Читать The Fast and the Furious: The Beginning Core Supercar / Форсаж: Начало с суперкаром: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Fast and the Furious: The Beginning Core Supercar / Форсаж: Начало с суперкаром: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обычно здесь не бывает пробок.

Даже если произошла автомобильная авария впереди, трасса не будет перекрыта.

Если только не случилось крупной трагедии со смертельным исходом.

Но это очень редкие случаи.

Потому что сойдя с трассы, ты будешь притормаживать.

И до въезда недалеко стоит светофор, так что никто сильно не разгонится.

И если ты не дурак, ты сможешь остановиться, даже если используешь в качестве тормоза педаль газа.

Не может быть крупных ДТП.

Так что же произошло?

Елена из любопытства опустила автомобильное стекло и обратилась к водителю напротив: «Здравствуйте, а вы не знаете, что там впереди случилось?»

Напротив сидел толстый мужчина с большим животом.

Весь жир на теле занимал все пространство.

Увидев Елену, его глаза загорелись, и он был очарован ее красотой.

«Конечно, знаю. Говорят, что там впереди была перестрелка, и погибло семь человек». Сказал он, выкладывая все, что ему было известно.

«Что?!» Елена очень удивилась, и в голове зашумело.

Как можно здесь попасть в какую-то перестрелку?

Кстати, Ли Ан должен был приехать первым, где он сейчас? С ним все в порядке?

Елена огляделась, но Ли Ана нигде не обнаружила.

Отстояв в очереди полчаса, она наконец добралась до места происшествия.

Однако трупы уже увезли, и остались только американские полицейские, составлявшие протокол, а также нарисованные простые линии мелом на земле.

Позы перед транспортировкой.

Елена хотела остановить машину, чтобы посодействовать расследованию, но, поколебавшись, передумала.

В полицейском отделе у нее четко определены полномочия, и это не ее дело, вмешиваться она не могла, чтобы не вызвать подозрений и чтобы люди не подумали, что она своими действиями мешает, помогая убийце. Елена стиснула зубы, развернулась и пошла обратно в сторону автомастерской Ли Ана.

Она хотела спросить, знает ли Ли Ан о перестрелке.

Бессмысленно, его машины здесь не видно.

……

Ли Ан сел за руль Silver Thug и поехал в другие штаты, чтобы прогуляться.

Убедившись, что слежки нет, помчался обратно по дорогам других штатов.

Если не отправлены истребители, и он мчится по земле, то его никто не догонит.

Ли Ан ехал очень быстро. Раньше ему требовалось семь-восемь часов, чтобы добраться до места, а теперь он мог сделать это за час.

Наслаждаясь ощущением драйва от высокой скорости, ты концентрируешься на управлении машиной.

Один только обратный путь составляет более 1600 километров.

Малейшее упущение, и машина разобьется, и погибнут люди.

К счастью, у Ли Ана хорошие навыки.

К тому же большая часть дорожного участка проходит по возвышенностям или по глухим районам, где людей не живет, автомобилей мало, а дороги в основном прямые. С навыками Ли Нана обошлось без лишних осложнений.

В конце концов, он благополучно прибыл домой, открыл бутылку вина и сел у двери с еще не до конца спавшим лицом.

Сделав пару глотков, устроился поудобнее.

Вздремнуть.

Не знаю, через сколько времени раздался шум двигателя.

Порше Елены плавно остановился у его двери.

Ли Ан чуть приоткрыл глаза, увидев знакомое авто, пошутил: «Эй, красотка, вот ты и вернулась, помнишь наш спор».

Елене сейчас было не до шуток, и она поспешно подошла: «Что случилось с тем делом о перестрелке? В чем дело?»

Приехав, первым делом занялась расследованием. В сердце у прекрасного полицейского было большое чувство справедливости.

Ли Ан не настолько глуп, чтобы рассказать ей правду.

Растянулся лениво на диване: «Офицер, ты что допрашиваешь преступника?» Комментариев не последовало.

Не важно, кто это, все сразу спрашивают о перестрелке.

Это все равно, что судить убийцу, подозревая его в совершении убийства.

Даже если обратиться по адресу, ничего не скажут!

Елена немного помолчала, полагая, что Ли Ан вряд ли.

Затем ее тон смягчился: «Почему ты вернулся?»

Она недоумевала: «По договоренности, ты должен был там ждать».

"Погоди, какое ещё соглашение? Я только что сказал, что тот, кто первый доберётся до конца — победил, ясно?"

Ли Ан рассмеялся. Девушка была немного моложе его.

Он продолжил: "Знаешь, сколько минут мне понадобилось, чтобы добраться сюда? Восемнадцать минут! Я чуть не уснул от скуки в ожидании".

Элена была ошеломлена такой скоростью.

Это было почти двести километров, и он пробежал их за восемнадцать минут. Миф, что ли?

"Невероятно!" — особо поразилась Элена. "Я пробегаю 180 км за 18 минут, в среднем десять километров в минуту, то есть 600 км в час". ......

Она не осмеливалась дальше считать. Это было какое-то сумасшествие!

Ну, ни одна из существующих машин не может развивать скорость 600 км/ч!

Не говоря уже о том, чтобы поддерживать её!

Это просто фантастика!

Даже если бы она могла разогнаться до 600, то это было бы только временно и долго бы не протянулось.

"Нет ничего невозможного, иди сюда", — махнул Ли Ан девушке, чтобы она последовала за ним.

Они подошли к машине, и Ли Ан сказал ей: "Заведи её".

"Распознавание голоса завершено".

Тут же зажглось зажигание и приборная панель машины засветилась.

Такой классный способ включить фары есть только у машин класса люкс.

Элена была поражена и смотрела на серебряную машину, широко раскрыв глаза. Чем больше она узнавала, тем больше ей она нравилась.

"Хорошая машина, — не могла не восхититься девушка.

Ли Ан слегка улыбнулся и открыл дверцу машины: "Садись и посмотри на приборную панель".

Элена села на место водителя и внимательно рассматривала приборную панель. Её глаза широко раскрылись от потрясения.

Что же она увидела?

Аж восемь! Скорость — 1000 км/ч!

О боже, да это же как самолёт, который ездит по земле!

http://tl.rulate.ru/book/107751/3925623

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку