Читать Sign In For Sixty Years, From Puppet Emperor To Heaven Emperor / Зарегистрируйтесь На Шестьдесят Лет, От Марионеточного Императора До Небесного Императора: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Sign In For Sixty Years, From Puppet Emperor To Heaven Emperor / Зарегистрируйтесь На Шестьдесят Лет, От Марионеточного Императора До Небесного Императора: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись в Дворец Сухого Ян, Чжоу Ань увидел королеву и Цзы-И-Вэй, сидящих там.

Цзы-И-Вэй, увидев его, приветствовал его. Королева, с легким упреком в голосе, сказала: "Император, где вы были? Ваша наложница беспокоилась".

"Цель Дворца Цянь Ян была слишком велика, поэтому Тайцзу велел мне укрыться в другом месте. Теперь, когда захватчик был обезглавлен Тайцзу, я возвращаюсь", - сказал Чжоу Ань.

"Это хорошо, что даст Вам Тайцзу?" - сразу же спросила королева.

Чжоу Ань достал пучок лекарственных пилюль и тайных техник, которые он получил во время проверки, и положил их на стол, говоря: "Эти лекарственные пилюли могут усилить внутреннюю силу на 10-30 лет. Боевые искусства - редкие упражнения земного уровня. Вы недавно потратили некоторое время на улучшение своей базы культивации, Цзы-И-Вэй, вы можете наблюдать и распределять, и общую силу Цзы-И-Вэй можно улучшить.

В ближайшее время могут появиться небесные герои, злые пути и даже расы монстров, так что пусть Цзы-И-Вэй остается во Дворце Куннин", - сказал Чжоу Ань.

"Наложница понимает, что наложница и Цзы-И-Вэй останутся во Дворце Цянь Ян. Безопасность императора - самое важное", - Шанггуань Жун не смотрела на вещи на столе, но с беспокойством смотрела на Чжоу Аня.

Чжоу Ань улыбнулся, обнял императрицу и сказал: "Тайцзу попросил меня следовать за ним в практике. Не беспокойтесь обо мне. Тайцзу разберется с делом жемчуга Солнца и Луны, так что вам не о чем беспокоиться.

Номер 7 Цзы-И, попроси Цзинь И-Вэя привести Чжоу Лин-Шу, и вы двое попросите Цзо-Сян и Правго-Сяна прийти в Императорский кабинет. У меня есть кое-что важное, что нужно объявить".

"Да". Трое в фиолетовой одежде поклонились и тут же ушли.

Номер 7 Цзы-И раньше отвечал за мониторинг и защиту императора. Она была самой знакомой с ней. Раньше она носила кожаные доспехи и железную маску, и когда Чжоу Андо увидел ее впервые, он на секунду задумался.

Королева, увидев его глаза, вдруг сказала: "Император, во время имперских беспорядков днем ваша изначальная наложница либо была убита, либо была замешана в мятеже. Теперь у императора рядом только одна наложница. Неизбежно, что когда вы не можете служить императору, вы, возможно, выберете больше наложниц во дворец".

Чжоу Ань нахмурился. Не то чтобы ему не нравились красивые женщины. Он хочет больше времени проводить с королевой. Во-первых, королева действительно красива, а у королевы шестой уровень культивации. Вы можете использовать технику инь-ян, чтобы улучшить свое культивирование.

Королева очень наблюдательна в словах и выражениях. Увидев выражение лица Чжоу Аня, она улыбнулась и сказала: "Император, наложница хочет восстановить Цзы-И-Вэй, но выбор Цзы-И-Вэй должен быть строгим. В последнее время она будет очень занята и не всегда сможет служить императору.

Лучше, если вы выберете несколько наложниц из охранников в фиолетовой одежде. С одной стороны, они могут служить императору вместо наложниц, а с другой стороны, они могут защищать императора. И сейчас только Цзы-И-Вэй можно доверить, выбрать из внешнего мира трудно гарантировать, что посторонние не внедрят шпионов.

Кроме того, если у императора нет наложницы рядом, а посторонние все еще думают, что нет наложницы, император должен все равно просить разрешения".

Глаза Чжоу Аня засияли, когда он это услышал. Уровень культивации Цзы-И-Вэй был не плох по одному, и оставшийся уровень культивации Цзы-И-Вэй был выше, чем у Шанггуань Жун, что было хорошим кандидатом для культивирования техники Инь и Ян.

Он посмотрел на охранников в фиолетовой одежде вокруг себя. На всех были вуали, и он не мог ясно видеть их выражения, но в их глазах чувствовалось небольшое удивление.

"Тогда выберите королеву, пусть они сами решают, не затрудняйте других", - Чжоу Ань бросил взгляд на Цзы-И-Вэй перед ним, показывая любопытный вид.

Шанггуань Жун улыбнулась и сказала: "Вы все слышали, снимите свои вуали и дайте императору взглянуть на вас. Если вы хотите стать наложницей императора, встаньте".

Охранники в фиолетовой одежде сняли свои вуали и стали смотреть застенчиво, позволяя им сражаться друг с другом. Эти девушки не боятся, а теперь одна за другой стыдятся как маленькие невестки.

Чжоу Ань кивнул, большинство лиц Цзы-И-Вэй лучше, и некоторые из них действительно красивые, что заставляет его с нетерпением ждать этого.

"Оставим этот вопрос временно, королева и я пойдем в Императорский кабинет", - сказал Чжоу Ань.

"Да".

Они направились в Императорский кабинет под защитой Цзы-И-Вэй. Вскоре прибыли Чжоу Лин-Шу и левая и правая стороны. Как только они там оказались, Чжоу Ань сказал: "Сегодня ночью в дворец пробрались четыре злых пути, пытаясь украсть сокровище Тайцзу, хотя оно и было обезглавлено Тайцзу, но после получения известий, в Пекине появятся еще больше злых духов".

Недавно ты попросил Цзинь Ивэя следить за всем городом, и все, что вызывает подозрение, записывать их физические характеристики, не следовать, иначе ты только напрасно погибнешь.

Ты можешь проверить это при подходящих обстоятельствах в общественных местах. Это твоя специальность.

"Да, брат-император, обещаю выполнить задание, хе-хе". Чжоу Линша усмехнулась, она привыкла запугивать нескольких старших братьев в прошлом.

Чжоу Ди с тревогой сказал: "Император, эти люди из изначальной сферы приходят и уходят без следа. В наших глазах они - смертные. Император Тайцзу не имел ничего общего с этими людьми. На этот раз мы.."

"Шестой брат, не волнуйся, Тайцзу рассказал мне об этом, и он позаботится об этом. Я созову тебя сегодня вечером, чтобы объявить кое-что важное.

Дело с вуду в Западных районах - вопрос национальной безопасности. Шестой брат полностью ответственен за урегулирование ситуации с вуду в Западных регионах. По любым проблемам суд должен полностью сотрудничать и разрешать мобилизацию 5000 западных войск в случае необходимости", - сказал Чжоу Ань.

"Да, министр не посрамит своей жизни", - немедленно поклонился Чжоу Ди.

"Ты, правая, сегодняшняя битва во дворце наверняка отвлечет придворных чиновников. Ты - доверенное лицо вдовствующей императрицы и ее старший брат. Большинство чиновников при дворе подчиняются тебе. Сейчас нам нужно, чтобы ты умиротворил придворных чиновников, и не возникло никаких проблем".

После того, как Чжоу Аньи закончил говорить, Шанггуань Юйчэнь поспешно сказал: "Министр не осмеливается, министр знает только разделять заботы императора".

Чжоу Ань улыбнулся, по физиогномии Девятинного глубокого женского сосуда Шанггуань Юйчэнь похож на Хэшэня на земле.

"Последнее - самое важное. Начиная с сегодняшнего дня, императрица заменит меня в династии. Если будут важные дела, императрица будет докладывать мне".

Как только Чжоу Ань закончил говорить, Чжоу Ди сразу же встал и очень торжественно закричал: "Император, никогда, это противоречит родовому девизу предков".

Шанггуань Жун и Шанггуань Юйчэнь не ожидали, что Чжоу Ань внезапно объявит об этом инциденте, глаза Шанггуань Жун сверкали, но выражение лица было бесстрастным.

Шанггуань Юйчэнь взглянул на Шанггуань Жун и встал, сказав: "Императору не разрешается, у вдовствующей императрицы только что случилось, и императрица займет ваше место при дворе, что наверняка вызовет хаос среди чиновников".

Чжоу Ань про себя улыбнулся, что поверхностное мастерство Шанггуань Юйчэня действительно на месте, боюсь, что он уже взволнован.

"Этот вопрос был лично предписан императором Тайцзу. Император Тайцзу сказал, что если вы не войдете в изначальное, наша империя Цяньюань не сможет потерпеть поражение навсегда. Это реинкарнация небес, и смертные не могут сопротивляться.

На этот раз мятеж вдовствующей императрицы, вуду в Западных регионах и соседние страны, которые присматриваются к этому, - это признак заката империи Цяньюань. Только появление императора Тайцзу может стабилизировать курс двора.

Изменение Тайцзу судьбы династии наверняка приведет к еще большим бедствиям. На этот раз вхождение демона во дворец - тоже признак, поэтому Тайцзу приказал мне следовать за ним, чтобы практиковаться. Мы контролируем судьбу империи.

Тайцзу наблюдал в последние несколько дней, императрица надлежащим образом обращалась с делами и понимала общую ситуацию, поэтому императрица временно заменит меня при дворе.

С вашими талантами от шестого брата, методы Шанггуань Юйчэня по завоеванию сердец людей достаточны, чтобы поддержать эту страну".

Слова Чжоу Ань глубоко вздохнул Чжоу Ди. Первоначально обучение предков было крупнейшим препятствием, но теперь, когда Тайцзу отдает приказ, это не имеет значения.

Сердце Шанггуань Юйчэня также горько-сладкое. Когда завоевание сердец людей станет силой, поддерживающей страну, до этого момента оно обязательно будет уничтожено императором.

В это время Шанггуань Жун встала и сказала: "Наложница никогда не оправдает высоких ожиданий императора и Тайцзу".

Чжоу Ань улыбнулся и ласково похлопал императрицу по руке, сказав: "Я верю, что у вас есть эта способность".

"Шестой брат, я знаю, что нейтральные чиновники при дворе все сейчас поддерживают вас. Теперь, когда вы добавите правую фракцию, изначальная левая та же самая. Я не знаю, как шестой брат может уговорить левую фракцию согласиться на продвижение императрицы?" - спросил Чжоу Ань.

Немного поколебавшись, Чжоу Ди выказал некоторое смущенное выражение и сказал: "Я уже связался с Цзо Сян, и его фракции министров также есть желание искать убежище у меня".

Несколько дней назад Цзо Сян также публично объявила, что выдаст свою внучку за меня. Эта женщина талантлива и привлекательна, стабильна и щедра - мне она очень нравится. Если император даст согласие на брак, министр сможет стабилизировать семью Цзо Сяня и позволит своим министрам фракции укрыться у меня, так что никто не посмеет выражать какие-либо мнения о поездке Королевы ко двору.

Чжоу Ань рассмеялся и сказал: "Хорошо, тогда сделай то, что сказал младший брат, Королева, подготовь мне ручку и чернила, или Королева напишет императорский указ."

Чжоу Ань думал, что даже его каллиграфия похожа на призрачные картины, а его почерк действительно непривлекателен, поэтому он попросил Королеву написать указ.

А Королева думала, что император научил ее писать императорские указы, поэтому она была естественно полна радости.

Чжоу Ань сделал вывод из искусства императора, что пока таинственный Император Тайцзу жив, эти люди не посмеют устраивать беспорядки, независимо от их честолюбивых замыслов, если они не уверены, что смогут справиться с Императором Тайцзу.

Однако Император Тайцзу может жить триста лет, и его недавнее могучее возвращение достаточно, чтобы заставить их бояться и осмеливаться сопротивляться. Вот почему они сейчас так послушны. Они не смеют пренебрегать Чжоу Анем.

Королева такая же. Она своими глазами видела силу Тайцзу и знает, что даже самые злобные способы могут быть убиты одним ударом. Если она захочет сделать что-то не так, ее могут убить в любой момент.

Более того, Чжоу Ань разрешил ей ездить ко двору. Это уже сделало ее счастливой, и она даже сказала, что это самая удовлетворительная ситуация в настоящее время. Она уже довольна. Как она может рискнуть учиться у регентши, чтобы контролировать императора, и даже провозгласить себя императрицей.

Императорский указ будет скоро готов, и Чжоу Ань лично распорядится, чтобы кто-нибудь доставил его в особняк Цзо Сяня, когда он туда приедет.

После того, как все эти приготовления были сделаны, два министра ушли с радостью на сердце.

Чжоу Ань и Королева вернулись во дворец Цяньян, готовые отдохнуть и заснуть. В результате, после того, как Чжоу Ань принял ванну, он надел ночную рубашку и вошел в спальню, и увидел Королеву и трех красивых женщин, стоящих рядом с кроватью в соблазнительных ночных рубашках.

Одну из них он узнает как Седьмого Стража в Фиолетовых одеждах.

Королева улыбнулась и сказала: "Император и три командира Цыи-вэя желают стать вашими наложницами. Император не возражает, если они все будут служить вам вместе. Я слышала, что вы не возражаете против дюжины наложниц."

Глядя на этих стражей в фиолетовых одеждах, которые внушали трепет придворным министрам, они сейчас были застенчивы и робки. Чжоу Ань был действительно полон ожиданий и радости. Он подошел с улыбкой. Можно предположить, что его внутренняя сила сильно возрастет.

http://tl.rulate.ru/book/106273/3785513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку