Читать X-Men: Gravity / Люди Икс: Гравитация: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Готовый перевод X-Men: Gravity / Люди Икс: Гравитация: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-Следующий день, стрельбище.

"Иди! Короткими, контролируемыми очередями!" крикнула Хоуп.

"Да, Хоуп", - ответила Иди, настраивая свою стрельбу.

"Лучше, намного лучше, и Лори, постарайся попасть хотя бы в остров".

"Я пытаюсь. Я канадка, но я не стреляющая канадка". сказала Лори.

Хоуп повернулась к Люку: "Люк, я знаю, что ты не любишь оружие, но начни уже стрелять. Это командная тренировка".

"Хорошо", - и он впервые выстрелил из пистолета, едва попав в яблочко.

"Точно. Мы делаем успехи... Но я хочу увидеть несколько быков, прежде чем мы прервемся на обед". Хоуп сказала.

"Отлично, значит, мы все будем голодать, потому что..." Габриель не успел договорить, потому что Теон сбил трех быков подряд и начал кричать "Ешьте".

"Ладно, пойдемте есть", - сказала Хоуп, но тут из ниоткуда появились Магнето[3] и Ксавьер[4] "О, привет Эрик.

"Хоуп, я хотел познакомить тебя с моим очень старым и дорогим другом", - сказал Магнето, жестом указывая на Ксавьера.

"Привет всем, я догоню. Эй, Лори, ты можешь идти".

"Я приду позже", - сказала Лори, продолжая тренироваться. "Еще несколько раундов".

Хоуп заметила Люка, стоящего рядом с Ксавьером: "Профессор, можно с вами поговорить после вашего разговора с Хоуп?"

"Хорошо, мистер Лонг", - сказал Ксавье.

"Вы знаете мое имя?" удивленно спросил Люк.

"Конечно, я знаю все ваши имена, вы же мутанты, в конце концов, Светлые", - сказал Ксавье, уходя вместе с Хоуп и Магнето.

После того как Хоуп попыталась прочитать лекцию о взаимоотношениях мутантов и людей Магнето и Чарльзу Ксавьеру, она побежала догонять остальных Светлых.

"Что ты думаешь?" спрашивает Магнето у своего старого друга.

"Думаю, ты привел меня сюда ради удовольствия увидеть, как мне читает лекцию девочка-подросток, которой нужны уроки теории взаимоотношений мутантов и людей. Но это неважно", - говорит Ксавье, заметив летящего к ним Люка. "Эрик, не мог бы ты оставить нас с мистером Лонгом на минутку, пожалуйста".

Магнето кивает: "Чарльз, мы закончим наш разговор позже".

После ухода Магнето Ксавье повернулся к Люку.

"Мистер Лонг, я должен сказать, что мне очень приятно побеседовать с вами", - сказал он.

"И вам того же, профессор".

"О чем вы хотели со мной поговорить?"

"Сэр, меня беспокоит, что с тех пор, как я стал мутантом, я меняюсь, причем не только физически, но и психически".

"И эти изменения тебя пугают?" - спросил он.

"Просто все меняется так быстро".

"Не могли бы вы рассказать об этом поподробнее?"

Люк кивает головой: "То есть я был обычным подростком, пока не встретил Хоуп, несколько дней назад. До этого одна мысль о том, что я буду находиться рядом с оружием или в ситуациях, близких к смерти, расстроила бы мой желудок. А теперь я не раз оказывался в опасных для жизни ситуациях, а сегодня начал учиться пользоваться оружием".

"Мистер Лонг, я понимаю ваше беспокойство, но, к сожалению, большинству мутантов приходится проходить через то, что вы испытываете сейчас".

Люк подождал несколько секунд: "И это все? Простите, но я ожидал большего от великого Чарльза Ксавье. "Большинству мутантов приходится проходить через это? И это все?" - воскликнул он, и мелкие камни начали слегка подплывать к нему.

Но профессор сохранил спокойствие и сказал: "К сожалению, мистер Лонг, таков мир, в котором мы сейчас живем. А теперь, пожалуйста, успокойтесь".

Люк увидел плавающие камни и глубоко вздохнул, позволив им упасть: "-*вздох* Простите, просто я ожидал большего ответа. Ваша репутация заставляет думать, что у вас есть ответы на все вопросы".

"Моя репутация переживает лучшие дни. Увы, ни у кого нет ответов на все вопросы, даже у меня. Но я могу посоветовать вам хотя бы утешиться тем, что вы не одиноки. Есть еще пять таких же, как вы. Постарайтесь быть друг для друга опорой, потому что, к сожалению, это все, что вы можете сделать".

"Наверное..." сказал Люк, не желая объяснять ему, чем он отличается от других Светлых.

"Ты хочешь мне что-то сказать?" спросил профессор.

"Нет, сэр. Ничего." сказал Люк.

"Тогда очень хорошо. Отправляйтесь." Профессор сказал.

Люк сказал "До свидания" и полетел в обеденный зал, надеясь, что Теон оставил что-нибудь для него.

Чарльз оглянулся и улыбнулся: "Ну что, Эрик, что скажешь?", только Магнето дал о себе знать.

"Похоже, он интересный молодой мутант, даже для Лайта".

"Да."

"И, похоже, у него есть свои секреты".

"Возможно, но он одаренный юноша, пытающийся найти свой путь в жизни, как раз из тех, для кого я открыл свою школу. Мне интересно посмотреть, кем он станет. И кем станут все эти новые Светлые".

"Мне тоже, старый друг, тоже". 


 

http://tl.rulate.ru/book/105327/3748048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку