Читать An Impractical Guide to Godhood / Непрактичное руководство по обретению божественности: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод An Impractical Guide to Godhood / Непрактичное руководство по обретению божественности: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

7 мая 2006 года, Нью-Византиум, побережье Нью-Йорка, Соединенные Штаты Америки .

Барак Посейдона был жилым помещением, которое имело только преимущества, насколько это было возможно для Персея.

Он был тихим. В нем не было ни одного действующего полубога, кроме него, а значит, любых шпионов и вероломных лейтенантов нужно было приглашать, чтобы у них был шанс преуспеть в своих предательствах и заговорах.

В нем было огромное количество мест для хранения его законных и не очень законных вещей.

Она была защищена от гнева ребячливого Лорда Грома.

Из него открывался превосходный вид на всю бухту Нового Византия.

В нем были личные ванны, душевые и фонтаны, так что для омовения и любого использования воды не нужно было выходить на улицу.

И в нем был освященный бассейн для частной связи с Атлантидой, а учитывая его природу и многочисленные рунические высечки на стенах комнаты, можно было с уверенностью сказать, что ни Зевс, ни любой другой бог, не являющийся божеством воды, не сможет прослушать двери.

Они бы - возможно - вообще обнаружили бы существующую связь и решили, что он разговаривает с отцом.

Пусть они думают о неправильном сценарии; пока что ему было неинтересно общаться со своим родоначальником.

В качестве подношения в бассейн было брошено несколько магических колец, представлявших для него незначительную ценность. Это было то, что он смог обнаружить прошлым вечером: полубоги, похоже, не понимали, что, хотя подношение в драхму очень хорошо подходит для обычной беседы с друзьями, боги ожидают чего-то лучшего, если ты хочешь получить их внимание.

Чем лучше подношение, тем быстрее бог... или, в данном случае, богиня ответит.

Должно быть, его подарок сочли хорошим, потому что через две секунды волна омыла его обнаженные ноги, и перед ним возникло трехмерное обличье богини Амфитриты, жены Посейдона, покровителя дельфинов.

"Персей Джексон, это неожиданно", - мог заметить Персей. Боги и богини обычно старались сохранять человекоподобный вид перед своими последователями-людьми, но сегодня Амфитрита была не такой. Если верхняя часть ее тела была похожа на королеву с короной из бронзы и изумрудов и золотым трезубцем в одной из рук, то нижняя часть тела была определенно морской змеей или чем-то похожим. "Должна ли я призвать своего мужа?"

"Вовсе нет, Великолепная Королева Морей, - нахально ответил полубог, - я хотел сначала заверить тебя в своей вечной дружбе".

На губах богини появилось изумление.

"Разве не то же самое ты обещал Аресу неделю назад, прежде чем отправиться на разграбление владений амазонок?"

"Его удел - война. Разве мои действия не должны считаться для него самой настоящей формой дружбы?"

"Я вижу, ты так же одарен языком, как и предполагали слухи". Королева морей сделала ему комплимент, после чего ее лицо снова стало нейтральным. "Почему ты связался со мной?"

"Потому что ты, если мои контакты верны, являешься Хранителем Ключей и министром финансов Атлантиды".

"Твои контакты верны". Зеленые глаза, очень похожие на его, пристально смотрели на него. "Твои финансовые потребности на следующий год, если ты его переживешь, были рассчитаны и уже отправлены в хранилище под твоим бараком".

"И я глубоко благодарен за это, - ему нужно будет проверить после завтрака, - но я открыл это общение не из-за своих финансовых проблем. Помимо того, что я предлагаю тебе вечную дружбу, так получилось, что у меня есть небольшая проблема с набором миньонов-энтузиастов для некоего Великого Квеста."

На самом деле, кроме двух полубогов и Охотницы, которые "вызвались", единственным местом, которое гарантированно было заполнено, было место в каюте Ареса - их "отборочный турнир" должен был начаться час назад.

"Ты удивлен? Этот Великий Квест был подстроен так, чтобы взорваться монументальным провалом. В первые дни после кражи, возможно, небольшая группа полубогов имела бы шанс прорваться через подземный мир. Теперь уже слишком поздно, даже самые нестабильные расщелины под водой оказались сильно зажаты. Я знаю об обстоятельствах, которые заставили тебя согласиться на это, но ты должен понимать, что это обречено на провал".

"Обречен на провал - это преувеличение", - усмехнулся безумный полубог. "Так получилось, что у меня, кажется, есть довольно основательный план вторжения в подземный мир".

Чешуя материализовалась повсюду на "человеческой" части тела, и жена его отца казалась все более и более змееподобной.

"Интересно", - Трезубец пульсировал зеленой силой, и она поглотила Барака. "Похоже, ты полностью правдив... чего же ты хочешь?"

"Я бы смиренно попросил, - несмотря на дружелюбный тон, Персей не сомневался, что Амфитрита сможет одолеть его одним ударом хвоста, если он по ошибке оскорбит ее, - получить письменную форму, обещающую значительную сумму драхм за каждого полубога, которому удастся вернуть символ власти твоего мужа. Это даст мне значительные рычаги для вербовки нескольких полубогов и полубогинь Новой Византии".

"Мы всегда намеревались наградить героев, которые вернут Трезубец моего мужа Персея", - и, к ее чести, черноволосая Богиня казалась искренней.

"Я знаю это, ваше величество, и вы тоже это знаете. Но учитывая то, как этот квест был представлен вчера вечером, я сомневаюсь, что советники лагеря Нового Византия разделяют эту уверенность. Владыка Олимпа, - он ни за что не собирался называть его по имени и давать ему возможность шпионить за ним, - дал понять, что концепция этого Великого Квеста вызывает у него отвращение. Конечно, он не сказал открыто и громко, что накажет тех, кто вернет ему Мастер Болт... но он также не сказал, что вознаградит их".

"Этот Бог..." Жаль, что он не смог выучить высокий атлантский, потому что пробормотанные слова Амфитриты не выглядели комплиментарными. "Очень хорошо, Персей. Ты прав. За каждого полубога, который примет участие в этом Великом Квесте, Атлантида готова заплатить по два миллиона драхм, если в конце дня Трезубец будет возвращен в руки моего мужа. Если квест будет успешным, а полубоги останутся верны Атлантиде, я лично доставлю средства на счета полубогов или их ближайших родственников, если им случится погибнуть при исполнении долга."

"Благодарю вас, ваше величество".

"Не думай, что я оказываю тебе такую уж большую услугу, Персей", - весы снова начали меркнуть. "Ты будешь находиться далеко от морей и источников воды этого мира, и, как, я уверен, тебе известно, охотница Артемида получила приказ казнить тебя как можно скорее. Если с тобой отправят детей Афины, их миссия, скорее всего, будет такой же. И хотя золото может временно купить чью-то лояльность..."

"Любого можно перебить", - кивнул сын Посейдона.

"Да", - одобрила богиня, прежде чем нахмуриться. "Зевс пытается перехватить эту связь. Я должна закрыть его со своей стороны. Документы на финансовое вознаграждение Атлантиды будут отправлены через несколько часов... и уточни, что мы не будем предлагать вознаграждение за возвращение Мастер-болта!"

Он не удержался от усмешки, когда через секунду воды бассейна вернулись к своему обманчивому спокойствию.

"Что ж, у меня есть то, что я хочу", - усмехнулся черноволосый полубог. "Теперь пришло время собрать отряд самоубийц".

 

http://tl.rulate.ru/book/105229/3713869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку