Читать A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 139 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 139: Анорексия

Полноватая девушка, которой утром посчастливилось заполучить блинчик Линь Фаня с первой же попытки, работал медсестрой в больнице Жэнь Хэ. Покончив с работой, она вернулась в комнату персонала и обнаружила, что её луковый блинчик исчез. Не особенно горюя по поводу пропажи, она всё же захотела выяснить, кто и зачем забрал её еду.

“Сяо Ли, куда делся луковый блинчик?” Спросила Лян Юань.

Сяо Ли ответила, “Не знаю. Но ты вроде бы положила его на тележку? А, вспомнила. Тележку только что повезли в третью палату.”

“Третья палата? Это ведь там лежит девушка, страдающая от анорексии? Я купила этот луковый блинчик у уличного торговца, там полно жира. Она не станет это есть. Нет, нужно забрать его,” встревожилась Лян Юань, ускоряя шаг в направлении третьей палаты.

В палате номер 3.

Снаружи послушался шум.

“Я не буду это есть. Убери!” негромко сказала измученная на вид девушка.

“Ли Ли, послушай мамочку. Просто поешь немного, хорошо?” Умоляющим голосом попросила женщина. Однако дочь не собиралась её слушать.

“Не хочу я есть…”

*бах!*

Тарелка и палочки для еды полетели на пол.

Лян Юань как раз успела открыть дверь. Она видела, что девушка опрокинула еду на пол, но уже привыкла к такому поведению больной. Она очень сочувствовала девушке.

Ей всего-то было лет 15-16 и в самый разгар пубертатного периода на неё свалилась жестокая форма анорексии.

20% больных погибали от этой формы расстройства. Ли Ли и сама едва держалась на этом свете. Девушка весила 35 килограмм, а сердце её билось не быстрее 46 раз в минуту. Она могла умереть в любой момент.

“Медсестра…” Мать Ван Ли Ли измученным взглядом посмотрела на медсестру.

Ван Ли Ли молча лежала на кровати. Девушка была похожа на заключённую немецкого концлагеря. Впалые щёки, потухший взгляд, руки не толще стебельков растений, тонкие и ломкие.

“Ли Ли, послушай меня, почему бы тебе немного не поесть?” Лян Юань при одном лишь взгляде на Ли Ли совершенно забыла о луковом блинчике. Сейчас больше всего на свете ей хотелось, чтобы девушка поела.

Ван Ли Ли молча отвернулась.

“Спасибо вам, сестра. Я уже не знаю, что делать,” Мать Ван Ли Ли помотала головой.

Она искала всевозможную информацию об анорексии и знала, что обычную анорексию несложно излечить благодаря своевременному медицинскому вмешательству. Однако её дочь страдала от тяжёлой формы и даже если и брала в рот небольшой кусочек пищи, то в следующую секунду выплёвывала его на пол.

Процесс еды был для Ли Ли настоящей мукой. Персонал больницы ничем не мог помочь Ли Ли, кроме того, чтобы поддерживать жизнь в её чахлом теле при помощи таблеток да питательного раствора.

Лян Юань попыталась утешать мать, “Не сдавайтесь, всё обязательно будет хорошо.”

Мадам Ван вытерла слёзы, подавляя желание разрыдаться. Она боялась, что её поведение может лишь ухудшить состояние её дочери. Ей же всего 15 лет, почему она должна страдать от такой болезни?

На заставке её телефона красовалось старая фотография Ван Ли Ли. Пухлощёкая, весёлая, милая девушка совершенно не походила на живой скелет, что лежал в палат.

Лян Юань села у кровати. Глядя на подносы с едой, он сделала ещё одну попытку уговорить девушку, “Как насчёт того, чтобы поесть немного овощей?”

“Нет, мне и так хорошо,” ответила Ван Ли Ли.

Сейчас она чувствовала себя превосходно. Наконец-то у неё именно то тело, которое она всегда хотела. Намного лучше, чем прежде. Раньше одноклассники постоянно издевались над ней из-за лишнего веса и из-за этого она всегда завидовала стройным девушкам.

Лян Юань не сдавалась, “Если поешь немного, будешь чувствовать себя ещё лучше.”

Ван Ли Ли помотала головой, “Нет.”

Лян Юань помотала головой. Она уже давно работала медсестрой, но ничем не могла помочь девушке.

Затем Лян Юань заметила свой луковый блинчик на одном из подносов. Она с улыбкой взяла пластиковый пакетик, в который была запакована еда, “Смотри-ка, что это?”

“Луковый блинчик.”

Лян Юань кивнула, “Точно, луковый блинчик. Невероятно вкусный. Посмотри на меня. Я ем каждый день, чтобы поддерживать нормальный вес. Если бы я отказывалась от еды, я бы уже едва могла стоять на ногах.”

Ван Ли Ли оценивающе посмотрела на Лян Юань, “Но вы мне кажетесь толстой.”

“Так это же здорово. Многие пытаются набрать вес, но им это никак не удаётся,” не переставая улыбаться, ответила Лян Юань. Затем медсестра развернула пакетик и поднесла блинчик к Ван Ли Ли. “Понюхай, правда же, здорово пахнет?”

Мадам Ван лишь вздохнула. Все медсёстры здесь были приветливыми девушками. Каждый день они измышляли что-нибудь новенькое, чтобы принудить девушку съесть хоть что-нибудь, но все их попытки оканчивались провалом. Эта попытка тоже обречена на провал.

Лян Юань и сама так думала, но всё же решила попробовать. Вдруг именно этот блинчик поможет пробудить в Ван Ли Ли угасающий интерес к еде?

Ван Ли Ли бесстрастно смотрела на луковый блинчик, но внезапно её носа достиг невероятно прекрасный аромат.

Девушка уже подняла было руку, чтобы оттолкнуть руку медсестры, но замерла на полпути. Она полной грудью вдыхала чарующий запах.

Никогда прежде ей не доводилось обонять чего-нибудь настолько же прекрасного.

Она сглотнула подступившую слюну.

Она видела нежную золотую корочку лукового блинчика. Словно сами феи уговаривали её откусить кусочек.

“Эх…” Лян Юань вздохнула, “Мадам, я пойду.”

Мадам Ван посмотрела на неё, “Спасибо вам.”

Лян Юань понимала, что простая медсестра не в силах ничего изменить. Даже современная медицина не могла помочь тем, кто страдает от тяжёлой формы анорексии.

Она ведь всего лишь медсестра, какой с неё спрос?

Большинство причин анорексии кроются в психологическом давлении. Ван Лин не родилась анорексичкой, болезнь медленно накапливалась в ней, чтобы пышным цветком расцвести в возрасте 15 лет. Однако её случай был особенным. Ничто из лекарств девушке не помогало.

Врачи уже пришли к заключению: Ван Ли Ли протянет ещё месяц, может быть, два. Мадам Ван знала об этом, но не показывала своё отчаяние в присутствии дочери. Она лишь втайне вытирала подступавшие слёзы.

Лян Юань хотела убрать луковый блинчик подальше от Ван Ли Ли, но девушка внезапно остановила её худющей, дрожащей рукой.

Лян Юань не верила своим глазам.

“Тётя…”

Мадам Ван вытерла слёзы. В глазах появилась надежда, но поверить она пока не могла.

Ван Ли Ли не разжимала хватку. В глазах больной светился огонёк, словно бы девушка внезапно обрела смысл жизни.

“Дайте… Дайте мне,” Пробормотала Ван Ли Ли. Лян Юань не понимала, что произошло, однако она отпустила блинчик, нажала на кнопку экстренного вызова и быстро прокричала, “Быстро приведите сюда Директора Чжана!”

Директор Чжан был доктором этой девушки. Лян Юань хотела, чтобы он увидел всё своими глазами.

“Что случилось, Ли Ли? Хочешь съесть блинчик?” Поспешно спросила Мадам Ван.

Ван Ли Ли молча принюхивалась к аромату, доносившемуся от блинчика.

Какой запах!

Просто невероятный!

Выражение лица Ван Ли Ли изменилось.

http://tl.rulate.ru/book/13317/631542

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку