Читать English Fairy Tales / Английские волшебные сказки: Том Тит Тот :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод English Fairy Tales / Английские волшебные сказки: Том Тит Тот

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Жила была одна женщина, с дочерью. Испекла она однажды пять пирогов и заметила, что они пересушены . Она и говорит дочери:

-Поставь дочка пироги на полку, к ужину ещё подойдут, вот и поедим.

Она имела ввиду конечно то, что пироги станут мягче.

Но дочка подумала:

" если все равно ещё подойдут, то эти я съем. "

И съела. Пришло время ужинать и мать сказала:

-Дочка, принеси мне один пирог, они уже наверное подошли.

Дочка разумеется нашла на кухне лишь пустые тарелки

-Нет, ещё не подошли.

-Что ни один не подошёл? - удивилась мать.

-Ни один!

-Ну принеси хоть один, я поем.

-Как же ты поешь, если они ещё не подошли?

-Ну подошли или нет, а хотя бы один я попробую.

-Да как же ты их попробуешь, если я их съела. Пока ещё не подойдут, нельзя что либо съесть.

Огорчилась мать и сев у окна запела:

-Съела дочь пять пирогов."

Мимо окна ехал король и он услышал, что женщина что-то поёт.

-Скажи, что поёшь, добрая женщина, - спросил он.

Ей было стыдно, что король может узнать о её дочери.

-Напряла дочь пять мотков сегодня, говорю.

-Силы небесные, - воскликнул король, - если она правда на это способна, отдайте мне дочь в жёны! Она не будет нуждаться ни в чём. Пусть только на двенадцатый месяц каждого года, прядет по пять мотков каждый день. А коль не сможет, отрублю ей голову.

Женщина согласилась, ибо король это весьма выгодная партия для дочери, а про пряжу он мог и забыть.

Одиннадцать месяцев прожила молодая королева так, что ни в чём нужды не было. А в первый день двенадцатого король отвел её в комнату, где готовы были инструменты для пряжи и уехал по делам. Горько плакала девушка, ведь она прялки то в руках никогда не держала.

Тут раздался стук в дверь. Открыла королева и увидела маленького чертёнка*, с длинным хвостом.

-Почему ты плачешь?- спросил он.

-Какое тебе дело до этого?

-А какая тебе разница, - спросил чертёнок, - просто ответь мне.

-Мне пользы нет тебе рассказывать это, - возразила королева.

-Откуда ты знаешь, что пользы не будет?

-Ладно, хуже всё равно не будет, - решила несчастная и рассказала всю историю, как про пироги, так и про мотки.

-Тут я могу помочь, -завертел хвостом чертёнок, - ты мне по утрам будешь отдавать лён, а вечером я буду приносить готовую пряжу.

-А много ли надо заплатить тебе?

Чертёнок покосился на неё.

-Каждую ночь будет у тебя три попытки угадать моё имя, угадаешь, так сделаю всё бесплатно, а нет, ты будешь мне служить.

-Согласна, - королева решила, что уж за месяц то узнает его имя.

-Хорошо,- сказал чертёнок, крутнул хвостом и исчез.

Вот на следующее утро пришёл король и принёс лён.

-Чтоб за день дорогая было готово пять мотков пряжи, а не напрядёшь, так простишься с головой.

Король удалился и тут раздался стук. На подоконнике сидел чертёнок.

-Где лён? - спросил он.

Вот, - девушка дала ему лён.

Вечером чертёнок принёс пять мотков пряжи.

Утром пришёл король к жене, увидел готовые мотки.

-Вижу, что не придётся мне сегодня тебе рубить голову.

Каждое утро чертёнок прилетал к королеве, а вечером спрашивал как его зовут. Постепенно месяц близился к концу.

Вот однажды чертёнок отдал королеве пряжу и спрашивает о своём имени.

-Никодимус? - спросила она.

-Нет.

-Сэмлл?

-Тоже нет, -вертит хвостом чертёнок.

-Мафусаил?

-Нет, - тут глаза его загорелись яркими огнями,- осталась только завтрашняя ночь, не ответишь правильно и ты в моих руках.

И улетел. Тут пришёл король.

-Вижу я дорогая,не придётся мне тебя казнить, поужинаем вместе.

Накрыли стол и только начали было есть, как король засмеялся.

-Что такое дорогой?

-Представляешь, был я сегодня на охоте, вижу какой-то чертёнок сидит с прялкой и поёт:

Нимми нот, нимми нот,**

Моё имя Том Тит Тот!

Королева очень обрадовалась, но виду не подала.

Следующим вечером вновь увидела она чертёнка.

-Ну, как меня зовут?

-Соломон? - спросила королева.

-Нет.

-Заведей?

-Нет, не Заведей, смотри же ещё одна ошибка и ты моя, - он протянул руки к королеве.

Она отступила на два шага.

Нимми нот,нимми нот,

Твоё имя Том Тит Тот.

Чертёнок издал ужасный вопль и скрылся во мраке. Больше королева его не видела.

*В оригинале "маленькое чёрное существо. "

**Nimmy nimmy not, - неизвестно, что это значит, в английском языке эта фраза известна только в истории о Том Тит Тоте, возможно что бессмысленная фраза, чтоб срифмовать с именем, вроде нашего ла-ла-ла

http://tl.rulate.ru/book/105722/3757152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку