вернуться домой, к другим людям, которые мне дороги. И в то же время, я собираюсь попытаться быть истинной собой, насколько это возможно. Кто бы на это не влиял 'Сери' или 'Аарон', я хочу забраться на ту башню. Я хочу быть первым человеком на вершине. Я хочу, чтобы я могла сказать 'Я это сделала!'." Я рассмеялась. "Ну, я, вероятно, смогу похвастаться об этом только тебе, как и в случае большинства остальных моих достижений. Всё-таки, это обычная рутина. Так что, не грусти и просто верь в меня, как это всегда делала Линн. Раньше я всегда возвращалась домой и в этот раз я собираюсь поступить также. Плюс, тебе придётся приготовиться к вечеринке, когда я, как обычно, вернусь на корабль, верно? У нас всегда была вечеринка, когда я возвращалась на 'Колыбель' после долгого отсутствия на задании."

Линн рассмеялась вместе со мной. Её мрачное настроение слегка отступило. "Это верно, Госпожа. Так что я приму всё как есть. У меня всё ещё есть возражения по поводу вашего выбора действий, и я хотела бы, чтобы вы об этом помнили. Действительно, больше всего я хочу затащить вас обратно на корабль и убедиться, что вы действительно полностью восстановились." Линн вздохнула. "Плохо, что я вас всё ещё так чрезмерно опекаю, но ничего не могу с этим поделать. Я даже признаю, что эта часть моей личности граничит с излишней интенсивностью, и я был даже сказала, что от этого меня в дрожь бросает, но мне не так-то легко с этим справиться."

"Я никогда бы не стала ничего менять в твоей личности, Линн. Я люблю тебя такой, какая ты есть." Сказала я ей.

"Это всегда приятно слышать. Полагаю, Госпоже стоит добавить в список действий и расследование той школы. Это место меня почему-то беспокоит." Сказала Линн.

"Не могу сказать, что не беспокоюсь о том, что Ри и её брат туда пришли, не говоря уже об остальных детях, но я думаю, что школа вроде этой будет хотя бы в какой-то мере под присмотром. Они привозят сирот каждые несколько лет, так что кто-нибудь бы заметил, если привезённые сироты исчезали? Если они привозят тридцать детей, а до выпуска доходят лишь десять, то я не думаю, что у них была бы такая безупречная репутация, какая у них она сейчас. К тому же, учителя, или кто там у них вышел встречать детей, были искренне обеспокоены и рады, что дети в безопасности. Не думаю, что такие чувства могли бы быть у детей, которые готовы в любой момент навредить детям." Рассудила я.

"Есть вероятности, когда они могут быть 'искренне обеспокоены и рады', в то время как сами даже и не думают о детях." Предупредила Линн.

"Принято. Я всё же думаю, что Ри будет там в безопасности весь тот месяц, что я проведу в столице. Уж точно в большей безопасности, чем если она будет всё это рядом со мной. Если я ошиблась на это счёт, я всегда могу порвать на части это место сверху донизу." Ответила я.

"Полагаю, я пока промолчу. Если Госпожа собирается посетить подземелье, то я надеюсь, что она будет вести себя сдержанно. Если я потеряю контакт с вами более чем на день-два, то я буду вынуждена принять нецелесообразные меры." Предупредила Линн.

"Этого я точно не хочу! Я всё ещё помню, как ты использовала мою взрывчатку из антиматерии, чтобы взорвать ту космическую станцию синдиката, только потому, что они скрывали информацию, которую ты искала." Сказала я.

"Я сделала так только потому, что ИИ той станции был очень груб!" Озлобленно заявила Линн. "Ну и что, что у нас немного шире корпус корабля! Это не значит, что я толстая или что-то вроде того!"

"Да, да, Линн. Ты точно не жирная или что-то вроде того. 'Колыбель' - очень гладкий корабль класса фрегат. Должно быть сенсоры ИИ той станции были неисправны." Заверила я её. Линн лишь хмыкнула в ответ. "Теперь, если ты закончила ругать и предупреждать меня о поведении, я думаю, что мне пора всё же встать с постели и отправиться завтракать." Линн вздохнула. "Я поняла вас, Госпожа. Удачи в ваших сегодняшних поисках." Бодро сказал Линн. Ну или настолько бодро, насколько она сейчас могла.

Коа уже уснула у меня на руках, поэтому я положила её на место и стала одеваться. Закончив приготовления, я воспользовалась моментом и осмотрела Коа. Когда я гладила её, то заметила, что у неё снова появились трещины на шкуре. Она явно всё ещё растёт приличными темпами. Она теперь уже почти пятьдесят сантиметров, наверное? Может, ближе к сорока пяти? Она быстро достигнет длины, когда мне уже будет сложно обернуть её вокруг шеи. Интересно, что она будет делать, когда достигнет длины свое матери и станет длиннее метра? Если она всё ещё захочет висеть у меня на шее, то я постараюсь помочь ей, чем смогу. А сейчас надо позаботиться об этих трещинах. Я достала из рюкзака мазь и осторожно втёрла её в шкуру. Коа сонно зашевелилась и защебетала на меня, а затем начала с облегчением мурлыкать.

Когда я закончила, мы вместе спустились вниз, в столовую, за завтраком. В отличие от явных гостей и людей из города, что были прошлым вечером, теперь столовая выглядела так, словно тут подавали только местным обитателям. Судя по обрывкам разговоров, похоже, что большинство из них либо собиралось на работу, либо только пришли с работы, чтобы поесть и вернуться обратно. Я набрала еды для себя и Коа и расположилась на краю зала, слушая новую и интересную информацию. К сожалению, среди всего этого я не услышала ничего полезного, но уловила, как один из парней проворчал, что ему нужно сходить в гильдию авантюристов по делам. Меня его проблемы не заботили, но мог сослужить мне хорошую службу. Проводник до гильдии обнаружен! Это освобождало меня от необходимости спрашивать у людей направление.

Я доела свой завтрак, исподтишка поглядывая на мужчину, чтобы не пропустить момент, когда он уйдёт. Конечно же, мне не нужно было это делать при помощи глаз, потому что я делала это при помощи пси-энергии. Как только он упомянул посещение гильдии, я тут же закинула на него нить связи. В итоге, это означало, что мне нужно делать что-то такое глупое, как следовать за ним настолько близко, чтобы держать его в поле зрения. Я могла спокойно идти за ним на расстоянии в пятьдесят метров, вне зависимости от того, вижу я его или нет. Если бы я захотела, то могла бы усилить связь и даже временно подключиться к его слуху и зрению, чтобы точно знать зачем он направляется в гильдию. Это было трудно и потенциально затратно по времени, но в прошлом это мне хорошо помогало. Я не думал, что это займёт много времени, так как в этом мире у людей нет сопротивления пси-энергии. Может минуты или двух непрерывной концентрации хватило бы для этого, если бы я намеревалась это сделать, к тому же, у меня был Класс Эмпат.

Но я этого делать не собиралась. Незачем было начинать вторгаться в личную жизнь случайного человека. Если бы это бы разумный и законный способ, то да. Но это был не такой случай. Ставка на то, что эта случайная связь предоставит мне важную подсказку была слишком слаба. Единственное, о чём думал этот парень - так это о том, что ему неприятно идти в гильдию так рано, когда у него должен быть выходной. Это вряд ли стоило тех усилий. На его месте я чувствовал бы себя точно так же. Я ненавижу, когда в магазине что-нибудь происходит, и им требуется 'помощник менеджера' как раз, когда у меня выходной. Когда я согласился на повышение - это была самая большая ошибка! Я ведь был просто рад тому, что мне будут платить больше и не задумывался о тех последствиях, которыми мне это грозило. Вроде того, сколько дополнительных часов мне придётся работать и как часто я должен зайти на минутку и остаться до конца дня. Ну, всё это окупалось справедливым начальником. Не многие позволили бы мне использовать VR-модулями магазина для игры во время перерывов, как это делал он.

Моя связь оповестила меня о том, что мужчина наконец-то закончил есть и теперь направлялся к выходу из гостиницы. Я дала ему приличную фору, прежде чем начала идти следом. Я даже прихватила по пути к выходу дополнительный мясной рулет для Коа, чтобы она могла перекусить. Я скормила его ей маленькими кусочками, пока шла за мужчиной. Прошло примерно тридцать минут, прежде чем он добрался на пункта назначения, который, как я полагаю, и был гильдией авантюристов. Она была на приличном расстоянии от гостиницы, в которой я остановилась, но всё равно не на другом конце города, учитывая то, насколько этот город велик. Гостиница была ближе к верхнему району, в то время как гильдия была ближе к стене у границы города.

Гильдия, или то что было гильдией, в чём я была почти уверена, судя по искреннему смирению, которое было у парня, когда он входил внутрь, явно отличалась всех тех, в которых я была раньше. Её здание было огромным, с куполообразной крышей и несколькими зданиями поменьше, соединённых с ним, у которых были свои куполообразные крыши. Я была очень удивлена, так как не видела в других местах использования куполов в архитектуре, не считая собора, который мне удалось мельком увидеть вчера. Большие двери были открыты и на них была фреска, изображающая дерущихся монстров и авантюристов. Я вошла внутрь и тут же была удивлена этим местом. Оно не было похоже на шумный бар, как те гильдии, в которых я была. Перекрытия шли до самого купола наверху, и с них свисало множество знамён. Зал был широким и просторным, а по сторонам были столы и стулья. Мужчина, за которым я шла, подошёл туда, где были какие-то люди и, судя по всему, они спорили. Слева от меня была лестница, которая шла и вверх и вниз. Полагаю, внизу был какой-то подвал? Верхний проход шёл вдоль стены этого круглого зала и со своего места на первом этаже я видела, что там есть множество открытых коридоров. В задней части была зона регистрации и там была круглый стол, который стоял вокруг колонны.

В общем и целом всё это больше напоминало мне холл какой-нибудь современной корпорации, а не то, чего я ожидала увидеть в средневековой гильдии. Особенно учитывая то, как круто тут всё было организовано. Большинство людей в зале разглядывали длинную доску объявлений позади стойки, а другие либо шли в подвал, либо в прочие коридоры. За стойкой было множество персонала, поэтому я направилась туда. И хотя работников было много, мне всё равно пришлось ждать в очереди.

Конечно же, с моей удачей, милая девушка-зайка всё ещё разговаривала с кем-то ещё, когда пришла моя очередь, поэтому мне пришлось подойти к угрюмо выглядящему фее-мужчине.

"Чё надыть, дывча?" Спросил фей, когда я подошла ближе. Он явно не тратил время на любезности. Я была немного удивлена его акцентом. Он звучал совсем британским, если я не ошибаюсь. Неужели у всех фей такой акцент? Он был первым представителем этой расы, которого я встретила.

Меня всегда озадачивало, как пси-переводчик работает с такими акцентами. Можно было бы подумать, что он будет убираться, так как он основан на особой технологии телепатической связи. Но сейчас это было не важно. "Мне интересно, а есть какие-нибудь записи о подземелье, доступные для просмотра? Или какая-нибудь другая подобная информация?" Ответила я.

"Карта гильдии, ды, дывча?" Я достала свою карточку авантюриста и показала ему. Он быстро кивнул. "Комната записей. Крче, идёшь по тому 'клятому кридору, 'тем 'право." Он жестом показал на один из коридоров на первом этаже, а затем отмахнулся от меня.

Было ясно, что разговор окончен, поэтому я даже не стал отвечать. Я просто пошла в указанном направлении и вышли из холла. Я шла вдоль хорошо освещённого коридора и заглядывала в те двери, мимо которых проходила. За ними были простые маленькие офисы вроде тех, что я видел в других гильдиях. В конце коридора были ещё одни двойные двери, через которые я прошла и оказалась в приличных размеров комнате со множеством полок с книгами и разнообразными рукописными свитками. В центре комнаты стояло несколько столов, и там, лицом к двери, сидел одинокий пожилой мужчина с небольшой книгой в правой руке. Поначалу я подумала, что он обычный человек, пока не увидела кончики его заострённых ушей, выглядывающие из-под длинные светлых волос. Старый эльф, да?

Когда он меня увидел, то захлопнул свою книгу. "Чем я могу вам помочь, юная леди?" Спросил он.

"Я ищу информацию по поводу подземелья. Я думала о том, чтобы попробовать туда зайти, пока я тут праздную годовщину." Ответила я.

"О, приличная осторожная юная авантюристка! Это хорошо! Слишком много юнцов спешат туда бездумно. Я рад видеть, что хотя бы один из вас приходит сюда, чтобы заранее приготовиться!" Воскликнул старый эльф. Мужчина встал, подошёл к одной из полок и достал небольшой том. Он принёс его к столу и положил там. "Это каталог этажей, которые были покорены и их особенности. Всего лишь итоги, но они содержат важные детали. Если вам больше интересно чтение личных отчётов других авантюристов, то я могу достать и их."

"Нет-нет, этого должно быть достаточно. Благодарю." Ответила я.

Я села за стол и открыла книгу. Я медленно просматривала страницы, словно усваивала информацию, хот я на самом деле я лишь позволяла Линн отсканировать страницы. Она сказала, что уже почти закончила расшифровку, так что ждать оставалось недолго. Это и правда оказалось недолго. В какой-то момент, текст на странице, которую я разглядывала, превратился из нечитаемого в читаемый. "Я всё поняла, Госпожа. Вернитесь на предыдущую страницу, если текст работает правильно, если нет, то переверните следующую, и я пересмотрю результаты и снова отправлю их вам."

Я вернулась на предыдущую страницу, а затем и к самому началу книги. Предоставленная информация была довольно подробной и как раз той, что я ищу. Она включала в себя виды монстров и то, какой уровень был на каждом этаже, какие этажи были с боссами и что это были за боссы, и какие испытания нужно было пройти, чтобы попасть на следующий этаж. На первых этажах нужно было просто найти точку доступа к следующему этажу, но после этого всё становилось труднее.

Странной деталью, которая тут была упомянута, являлось то, что у подземелья была своя тематика. Первые десять этажей были просто каменным лабиринтом, следующие 10 были прогрессией от пляжа к морю, вплоть до 20 этажа, который был словно дно океана. Очевидно этажи были полностью заполнены водной, но там можно было как-то дышать и она не затрудняла обычные движения, поэтому там можно было спокойно ходить. Конечно же, так как это была вода, то там можно было и плавать. Линн прокомментировала увиденную мной информацию тем, что может прислать мне купальник. Ага, конечно. Я не стану носить купальник в подземелье. 21 этаж и выше били парящими островами в небе, соединённые вместе деревянными мостами.

Всё это казалось таким странным! Как это вообще работает? Должно быть это магия!

Магия такая простая и просто странная. Очень странная!

http://tl.rulate.ru/book/1345/249463

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку