Читать Honkai, I Who Just Wants To Retire, And The Them Who Want To Split Me / Хонкай, Я, Который Просто Хочет Уйти На Пенсию, И Те, Кто Хочет Меня Расколоть: Гонг Мин (1) День, Когда Звезды И Ты Никогда Не Исчезнем :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Honkai, I Who Just Wants To Retire, And The Them Who Want To Split Me / Хонкай, Я, Который Просто Хочет Уйти На Пенсию, И Те, Кто Хочет Меня Расколоть: Гонг Мин (1) День, Когда Звезды И Ты Никогда Не Исчезнем

Оглавление

-- Это была в далеком прошлом история, случившаяся, когда лавочник еще не стал лавочником.


- Отпустить! Ты отпустил меня! Ты бессовестный вор!!!


С наступлением темноты густая тень деревьев окутала необитаемую местность, и в небо взлетели пронзительные, нежные крики.


Миниатюрная седовласая девушка висела вверх тормашками в воздухе, ее нежное лицо, покрытое румянцем, было наполнено выражением стыда и негодования, руки охватывали подол юбки под талией, а стройные щиколотки обматывали белыми одеждами. шелк крепко держался в ладони сильной руки.


Это был 73-й год старого календаря Империи Хуан, древнее время, когда Король-Мудрец, который правил миром в последние дни, был еще ребенком, покойный Император умер, новый Император еще не был установлен, и весь мир погрузился в напряженную атмосферу напряжения из-за могущественных врагов и междоусобиц.


К северу от Города Бриллиантовой Луны были темные джунгли, где все было тихо, и в этой глубокой тьме, где даже звезды и луна были скрыты деревьями, если не считать немногочисленного стрекотания насекомых и зверей, не было слышно ни звука. ни малейшего намека на человеческое существование, поэтому было вполне естественно, что пронзительные крики, проносившиеся сквозь ночь, не могли получить ни от кого ответа.


-- Кроме самого бессовестного вора, который мертвой хваткой держал девушку за лодыжку.


Мужчина взял седовласую девушку за лодыжки, медленно поднял руки и слегка пригнул ноги, встретив взглядом голубые глаза другой девушки, полные досады, и ухмыльнулся уголками рта:


– Я говорю, разве ты не знаешь, что такая милая реакция скорее сейчас возбудит «бессовестные желания» «бессовестных воров»?


– Ты, ты, грубый человек!!! – Седовласая девушка выругалась, но, я не знаю, было ли это потому, что полученное ею образование не научило ее ругаться, но агрессивность ее слов можно было описать словами – безобидно – , – До ты знаешь, какой я человек? Как вы смеете, как вы смеете так грубо поступать с моим поколением!


– Ну… милая девушка, которая пришла в лес одна среди ночи и попалась «бессовестным воришкам»? – Мужчина усмехнулся.


– ?


— Тем не менее, если бы я немедленно похитил тебя прямо сейчас, твоя Сверкающая Империя не смогла бы найти тебя в таком огромном лесу. – Мужчина принял задумчивое выражение, и на его лице мелькнула тень восторга, – Разве я не смог бы тогда запереть тебя в маленькой темной комнате и день и ночь делать что-нибудь постыдное?


Кожа головы седовласой девушки сильно похолодела, а на спине покрылись тонким слоем мурашки.


– Ты-ты-ты-не возись! Ты не боишься, что проживешь остаток своей жизни, будучи преследуемым имперской армией!?


– Шутки в сторону, Имперский гроссмейстер Гонг Мин-сама, если я похищу вас, то через несколько лет выживание империи, вероятно, станет вопросом двух слов. - Вот, - бессовестный вор, - сказал с улыбкой, - есть в мире тот знаменитый премьер-министр, если есть только те два иностранных врага, у которых нет климата, то не нужно слишком беспокоиться о разрушениях. империи, но... вам должно быть это известно лучше, чем кому-либо. Знать лучше, чем кто-либо другой, с каким врагом на самом деле сталкивается Империя Хуан, или, скорее, этот мир, действительно что-то, не так ли?


– Тогда почему ты до сих пор вдруг связываешь мое поколение?! – Гонг Мин почернил лицо, – Даже если ты из деревни, раз ты знаешь о существовании иноземных зверей, то ты должен в равной степени осознавать, что угроза этой чумы из потустороннего мира отнюдь не так проста как один человек и одна страна, и даже если вы спрячете мое поколение в этом лесу, как только появится этот чужеземный зверь, этот лес сразу же не сможет вырастить ни дюйма травы под вторжением зверя, так что- -


– --Итак, как насчет переговоров? – На лице вора появилась кривая улыбка.


– ...Что ты хочешь обсудить? – Слова Гун Мина запнулись, и тон его голоса слегка смягчился. – Деньги? Или статус? Если вы немедленно выпустите мое поколение, я смогу забыть о сегодняшних делах, и то, что я обещал, также может быть выполнено, как и было обещано, после того, как я все закончу.


– Кому больше нужны эти вещи, я не ожидал, что великий императорский принц Гун Мин на самом деле окажется таким вульгарным человеком, это действительно до крайности разочаровывает. – Вор отнесся к Гун Мину с презрением.


– ... – Положение сильнее других, я терплю…! Гун Мин слегка стиснул коронку зубов и сказал глубоким голосом: — Тогда чего именно ты хочешь?


– Ой. – Вор покачал головой и некоторое время вздохнул, – Взрослые Гонг Мин, вы тоже должны видеть, в следующем – это просто вечная среда обитания и человеческий мир за пределами «грубых людей», хотя и в шансе подобрать что-нибудь из книги записаны на языке здравого смысла и тд, а кроме вещей ну типа как себя вести? Я не знаю ничего другого, например, манер, морали, этики и т. д. Конечно, в этой ситуации у меня не может быть денег, верно?


– Хотите запомнить книги знаниями?


– Ай, – вор с отвращением покачал головой, указывая на свою голову, – Я такой старый, как мне еще хватает мозгов, чтобы читать, ах.


... В этом возрасте ты не выглядишь намного старше, - про себя выплюнул Гун Мин, а затем на мгновение задумался, - Значит, тебе хочется вещей, которые смогут обогатить тебя на всю оставшуюся жизнь?


– Первую половину жизни я смог провести в горах и лесах, не полагаясь на имущество, поэтому во второй половине жизни просить об этих вещах бесполезно.


- сказал вор серьезным тоном.


Гун Мин подозрительно взглянул на лицо вора: — ... Неужели ты знаешь только здравый смысл в словах? Почему я вообще не слышу твоей словесной логики, как будто ты книгу не читал?


– Это не имеет значения. – Вор улыбнулся и покачал головой. – Важно то, господин Гонг Мин, как вы знаете, это дерьмовое место вряд ли кто-нибудь посещает в обычный день, и, если честно, вы первый живой человек Я видел в жизни этот лес, а я, наоборот, уже не один десяток лет прожил в этом горном лесу, и скорее всего не встречу второго человека, пришедшего в этот лес за остаток моей жизни! встретите второго человека, который прибежит в этот лес.


– Итак, как ты думаешь, смогу ли я отпустить единственную девушку в этом мире, которая у меня есть, которая может оказаться моей женой?


Сердце Мин Гонга было настолько потрясено и разъярено, что он не мог не разразиться проклятиями: — Ты-ты-ты-ты, бесстыдный ублюдок, после полдня разговоров ты на самом деле все еще думаешь о таких бесстыдных вещах? ! Бесстыдно!!!


- Как это может быть бесстыдным, - сказал Мэн-цзы, - его старик, несыновний три, не позднее великих, преемственность - это нормальные потребности человечества, ах, хотя я - горный дикий народ, после прихода в этот мир действительно не видел своих родителей, но ну, по крайней мере, это тоже мужчина и женщина, которые подарили мне жизнь, даже если она не способна их коснуться, я не хочу быть нефилософским по отношению к двум старикам. несыновний ах. – Сказал вор с широкой улыбкой.


- Ты--! Где в этом мире такие извращенные рассуждения? И что это за знание, которое вы называете только языком, ах!!! – Гун Мин был немного в ярости. – В любом случае, я ни за что не выйду замуж за такого бесстыдника, как ты! Если ты осмелишься заставить себя, я... я я я... я бы не...


– Тск, не отвергай меня так быстро. – Вор перебил Гун Мина, – Как насчет того, чтобы сначала выслушать мои условия?


– Если хочешь, чтобы я выслушал твои условия, то сначала напиши их! – Гун Мин сердито посмотрел на лицо вора.


Очевидно, он выглядит довольно красивым, зачем ему делать такую ​​отвратительную вещь? При таком внешнем виде, если бы он стоял на улице немного приодевшись, было бы невозможно, чтобы в него влюблялись задумчивые девушки, верно?


– Так не пойдет, кто знает, если я тебя положу, ты убежишь на ногах, хотя поймать тебя обратно не займет много времени, но я не хочу тратить силы на такую ​​бессмысленную ерунду. вещь. – Вор засмеялся. – Как насчет того, чтобы прийти и стать моей дамой, и я гарантирую тебе тысячу лет беззаботной жизни в Империи Хуан?

http://tl.rulate.ru/book/106982/3894779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку