Читать Tensei Saki ga Shoujo Manga no Shiro Buta Reijou datta / Я превратилась в Антигероиню Белую Свинку из Сёдзе Манги: 06. Белая свинка и неспешная прогулка с кузеном (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Tensei Saki ga Shoujo Manga no Shiro Buta Reijou datta / Я превратилась в Антигероиню Белую Свинку из Сёдзе Манги: 06. Белая свинка и неспешная прогулка с кузеном (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6. Белая свинка и неспешная прогулка с кузеном (ч.2)

 

Встав рядом с Рюзе, после того как меня спустили с лошади, я огляделась вокруг. Буквально рядышком было небольшое озерцо - лошадь без подсказок направилась туда и принялась пить воду.

- О, а здесь много прудов...

- Да, похоже после извержения вулкана здесь натекло мнооого воды. Правда, хоть я это и сказал, с питьевой водой тут туго, всё из-за близости вулкана. В воде растворено слишком много всякой пакости. Но! если лошадь пьет воду из пруда, там, скорее всего, вода нормальная.

- Хеех, лошади определенно умные.

Помимо чистого водоема, из которого пила воду лошадь, здесь также были и мутноватые, с красновато-коричневой водой. Заинтересовавшись, я подошла к краю одного из них, и засунула туда руку. Вода внутри была нагрета до приятной температуры. Хоть от пруда и исходил легкий запах ржавчины...

- Это что-то вроде горячего источника.

- Ого, Бриттани знает о горячих источниках?

- ...Гм, да. Кажется я читала какую-то книжку о чем-то подобном.

Обычная леди, особенно такая затворница как Бриттани, вероятней всего никак и не смогла бы узнать о чем-то вроде природных горячих источниках. Я использовала хоть какое-то оправдание, которое могло сработать.

- Вот как... Конечно, в столице тоже есть горячие источники. Кстати, на побережье в отличие от здешних мест, вода прямо кипит.

Теплая вода выглядела так, словно хотела вот-вот хлынуть фонтаном из пруда. Пузырьки пара появлялись в скальных трещинах и из-под небольших камней.

- Ну... а может... Можно ли провести эту воду в город?

- Э? И зачем это, вдруг так нежданно-негаданно...

- Мм, я подумала что ее можно было бы использовать как воду для купания.

Он посмотрел на меня таким взглядом, словно хотел сказать "что несет эта толстушка?" Но с этим ничего не поделаешь. В этом месте вряд ли вообще слышали о понятии использования воды из горячих источников. У них ведь даже водопровода тут нет!

Даже в манге не было ни одного упоминания о горячих источниках. Единственный концепт для мытья - кипячение воды, которую затем переливали в ванну. И неважно где это происходило - в столице или за ее пределами, наверняка кто-то окунался в горячие источники, но это определенно не воспринималось нормальным, чтобы делать потом самому.

- Бриттани однозначно говорит странные вещи... Хотя конечно бывает, что ими пользуются животные, но использовать это как замену ванн вообще...

- Э-э... Если не считать знати, простолюдины ведь не принимают ванны, верно? Даже зимой, они лишь протирают себя холодными, мокрыми тряпками. Вам не кажется что это холодно, негигиенично и вредно для здоровья?

Множество людей умирает от болезней зимой, особенно на землях, где невероятно холодно в это время года. Хотя я и подыскала такую логичную отговорку, по правде говоря, всё что я хочу, это залезать в ванну всякий раз сразу после своих упражнений. Поберечь здоровье людей заодно со своим интересом, разве это не то же самое, что и убить двух зайцев одним махом?

Я предложила Рюзе идею общественных бань - думаю, нечто подобное было и в прошлом Европы. Пусть я, конечно, не самый опытный оратор, да и деталей этого дела не знала.

- Даже если мы создадим нечто подобное, никто не гарантирует что простолюдины начнут ходить туда. В отличие от нас, они никогда не принимали ванн. Разве это не станет бесполезной тратой усилий? К тому же установка и обслуживание подобной системы требует денег, а мы довольно бедное графство.

- Пожалуй, всё так и есть... Вы, конечно же, правы.

- Кстати, неподалеку от поместья есть место, где из под земли поднимается горячая вода... Она слишком горяча чтобы использовать ее для полива полей, тем более в этой воде вулканические элементы, а потому никто ни для чего ее не использует. Родник, который бьет там, Бриттани такой хочет?

- Э, да! Конечно, хочу! Он ведь на наших землях, верно?

- Разумеется, причем в пределах нашего особняка. Давай обсудим всё с дедушкой, как только вернемся.

Рюзе, как я и думала, реально добр ко мне. Всё же мистика какая-то... И почему он так хорошо относиться к этой толстухе.

- Бриттани, хоть мы и не можем извлечь воду из горячих источников, есть планы привести в порядок местные каналы. Я тоже хочу привести в порядок санитарные условия на нашей земле. Для этого я и учился в столице. Но прямо сейчас... взяться за это просто невозможно, мы еле сводим концы с концами.

- Вот как... что и ожидалось от Рюзе-ониисама.

- ...Ты действительно изменилась, совсем как другой человек.

- В-вот как...

- Именно так. Раньше ты лишь оставалась у себя в комнате, кушала сладости, никогда не задумывалась о территории, совсем как...

- Совсем как...?

Я намекнула на продолжение. Он отвел взгляд в сторону и проглотил свои слова. Угу. Определенно какая-нибудь гадость.

- В любом случае я очень рад, что ты так выросла.

- ...Спасибо большое?

- Поскольку ты стала такой, какая есть сейчас, то я буду спокоен, когда ты выйдешь замуж и уедешь.

- Э...?

Я недоуменно уставилась на своего кузена.

- А, я имел в виду через несколько лет, конечно. Тебе пока всего 12.

- Э, это как-то шокирующе... перeведeно на рулейтe

- Однако, рано или поздно... тебе придется покинуть это место.

- Я знаю. Политический брак и всё такое... это моя обязанность. Я постараюсь быть как можно практичнее и выйти замуж в богатую семью.

Но отвечая ему, я смотрела на него с сомнением.

Кто-то, обладающий столь острым глазом и умом, как у Рюзе, не мог не заметить чувств Бриттани по отношению к нему, верно? Если он сказал эти слова зная всё, то мне стоит еще раз оценить кузена...

Он, без сомнений, отнюдь не просто милый и добрый Рюзе-ониисама.

  

http://tl.rulate.ru/book/12382/238357

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Именно так. Раньше ты лишь оставалась у себя в комнате, кушала сладости, никогда не задумывалась о территории, совсем как...
...
Очень сомневаюсь, что любящий кузен мог даже помыслить о таком -_-
Развернуть
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Рюзе - это просто нечто:))) и вовсе не так уж прост,мил и добр:)
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Фальшивая доброта? Он же сдерживается при ней, надевая маску порядочного аристократа. "?"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.9

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку