Читать The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Какаши вывел свою команду на край озера. Какаши знал, что это правда... Забуза жив, и он, скорее всего, вернется. Учитывая ложную смерть, в которую "охотник-нин" отправил Забузу, Какаши решил, что у него есть примерно неделя, чтобы подготовить свою команду к неизбежному матчу-реваншу с Забузой и всем остальным, что он принес с собой.

"Какаши-сенсей, так что мы делаем?" - спросила Сакура.

"Легко, мы делаем тебя сильнее", - ответил Какаши. "У меня есть следующее упражнение по контролю чакры для вас троих - хождение по воде".

"Что? Хождение по воде?" - в унисон спросили Сакура и Наруто. Разве такое вообще возможно? Судя по всему, да.

Какаши продемонстрировал, собрав чакру в ногах и ковыляя на костылях к воде, оставаясь на плаву над поверхностью, Наруто и Сакура изумленно смотрели на это, а Саске - с безразличным выражением лица.

"Ты должен выбрасывать чакру из основания ступней с постоянной скоростью, поддерживая себя на поверхности", - объяснил Какаши. "Вы видели, как я это сделал, теперь я хочу, чтобы вы трое попробовали", - проинструктировал он.

Первым попробовал Наруто: он собрал чакру в свои ноги и сделал шаг к воде, но тут же упал, намочив себя. Следующей была Сакура. К удивлению Какаши, ей удалось удержаться на плаву, хотя она и барахталась как сумасшедшая, пытаясь стабилизировать свое положение. Через несколько минут она, наконец, сдержала поток чакры и стояла на поверхности точно так же, как и Какаши.

"Вау, Сакура, здорово, что ты уже можешь это делать!" - крикнул Наруто. Сакура обернулась и слабо улыбнулась, почесывая бок лица. Она надеялась получить положительный ответ от Саске, а не от Наруто.

Саске последним, уверенный в том, что у него все получится, сделал шаг к воде. Как и Наруто, он провалился сквозь поверхность. Какаши велел им троим отработать упражнение. Поскольку Наруто и Саске еще не справились с ним, им нужно было сначала отработать технику. Сакура же, напротив, уже после первой попытки смогла устоять на воде. Какаши объяснил ее успех тем, что она превосходила двух парней по контролю чакры.

Следующие два дня Какаши заставлял всех троих работать над этим упражнением. Он заставлял Сакуру оттачивать технику, выполняя различные физические упражнения, такие как бег, прыжки и катание на коньках по поверхности воды. Саске и Наруто все еще с трудом справлялись с упражнением "ходьба по воде" и, к радости Сакуры, прибегли к тому, что сняли с себя все, кроме шорт, чтобы их одежда не промокла еще больше, чем она уже была. Не столько Наруто ее волновал, сколько Саске без рубашки. Это был единственный раз в упражнении, когда она полностью потеряла концентрацию и в итоге упала с поверхности в воду.

В конце второго дня Наруто и Саске сблизились. Каждый из них был способен удерживать поток чакры в течение нескольких секунд, прежде чем провалиться сквозь него. Как и в упражнении с лазанием по деревьям, они нечаянно превратили это в своего рода соревнование, не желая, чтобы другой превзошел их. Поздно вечером Саске удалось выполнить упражнение первым, но Наруто отстал всего на пару попыток, показав Саске, что "неудачник" на самом деле не так уж сильно отстал.

В доме Тадзуны наконец-то появились Наруто и Саске. Какаши был рад, что эти двое наконец-то освоили азы. Он дал двум парням еще один день на оттачивание техники, а сам с Сакурой отправился вместе с Тадзуной на мост для несения караульной службы.

На следующий день Наруто и Саске снова были на озере и занимались тем же, что и Сакура в предыдущий день. Оба мальчика уже начали терять терпение, так как они никак не могли противостоять друг другу. И тут Саске выступил с предложением.

"Наруто, сразись со мной", - сказал он. Это была правда, он хотел сразиться с Наруто. Несмотря на то что в академии он всегда вытирал пол об Наруто, он заметил быстрый прогресс блондина. Теперь он хотел сразиться с блондином.

"Что?" - спросил слегка удивленный Наруто.

"Ты слышал меня, неудачник. Сразись со мной, прямо здесь. Первый, кто либо сдастся, либо провалится сквозь поверхность, проиграл. Или ты боишься пугливого кота?" - поддразнил Саске.

Последняя фраза сделала свое дело - Наруто принял вызов. "Ну все, наконец-то я надеру тебе задницу и покажу, какой я на самом деле хороший ниндзя!"

Наруто бросился на Саске, но получил удар ногой в живот, отчего отскочил назад по воде и провалился сквозь поверхность. Первый раунд достался Саске.

"Ну же, это все, на что ты способен?" - сказал Саске. Наруто поднял себя из воды и перевел дыхание.

"Хех, как хочешь", - сказал Наруто. "Техника Теневого Клонирования!" - сказал он, когда 6 клонов появились на свет и атаковали Саске. Все шесть клонов и настоящий Наруто набросились на Саске, и он обнаружил, что ему действительно трудно отбиваться от шести нападающих одновременно. Возможно, в неудачнике все-таки было что-то большее.

Саске выиграл и второй поединок, затем третий и четвертый (в защиту Наруто скажу, что в четвертой попытке он на мгновение потерял контроль над своей чакрой и упал в воду не из-за Саске, а из-за собственного контроля чакры). Но с каждым разом победа приходила вместе с возрастающим испытанием. Наконец наступила глубокая ночь, и два парня уже некоторое время шли друг на друга. Оба устали, и они это чувствовали. У обоих едва хватало энергии, чтобы держаться на плаву.

"Хн, возможно, ты все-таки не такой уж неудачник. Давай вернемся", - сказал Саске. Это было как раз то, чего он хотел, - настоящих тренировок, которые сделали бы его сильнее, а не просто бессмысленного бега и прыжков по поверхности воды.

Наруто уставился на Учиху широко раскрытыми глазами. Неужели Саске в кои-то веки сделал ему комплимент? Наруто ухмыльнулся, глядя на Учиху. "Что... такое... уже сдаешься?" - хмыкнул он.

"Неудачник... ты едва можешь держать себя... на плаву. Последнее, что мне нужно... это тащить твое бессознательное и утонувшее тело обратно к... Какаши", - сказал Саске, пыхтя так же сильно, как и Наруто.

Оба парня должны были это признать. Тот последний матч был достаточно хорош, чтобы довести их до этого момента. Чтобы подчеркнуть этот факт, им пришлось положиться друг на друга, чтобы дотащить друг друга до дома. Наконец они добрались до дома, только для того, чтобы рухнуть в дверь.

"Саске!" - крикнула Сакура, бросаясь к Саске. "Что случилось? Вы, ребята, все в грязи и синяках?"

"Хех, мы оба... тренируемся", - сказал Наруто.

Какаши улыбнулся. "Похоже, вы двое устроили спарринг", - сказал он.

Саске усмехнулся, вроде как, и кивнул.

"Хорошо. Это поможет тебе эффективно тренировать не только контроль чакры, но и тайдзюцу. С завтрашнего дня ты присоединишься к нам на мосту", - сказал Какаши, когда двое перетащили себя за стол и начали есть практически все, что попадалось на глаза.


 

http://tl.rulate.ru/book/106113/3793161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку