Читать Naruto: Yo Hinata tengo un Demonio / У меня, Хинаты, есть демон: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Naruto: Yo Hinata tengo un Demonio / У меня, Хинаты, есть демон: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18: Удачи.

В холодную ночь Конохи, в районе Хьюга, двое мужчин — взрослый и ребенок — сидели в зале при свете шелковых свечей.

— Неджи, сын мой, я уважаю твое решение, но хочу знать, почему ты отказался следовать за наследницей. Это ведь была твоя работа, — вздохнул Хизаши Хьюга, уставший и немного разочарованный своим единственным сыном.

Его сын проявил незаурядный талант во второй ветви и даже во многих семьях главной ветви. Из того же поколения его превосходит только его племянница и нынешняя наследница клана Хьюга, Хината Хьюга. Но сравнивать своего сына с таким монстром, как Хината Хьюга, не совсем справедливо. Даже он пару месяцев назад уже был превзойден своей племянницей. Только благодаря его боевому опыту и тому, что он был бойцом третьей Великой войны шиноби, он смог ненадолго остановить шестилетнюю девочку на тренировках.

Недавно главная семья ослабила железную хватку и позволила второй ветви получить некоторые методы, включая методы главной ветви. Кроме того, пока что перестали наказывать членов второй ветви. Слухи говорят, что это благодаря наследнице для укрепления клана, а другие говорят, что наследница пожалела вторую ветвь. Пока слухи остаются слухами, и никто не знает наверняка.

Теперь, когда наследница открыла святилище и начала тренировки для группы телохранителей, многие из второй ветви надеялись, что гений их ветви и некоторые другие ухватятся за подол наследницы. К их разочарованию, лучший гений их ветви и некоторые другие ушли из группы Хинаты в первый же день. Это был тяжелый удар для второй ветви!

— Отец, я... я хочу быть ниндзя, — с невинностью сказал Неджи Хьюга. — Кроме того, я не вижу будущего у этой группы и не хочу защищать наследницу, — Неджи с обидой вспомнил, как его отец был наказан главой клана Хьюга, который также является братом-близнецом его отца.

— Я понимаю, но не говори, что ненавидишь главную семью, тебя могут услышать, — предупредил Хизаши Хьюга своего сына. — Надеюсь, ты не пожалеешь о своем сегодняшнем решении.

Неджи лишь на мгновение кивнул и спросил:

— Отец, ты веришь в наследницу?

Хизаши слегка улыбнулся и ответил:

— Кто знает, я только надеюсь, что для клана Хьюга это будет светлое будущее.

.....

На следующий день в святилище гармонии, в одной из учебных комнат, группа детей сидела на своих местах и смотрела на Хинату Хьюга в центре комнаты. Позади нее стояло несколько взрослых. Некоторые старики были в ученических мантиях, а другие сильные мужчины и женщины были в жилетах и с повязками ниндзя.

— Они мои учителя, которые с сегодняшнего дня будут и вашими учителями, — сказала Хината. — Старейшины будут учить вас чтению, письму, истории, математике и другим учебным предметам по утрам, а ниндзя будут учить вас контролю чакры, тайдзюцу и семейным методам во второй половине дня.

— В отличие от академии, о которой я слышала, литературные занятия будут сокращаться каждый год в пользу практики. Мой план состоит в том, чтобы через два года ваши литературные занятия занимали всего два часа в день, а тренировки — остальное время.

Хината посмотрела на группу детей и кивнула.

— Те, у кого нет родословной, не отчаивайтесь. Когда ваш запас и контроль чакры будут достаточными, вы начнете тренироваться с ниндзюцу.

— Как я уже говорила вчера, никто не может уйти. Даже если ты бездарь без таланта, ты должен усердно работать в любой области. Будь то сила или ум.

— Желаю вам удачи в учебе и тренировках. Учителя, оставляю их на ваше попечение. И помните, я буду наблюдать за вами!

Хината закончила говорить и посмотрела четырем старцам в глаза.

— Не беспокойтесь, госпожа Хината, мы профессионалы, — поклонился старец с белыми глазами.

— Надеюсь на это. Мой клан Хьюга и тем более мой народ не потерпят издевательств над моими подчиненными.

— Да, госпожа Хината. — Четыре старца поклонились еще ниже.

— Хорошо. Ниндзя-сан, пойдемте в святилище. За это время вы изучите все методы клана Хьюга, включая стихийное ниндзюцу.

Хината Хьюга вышла из учебного зала вместе с ниндзя клана Хьюга.

— Как прикажете, госпожа Хината, — ниндзя лишь послушно последовали за маленькой девочкой.

....

На улице Конохагакуре Узумаки Наруто бесцельно осматривался вокруг. В последнее время его пособие недостаточно для того, чтобы прокормить его. Хотя он может ловить рыбу в небольшой реке, вода в реке замерзла, а зимней одежды, чтобы пережить холод, у него нет.

Ему нужны деньги. Деньги на одежду, еду и сбережения на инструменты ниндзя. Ему уже 6 лет — достаточно, чтобы поступить в академию ниндзя. Следующей весной он поступит в академию и не знает, что нужно взять с собой для учебы.

«Интересно, увижу ли я ее в академии...» — подумал Наруто о красивой девочке с белыми глазами.

Малыш покачал головой и посмотрел на магазины.

Магазин оружия! Этот магазин открывает семья Кузан, и на данный момент они не хотят нанимать людей.

Магазин барбекю! Накамурата Эри открыла этот магазин, и мясо, которое она продала мне в последний раз, было гнилым.

Рамен Ичираку! Дядя Ичираку очень добр ко мне, но, к сожалению, они не нанимают.

Магазин повседневных товаров! В последний раз, когда я пришел купить бенто, они подмешали много пудры.

Идзакая! Этот магазин...

Узумаки Наруто только остановился, когда услышал сердитый голос изнутри идзакаи.

— Проклятый Узумаки Наруто!!!

— Что ты сделал с моим бизнесом?

Из идзакаи в гневе вышла женщина средних лет, высокая и толстая, жирная, как свинья, с метлой в руках.

Узумаки Наруто на мгновение застыл. "Владелица идзакаи, чего она хочет?"

Женщина средних лет сердито посмотрела на Узумаки Наруто и громко выругалась:

— Из-за тебя мой бизнес запретили во всей Конохе.

— А? Я? — не понимая, о чем говорит женщина, Наруто Узумаки указал на себя.

— Да, ты виноват! — обвинила женщина еще более громким голосом.

Уже более месяца, после того инцидента, многие торговцы и предприятия внутри и за пределами Конохи отказывались продавать ей свою продукцию, и даже количество ее клиентов резко сократилось. Не только она, но и десятки предприятий и многие семьи были отстранены от экономического центра деревни.

Несколько дней назад был случай, когда целая семья чуть не умерла от голода. Ни один магазин, предприятие или бродячие торговцы не продавали им товары первой необходимости, независимо от того, сколько денег предлагалось за покупку еды.

Скандал был настолько велик, что сам Хокаге вынужден был заставить этих торговцев продавать им свою продукцию. Но предприятия и торговцы не послушали предупреждения третьего Хокаге. Хокаге пришлось отправить эту семью и другие, живущие в такой же ситуации, в район Сарутоби, чтобы они жили с комфортом.

Выражение лица Узумаки Наруто восстановилось, и в его глазах был след безразличия.

— Это не моя вина!

Узумаки Наруто решительно отказался и легко сказал:

— Не беспокойте меня из-за того, в чем я не виноват. Я ухожу, я занят.

Наруто фыркнул и побежал, не оглядываясь.

Женщина стиснула зубы и попыталась ударить мальчишку-лиса своей метлой.

— Ауч!

Чья-то рука остановила метлу. Женщина задрожала от страха, как из ниоткуда появился ниндзя в маске и остановил ее атаку.

— Запрещено нападать на этого ребенка. Вы должны немедленно явиться к лорду Хокаге.

Анбу исчез после угрозы женщине. Женщина, как идиотка, кивнула головой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105964/3830500

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку