Читать Defiled Hero / Очернённый Герой: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Defiled Hero / Очернённый Герой: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10. Битва с Призрачным Тёмным Рыцарем

Яростно подул ветер. Я занял низкую позицию, защищая глаза руками.

Землю встряхнуло, и по мне ударила сильная ударная волна.

Глядя через руки, я увидел здоровенного демона раза в два больше меня. На нём были доспехи, как у рыцаря, в руках он сжимал ржавый кусок железа, похожий на меч.

«Это дитя – Призрачный Тёмный Рыцарь Градиус. А ты знаешь, он сражается также, как ты?»

Этот тяжёлый рыцарь, как он может сражаться подобно мне? Я же в лёгкой экипировке и с одноручным мечом.

Огромный меч резко приблизился.

Я извернулся, уклонившись от меча.

Меч с визгом рассёк воздух. У меня по спине пробежал холодок. Без промедления меч снова начал двигаться.

Зараза, скорость этого демонического меча просто невероятна.

Зловещий меч сиял в свете луны, постоянно атакуя меня. В один момент я не смог уклониться, пришлось твёрдо встать и блокировать меч.

Ужасный удар расколол землю и прижал моё тело. Я ощутил, как раскалывается мой меч. Хоть он и был усилен, он не смог выдержать такого прямого удара, понятно.

Сменив позицию, я едва успел уклониться от меча.

Момент, когда меч проносится, напоминает удар метеора.

Один такой удар, и я – труп. Чтобы восстановиться, я тут же отступил. Призрачный Тёмный Рыцарь Градиус, спокойный и уверенный, снова приблизился.

Мой оппонент – демон. Он не может устать, так что нельзя затягивать бой.

«Что думаешь? Знаешь, а ведь давным-давно это дитя сразило четыре тысячи солдат, он взял «непреступный» замок, одним ударом уничтожив стену. Он заставил отчаяться целую страну! Сможешь ли ты его одолеть без священного меча?»

Атаки Градиуса шли одна за другой, я держал его в поле зрения и ответил:

«…Ну, да. Со святым мечом было бы проще».

Его скорость такая же, как у меня. Его сила равна, или даже больше? Он сильный и быстрый, но и всё.

Он быстрый, но это не значит, что его не обогнать. Он сильный, но это не значит, что его не превзойти. Даже если у него нет слабостей, мне просто нужно сделать одну. У меня больше опыта сражений.

«Поторопись и сокруши его, Изайо! Астрея-чан разделила свои силы, её магия вскоре иссякнет! Это становится опасно!»

«Знаю. Я скоро это закончу. Вложи больше силы в клинок».

«Да ты не понял!»

Неестественно двинув телом, я ещё раз уклонился от меча. Огромный меч врезался в землю. Я воспользовался этим моментом, чтобы войти в зону поражения Градиуса.

Градиус попытался отступить, но сделал это не вовремя. Удерживая меч, я резанул по огромной ноге демона, отрубив её.

Может быть атака и прошла, но всё равно плохо, когда снижаешь защиту. Сила его восстановления огромна. На излечение уйдёт всего несколько минут.

Сила фей вот-вот иссякнет.

Этот удар всё завершит!

«…Астрея».

«Это в последний раз, понял?»

Больше силы влилось в меч, и синий свет засиял ярче. Градиус пошатнулся из-за отсечённой ноги. Я ускорился и нанёс удар.

Используя всю свою силу, я нанёс удар мечом в стык брони, рассекая его плоть. Луч синего света пронёсся через тело Градиуса.

Градиус с грохотом упал на землю и растворился в клубах чёрного дыма. Вместе с ним из меча исчезло синее свечение.

«С феей всё хорошо?»

«Хорошо, вроде бы! Она будет в порядке, но мы вернулись к тому, с чего начинали. Ну, может чуть лучше… какая досада!»

Фея и в правду встревожена.

Когда Алеле очнётся, я извинюсь перед ней.

«Градиус вгонял в отчаяние множество людей, и сейчас ты разобрался с ним, как и ожидалось от бывшего героя… Теперь я хочу тебя ещё больше».

«…Победа моя. Так что заткнись и исчезни».

«У-фу, очень хорошо. Как и обещала, я не трону город. Это была весёлая ночка. Может мы ещё когда-нибудь встретимся».

«Если придёшь ещё со мной повидаться, то надеюсь тогда мне хватит сил тебя убить».

«Я подумаю об этом», - сказала Цукуёми и исчезла, обернувшись тенью.

Встреча с ней – та ещё головная боль. Закончится ли всё моей победой, или же я стану её слугой?

Группа Бернандо позади меня долгое время сражалась с двумя демоническими волками, и, судя по всему, волки исчезли вместе с Цукуёми. Полагаю, они бы всё рано не одолели их.

«Эй, после всей вашей болтовни, вы так и не справились с ними».

«Ах ты, ублюдок! …Демонический волк по силе может сравниться с A-ранговым монстром. А их было двое. Обычные авантюристы моментально бы погибли. Кто ты такой, чтоб заявлять такое?»

«Уже не важно».

«Ещё чего! Ты понимаешь свою важность? С лёгкость победить монстра ранга A и огромного рыцаря, который был настоящим врагом?»

«А, это. Я прекрасно знаю. Вы тут единственные свидетели. Другим не нужно об этом знать», - сказал я, подняв свой меч и направив его на Бернандо и его группу.

«П-погоди! Ты разве не говорил те грандиозные вещи у ворот!? Что ты собираешься рассказать, когда спросят?»

«…Я просто хвастун, а враги оказались не столь сильны. Если вы так скажете, то проблем быть не должно, верно?»

«Н-но!»

Я коснулся кончиком меча его шеи.

«Я-я понял, я понял. Опусти меч».

«Тогда возвращайтесь к остальным. Закончите со всем прямо сейчас».

«Вернуться? А что собираешься делать ты? Хочешь уйти из города?»

«Нет, я вернусь, когда шумиха уляжется… Хотя, может я планирую поработать?»

«Ты…»

С несогласием на лицах Бернандо и его группа нетвёрдой походкой пошли к городу.

Я собираюсь остаться в Лейктауне, пока фее воды не станет лучше. Без магии она близка к смерти, так что Астрея забрала из озера вещь, в которую можно переместить дух, чтобы избежать наихудшего сценария.

Однако фея, управляющая магическим балансом этого места, исчезла. Так что положение только ухудшится. Но фея всё ещё жива, так что, если получится удержать магическую силу, восстановление вполне возможно.

Это всё, что я знаю. Мне не известны другие способы. Но сперва текущие проблемы.

***

«Изайо, Бернандо рассказал мне о тебе! Стремительно, как птица в небе, ты сразил A-рангового демона, похожего на дикого зверя, и отбил меч огромный, как дерево, и ещё… и… и…»

«Я здесь не для того, чтобы это выслушивать. Мне просто нужна награда».

В парадной резиденции местного правителя Альфред сидел на огромном диване и с изумлённым взглядом пересказывал мне мою битву, при этом яростно жестикулируя.

Группа Бернандо всё время сражалась с демоническими волками, так что может у них есть лишняя комната? Впрочем, непохоже, что это так…

Позади Альфреда стоял его слуга Лойд. Неподалёку я заметил Бернандо. Ты понял, чего я хочу? Хотя лицо Бернандо не выглядит таковым.

Бернандо не знает, что он некомпетентен, так что мне теперь придётся врезать ему разок.

«Спасибо, Изайо! Благодаря тебе, удалось защитить город. Что бы ты хотел в качестве награды?»

«Ничего особенного. Денег вполне достаточно».

«…Сколько?»

Сколько. Что делать? Вода из озера Рейл, рыба и продукты – основная специализация этого места. Нехватка магической энергии, помутнение Рейла и исчезновение феи воды. При таком раскладе, этот регион станет как Арона.

Будет как-то неудобно просить много золота у такого города. Если я серьёзно не отнесусь к вопросу о награде, это может вылиться в нечто проблемное.

… ладно, попробуем так.

«Тогда как насчёт четырёх ящиков, заполненных золотом, которые я привез из Ароны?»

«Стоимость четырёх ящиков?»

«Ах, четыре ящика поместятся в повозке Аарона. Я не смогу позаботиться о таком количестве. Потому и четыре. Я не знаю, что в ящиках. Меня не волнует содержимое, просто заплатите и всё. Если они забиты какими-нибудь дорогими вещичками, тогда я буду в проигрыше… Даже если это не так много, четырёх ящиков ведь достаточно, чтобы выказать вашу благодарность?»

Альфред немного волновался, но слегка улыбнулся.

«Так как тебя представил Аарон, я думал, что могу ожидать встречи с интересной личностью, но вчера ты убил мои ожидания. Однако Аарон и вправду привёл кого-то интересного! Что-нибудь ещё?»

http://tl.rulate.ru/book/12815/249526

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку