Читать Riot Grasper ~Stealing Skills in the Otherworld~ / Правильный ворюга: Кража навыков в Ином Мире: Том 2, Глава 12: «Небольшое признание», часть 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Riot Grasper ~Stealing Skills in the Otherworld~ / Правильный ворюга: Кража навыков в Ином Мире: Том 2, Глава 12: «Небольшое признание», часть 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ну, что ж теперь, когда все вопросы решены, то нам пора? Только приготовившись сделать рельсы и укатить отсюда, меня остановила Маргарита.

«Остановись. Вы были вызваны не для обучения словам активации». (Маргарита)

Эй, эй. Только не говори, что мне надо платить за тот кристалл? Ну, он все равно разрушен.

«У вас двоих нет намерения, уйти из гильдии авантюристов и начать работать в особняке лорда?» (Маргарита)

Так вот значит, зачем нас позвали.… Я понимаю. Важно иметь связи с влиятельными людьми, но мне не нужен ошейник, я еще дышать свободно хочу. Я пока еще не увидел весь этот прекрасный мир. И социальный статус авантюриста идеален для этой цели, я свободен как птица. К тому же, просто так нанять первого встречного авантюриста, вы серьезно? Я много конечно думал, но…. Так быстро определится со своим отношением ко мне? Такое не может быть….

«Прошу прощения, но у меня нет намерения, уходить из гильдии, так же как и у Лим…» (Сейджи)

Когда я обернулся, покачал головой.

«Может тогда есть другие варианты деловых отношений». (Маргарита)

«Подождите минутку…. Маргарита-сама… Может, прямо спросим их?» (Логинс)

Логинс-сан проворно перегородил путь к отходу. После этого посмотрел на Маргариту и спросил её.

«Сейджи-сан может использовать редкую «Магию начала»… Так же меч на его поясе не украшение…. В таком возрасте это очень внушительные достижения. Лим-сан тоже сильна. Если зооморф молод, то все равно нельзя недооценивать его силу.… Но если не принимать ваш возраст, то людей равных по силе вам, можно найти в любом месте». (Логинс)

Если он про ранги С и D, то это действительно правда.

«Причина же, почему Маргарита-сама заинтересована в вас двоих». (Логинс)

«Все хорошо Логинс. Я сама скажу». (Маргарита)

Когда Маргарита повернулась к нам, её щеки слегка зарумянились. И слегка застенчивым голосом он пробормотала нам свою причину.

«Я не выхожу из дома. На самом деле я редко покидаю даже этот дом». (Маргарита)

«Эм, но в тот раз…» (Сейджи)

«Это по тому, что я попросила Отца «Я хочу сама выбрать украшение с кристаллом» который буду носить». (Маргарита)

Кажется чрезмерная родительская опека. Однако когда Маргарита говорила об отце, в её словах слышалась любовь к отцу.

«И по этой причине у меня мало друзей моего возраста.… На самом деле у меня нет ни одного друга…. И я захотела подружиться с вами, кто не сильно старше меня, в нашу первую встречу…» (Маргарита)

Понятно. Другими словами он просто искала кого-то своего возраста, с кем можно поговорить без секретов…. Она просто искала друга? Ну, на эту роль Лим подойдет лучше, я как ни как на шесть лет старше Маргариты. Но даже так… Я намного моложе Логинса-сана.… Так что думаю, с учетом возраста её окружения, я подхожу под описание ровесника.

«Другими словами… ты ищешь друга?» (Сейджи)

«Ну и что с того? Это неправильно?» (Маргарита)

Скорей неожиданно.

«Нет, все нормально. Но почему ты об этом сразу не сказала?» (Сейджи)

«Я…. Мало знаю о мире за пределами дома, но мне много рассказывают преподаватели, и я читаю много книг. Людей, что называют авантюристами, берут задания и получают награды. Я знаю, что они делают это ради средств к существованию. Поэтому…. Я думала, что если бы платила, то слушала бы рассказы о мире». (Маргарита)

Ох, так причина что она рассуждает более зрело, чем подобает её возрасту в том, что читает много книг? Надо бы ей сразу рассказать кое-что.

«В отношениях между людьми, что называются дружбой, деньги не существуют». (Сейджи)

«Это,… наверное, правда…. Тогда …. И понятие манеры тоже не существуют, верно?» (Маргарита)

Улыбка расцвела на лице Маргариты. Ты так легко это сказала? Вот если бы я позволил себе подобную «Дерзость» Логинс-сан наверное просто прибьет меня? Тем более на его поясе висит изящный меч, он ведь не только дворецкий?

«… Просто приходить сюда, чтобы рассказывать о мире будет хлопотно, но нет никаких проблем, если мы будем заходить в гости как сегодня, а потом рассказывать истории». (Сейджи)

«Ум, этого было бы достаточно». (Маргарита)

И еще

«… Разве ты не достаточно защищена, что бы спокойно выходить на улицу? Разве ты не ходишь по магазинам со своей мамой?» (Сейджи)

Отец будучи лордом наверное постоянно занят работой. Но Мать и дочь должны быть хорошими подругами.

«Еще до того как мне исполнился год, … моя мама умерла. По этой причине Отец меня так охраняет, наверное…» (Маргарита)

Что я наделал? Я разбередил её душевную рану. Я идиот. Каким-то образом мне удалось сменить тему и рассказать Маргарите несколько авантюристских историй. Особенно Маргариту заинтересовали поездки в болотную зону Паудал на Руке. Или же ей больше было интересно, как выглядит это место? А Лим рассказывала обо мне, Арнольде-сан и мистере и миссис Дарио.… О себе она говорила с трудом. Но можно было сразу увидеть, что она прилагает все усилия. Это из-за того, что они обе потеряли матерей или она, наконец, справляется с последствиями нападения на её деревню? В любом случае это хорошо.

« Когда мы ели рыбу в портовом городе Паскаме было так вкусно, и я узнала рецепт у Дарио-сана, но он не так хорош». (Лим)

И в таком русле. Постепенно этот разговор наполнился теплом. Эти приключения не сказка. Скорей разговор девочек ровесниц. И самое главное Маргарита им наслаждалась. В комнату Маргариты подали свежезаваренный черный чай, Логинс-сан проверил его и кивнул, казалось бы удовлетворенный. Кстати Логинс-сан работает в особняке уже более десяти лет. Он рядом с Маргаритой с тех пор как она была младенцем.

«У него исключительные особенности, так что он так же и страж этого дома». (Маргарита)

Это слова Маргариты.

«Хорошо, что мы друзья» - думал я, потягивая ароматный черный чай.

От автора:

Следующая глава: «Скатившаяся конфета»

Не пропустите.

http://tl.rulate.ru/book/1200/44320

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку