Читать Aiming to be the perfect butler for my lady / Стремление стать идеальным дворецким для своей леди: Глава 15. Провал или... нет :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Aiming to be the perfect butler for my lady / Стремление стать идеальным дворецким для своей леди: Глава 15. Провал или... нет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Количество гостей, собравшихся в зале, превышало пятьсот человек – учитывая, что это был самый большой фестиваль в году. Шансы потерять кого-то были вполне естественны, особенно для тех, кто не умел пользоваться магией поиска.

Однако, несмотря на отсутствие Клары, я не паниковал.

Я знал, где должно произойти это отвратительное действо, и, пробираясь сквозь толпу, уверенно направился к нему.

Задняя часть ратуши была отведена под хранение материалов, в основном для городских нужд. Однако большинство вещей здесь были связаны либо со строительством, либо с продовольствием, поэтому охранников здесь было не так много. А в этот раз почти все охранники патрулировали город.

— Куда это ты собрался, приятель? Хочешь пропустить глоточек? — пьяный крестьянин появился на моем пути как раз перед тем, как я успел войти в заднюю часть ратуши.

Он покачивался на ногах, в его руке свободно болталась пивная кружка.

— Нет, спасибо. А, кажется, вас зовет та женщина.

Глаза мужчины вспыхнули любопытством и волнением, когда он посмотрел в ту сторону, куда я указал.

Воспользовавшись моментом, я молча прошла мимо него и раздвинула две двери.

*СКРИП*

— Необычно темно... — драгоценный камень, освещающий ратушу, здесь не работал. Не то чтобы я находил это странным.

Я направился к восточной части вестибюля, которая вела к третьему хранилищу.

Моя кукла Альфа была готова в любой момент выпустить ярость огненных шаров. Люди, с которыми мне предстоит столкнуться, – бывалые искатели приключений, поэтому, несмотря на то что они не маги, я должен быть осторожен рядом с ними.

Это дикие существа, которые уже не раз сталкивались с ситуациями жизни и смерти. Они владеют тактикой, позволяющей превращать трудности в возможности, и используют свой опыт для преодоления опасных обстоятельств.

«...впервые я столкнусь с людьми по-настоящему...»

Времени на раздумья или отступление не было. Я должен быть готов к этому, иначе будущее станет для меня лишь дорогой в ад.

«Фуух... давай сделаем это...» Глубоко вздохнув, я распахиваю дверь огненным шаром, созданным на кончике пальца.

— К-кто?!

Я растерянно моргнул, увидев два новых лица, которые мгновение назад целовались.

Однако меня озадачило то, что здесь присутствовали не те люди, которых я ожидал увидеть.

Поскольку кладовая была не очень большой, а эти двое были здечь, значит, те семеро вместе с Кларой сюда не приходили.

«Черт! Куда они делись?!»

Я выскочил из комнаты, оглядываясь по сторонам в поисках их.

Вслед за мной пара, которую я поймал, тоже поспешно вышла из комнаты, позволив мне тщательно проверить хранилище.

Однако, как я и думал, никого из семерых здесь не оказалось.

«Неужели они заподозрили мое возможное вмешательство и сменили место?» Была вероятность, что, наткнувшись на меня днем, Тим мог на всякий случай сменить место.

И знаете что? Это сработало!

«Обыскать все кладовки невозможно за определенное время. Нужно действовать быстро.»

Я направился к тому же месту, откуда вошел в подворотню, а в голове роились многочисленные мысли.

«Они не могут покинуть ратушу, так как патрулирующие стражники наверняка допросят группу мужчин, несущих бессознательную женщину, а значит, они все еще находятся в здании и прячутся в одной из кладовых. Но их здесь больше тридцати...»

В тот момент, когда я осознал всю серьезность ситуации, моя бета-кукла уже была у меня в руках.

Помимо телепортации, эта кукла умела делать множество вещей. Однако, не имея достаточного опыта в использовании своих способностей, я мог лишь попытаться повторить то, что видел у Кайла.

В игре существовала техника под названием «Астральное зрение», позволявшая Кайлу видеть сквозь любые препятствия и попадать в «Бесцветный мир». У этого навыка было множество применений и потенциальных возможностей, но сейчас я решил не зацикливаться на своих способностях.

Хотя я уже однажды пробовал использовать эту технику, но так и не смог достичь желаемой цели.

«Тот, кто наделил меня этими способностями, молю тебя помочь мне преодолеть это препятствие.»

Прижав куклу Бета к голове и прикрыв руками брови, я закрыл глаза.

Связь между мной и куклой быстро установилась, пока я пытался понять, что кукла хочет мне показать.

Мои брови нахмурились, когда я почувствовал, что образы формируются, несмотря на то что глаза остаются закрытыми. Казалось, что окружающее пространство меняется и превращается во что-то незнакомое.

Мир вокруг меня полностью потемнел в моем подсознании. Все приобретало геометрические формы и структуры, напоминая оживший набросок.

— Хм?!

Я повернул голову влево и заметил на стенах неполные отпечатки рук, свидетельствующие о том, что либо человек не до конца прижал ладони к этим местам, либо мой навык был еще недоработан.

Я сосредоточился на полу и обнаружил там множество следов. Однако, учитывая, сколько людей должно было пройти здесь, я не смог проследить ни одного следа.

Я внутренне поцокал языком, не найдя ничего подходящего... но как раз в тот момент, когда я уже готов был потерять мотивацию, мой взгляд зацепился за странный след на углу.

И что самое интересное – он был фиолетового оттенка!

«Как, черт возьми, работает эта техника?»

С закрытыми глазами я медленно подошел к этому месту и опустился на колени.

Прижав палец к пятну, я обнаружил, что это какая-то липкая жидкость.

Я поднесла палец к носу, прежде чем сильный запах каких-то трав и ванили захлестнул мои чувства.

«Где я... ах! Это было в доме Клары.» Я и раньше чувствовал этот запах в доме Клары. Учитывая, что она была зельеваром, у нее должно быть множество зелий, которые она варит регулярно. Однако сегодня в ее доме стоял этот специфический аромат горькой травы и ванили.

Я повернул голову и обнаружил в холле несколько пятен, которые продолжались до самого конца, а потом исчезли.

Это было совершенно невозможно, но, похоже, Клара каким-то образом оставила после себя подсказки.

Я вскочил на ноги и без раздумий направился к месту, где она могла быть.

След привел меня в самый конец коридора, после чего слева открылась небольшая галерея. Вход в нее был меньше, чем в главный вестибюль. Пока человек не дойдет до этого места, он не будет знать, что здесь тоже есть проход.

Я снова подключил свое сознание к «Бесцветному миру» и обнаружил, что путь заканчивается перед третьей дверью после входа в узкий проход.

На этот раз я не стал медлить, раздвинул дверь и бросился внутрь.

— А?! — хотя люди, которых я ожидал увидеть, присутствовали внутри, сцена, которую я ожидал увидеть, оказалась не такой, как я предполагал.

Единственным человеком, стоящим на ногах в кладовой, кроме меня, была Клара.

Семь человек, которых я пришел задержать, лежали на полу с белыми глазами и пеной, вытекающей из губ.

Я повернулся к Кларе с чуть расширившимися глазами, когда до меня донесся ее беззаботный голос:

— О, наконец-то вы здесь, мистер~

В этот момент я понял две вещи:

Во-первых, Клара не была идиоткой.

Во-вторых, я очень плохо справляюсь с тайными миссиями.

http://tl.rulate.ru/book/105118/3866604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку