Читать Naruto: Walk on the Moon / Наруто: Прогулка по Луне: Глава 13. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Naruto: Walk on the Moon / Наруто: Прогулка по Луне: Глава 13.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нао-сенсей была совсем не похожа на Ируку-сенсея из ее воспоминаний. Она была привередливой, хладнокровно командовала и шестым чувством улавливала, когда ученики не обращали внимания. А еще оказалось, что в школах Конохи до сих пор в ходу телесные наказания. Класс узнал об этом в первый раз, когда какой-то мальчишка начал разговаривать со своим соседом слишком громко, на вкус Нао-сенсей. Все были шокированы, когда ее манеж в мгновение ока вытянулся и громко шлепнул обидчика по руке на весь четвертый ряд.

"Инузука-кун, никакой болтовни во время урока", - строго сказала она, в то время как широкоглазый мальчик потирал руку и с энтузиазмом кивал.

Рэй могла бы громко рассмеяться, если бы не боялась, что ее саму отшлепают этим уроком. К тому же, когда Нао-сенсей обращала свой взгляд в твою сторону... ну, ее зеленые глаза и нахмуренные брови обладали особой силой, заставляя учеников покрываться испариной и вести себя хорошо. Рей подумал, что это, должно быть, что-то вроде Улучшенного Генома.

Наверное, для целостности школы хорошо, что Нао-сенсей не была учителем Наруто. Не уверен, кто бы вышел вперед в этой битве воли. Не могу представить, чтобы у кого-то, кроме него, хватило смелости наговорить Нао-сенсею гадостей. Думать о таком сценарии было очень забавно, хотя и немного страшно.

Как учитель Нао-сэнсэй была точной, методичной и не терпящей возражений. Кроме того, она была очень хороша в своем деле. Несмотря на общую неприязнь к авторитарным фигурам, Рей обнаружила, что Нао-сенсей ей очень нравится. Ей импонировал ее логичный и методичный подход, а также нежелание мириться со всякой ерундой. Это была идеальная среда для обучения, и хотя многие ученики срывались с уроков, когда думали, что она не слышит, Рей была только рада.

Интересно, была ли она в сюжете, но просто не получила экранного времени? Если да, то это было бы преступно. Кто бы не захотел включить в сюжет шестнадцатилетнюю Макгонагалл с акваволосами и секатором?

Однако это было единственное светлое пятно в то утро, когда она сидела на уроке. Рей очень быстро поняла, что первый год будет иметь очень мало отношения к искусствам ниндзя и все, что связано с тем, чтобы дать ученикам необходимое базовое образование. Математика, язык, история и география - вот те темы, которые будут изучаться в классе в первый год.

Рей пришлось проглотить громкий стон, когда она поняла, какой колоссальной тратой времени будет текущий учебный год, если она не сможет каким-то образом проскочить вперед и перейти на другой год. Ее математические навыки остались нетронутыми с прошлой жизни, и она уже могла говорить и писать на взрослом уровне владения языком. Она была знакома со всеми крупными событиями, произошедшими в Элементарных нациях с тех пор, как люди начали вести их учет, и, вероятно, могла нарисовать карту Элементарных наций по памяти.

Другими словами, за исключением, возможно, нескольких кусочков истории и некоторых очень специфических географических деталей, Рей уже знала все, чему их будут учить на уроках в этом году.

Что ж... все не может быть так плохо, как кажется. Коноха не из тех мест, где принято опекать и сдерживать людей, когда они готовы двигаться дальше. Надо будет поговорить с Нао-сенсеем после занятий и узнать о переходе на другой год. Жаль, что я упущу возможность подружиться с Неджи, а я бы хотел оставить Нао своим учителем... но это всегда было возможно. Я ведь "гений", а такие обычно выпускаются на несколько лет раньше.

Первый урок Рей провела с настороженным видом, играя со своей чакрой и заставляя карандаши и ручки прилипать к пальцам. Втайне она надеялась, что это будет первый и последний день, когда ей придется сидеть в классе, который настолько ниже ее уровня.

 


"Поскольку это первый день, мы проведем оценку физического состояния всех учеников, после чего начнется обучение тайдзюцу. По порядку мы проверим твою скорость, силу верхней части тела, гибкость и выносливость. Это даст нам представление о твоем уровне", - сказала Нао-сенсей, небрежно подвигая пальцем свои очки. "Обязательно выкладывайся на полную. Нам, как твоим инструкторам, важно иметь точное представление о твоем текущем уровне. Теперь все вы встаньте за белую линию. По моему сигналу вы пробежите один круг по трассе так быстро, как только сможете".

Нао-сенсей стояла на краю дорожки, а двое других чуунинов, которых Рей не узнала, помогали ей управлять шестьюдесятью с лишним детьми. Ученики шептались и бормотали, медленно пробираясь к линии. Сама Рей решительно шагнула вперед, не желая с самого начала застрять в середине группы. В ее животе бурлило волнение. Всю свою жизнь она провела в доме Яманака под руководством матери и различных чунинов и генинов клана. Они были единственными людьми, с которыми она могла себя сравнить. Увидев, как она выглядит в сравнении с другими людьми своего возраста, она почувствовала, что наконец-то сможет понять, насколько она опережает других (или не опережает).

Посмотрев в сторону, она мельком увидела Неджи, у которого была та же идея, что и у нее, - пробраться в начало очереди. Должно быть, он почувствовал ее взгляд, потому что повернул голову, чтобы посмотреть ей в лицо. Рей одарила его небольшой заговорщической улыбкой. Его брови сошлись в замешательстве, прежде чем он отвел взгляд. Она была уверена, что он не знает, что о ней думать. Что ж, после этой пробежки он определенно будет более заинтересован. Рей низко присела и начала насыщать свои мышцы чакрой.

"Ученики, приготовьтесь выйти на мою метку. Три. Два. Один!"

По сигналу ее тело рванулось вперед, как закрученная пружина, руки закачались, пытаясь выжать из себя все до последней капли скорости, на которую были способны. Бег был тем, что ей нравилось. В ее новом теле бег ощущался почти как полет, ноги едва касались земли, прежде чем с силой посылать ее вперед с каждым шагом. Она бы смеялась от радости, если бы ей не нужно было следить за дыханием, чтобы показать лучшее время.

Уголком глаза она заметила Неджи, который шел на шаг или два позади нее и довольно хорошо держался на ногах. Рей была одновременно довольна и раздражена этим. Раздражало то, что она не превосходит всех остальных в прыти, и радовало то, что да, Хьюга Неджи действительно может быть тем, кто не отстает от нее. Когда они приблизились к половине пути, Рей направила все свое внимание вперед и сосредоточилась на том, чтобы набрать еще немного скорости.

Они не отставали друг от друга, пока не пересекли финишную черту, причем Рей опережала молодого Хьюгу всего на два шага. Оба они тяжело дышали, но не совсем устали. Одним из преимуществ чакры была сверхчеловеческая выносливость, и одной пробежки по треку было бы недостаточно, чтобы измотать их обоих.

Рей не очень удивилась тому, что они первыми пришли к финишу. Однако, оглянувшись назад, она с удивлением увидела, что следующий по скорости ученик как раз пересекает середину трассы. Он тоже был из клана. Это было хорошо. Это было очень хорошо. Она не смогла сдержать радостную ухмылку, чтобы не расколоть свое лицо.

Обернувшись, чтобы посмотреть на все еще тяжело дышащего Неджи, она увидела, что он смотрит на нее как будто слегка расширившимися глазами. Его юношеское лицо на мгновение утратило стоическое выражение Хьюги, и он смотрел на нее с открытым удивлением. Она была готова поспорить, что никто в его возрасте никогда не поспевал за ним, не говоря уже о том, чтобы победить его в чем-либо.

Рей воспользовалась возможностью и с улыбкой шагнула к нему. Он выглядел немного настороженным, но она лишь ярче улыбнулась и протянула ему руку в знак примирения.

"Яманака Рей, - сказала она, - шесть лет. Вундеркинд. Единственный, кто действительно будет тебе ровней в этом классе. Как поживаешь?"

Неджи несколько мгновений с сомнением смотрел на нее и ее руку, прежде чем медленно протянуть руку и завершить печать.

"Хьюга Неджи, - нерешительно произнес он, - тоже вундеркинд. Приятно познакомиться". Рей могла сказать, что на самом деле он не столько хотел этого, сколько впадал в укоренившуюся вежливость. Но она не возражала. Это был шаг вперед, и это было все, что имело значение.


 

http://tl.rulate.ru/book/105653/3747026

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку