Читать Dungeon heart / Сердце подземелья: Глава 21 (часть 3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Dungeon heart / Сердце подземелья: Глава 21 (часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21 (часть 3)

 

Королевский дворец охватила паника и хаос, когда началось полномасштабное расследование по делу двух убитых королевских стражей, которым перерезали горло, и никто этого не заметил. Преступник был достаточно смелым, чтобы оставить трупы на виду, даже не потрудившись скрыть их каким-либо образом. Во время поиска преступника в канализационных трубах был обнаружен труп слуги, лицо которого, казалось, было отрезано с хирургической точностью. (ПП: Доктор Лектор в здании)

 

«Кто мог такое сделать?», – прорычал король Ваз, шагая взад и вперед по комнате без остановки. – «Кто бы даже осмелился?!»

 

«Ваше Величество, пожалуйста ...», – осторожно начал Икфес, пытаясь успокоить бушующего короля своими словами. – «Хотя это правда, что это серьезный вопрос, я сомневаюсь, что они пытались угрожать вашей жизни или жизни вашей семьи».

 

Король резко взглянул на Икфеса, требуя рассуждать молча, про себя. Слова мастера гильдии оглушили его будто обухом топора по голове. Для короля его непосредственной заботой была безопасность его семьи. Как он мог не беситься, когда по его дворцу мог разгуливать убийца? Если этот убийца осмелился бы прикоснуться к его семье, он остановил бы небо и землю, чтобы найти и уничтожить таинственного киллера. Но вероятность того, что кто-то мог навредить его семье, все еще сильно беспокоила его сердце.

 

«Если бы они нацелились на Ваше Величество или королевскую семью», – продолжил Икфес. – «Тогда зачем им было оставлять трупы? Это практически реклама присутствия опасности для Вашего Величества. Было бы гораздо эффективнее, если бы убийца оставался скрытным до тех пор, пока не выиграл бы подходящий момент».

 

«Икфес прав, Ваше Величество», – кивнул Алестер. – «В любом случае, существует мало людей, которые могли бы надеяться на убийство члена королевской семьи, учитывая объем защиты, предоставляемой в стенах дворца. Скорее всего, попытка убийства заключалась в том, чтобы разрушить планы Вашего Величества и дела королевского дворца. Я готов заявить, что это заговор какого-то вражеского королевства, чтобы занять ваше место, вместо того, чтобы Вы могли сосредоточиться на международных делах».

 

«Что заставило вас так заговорить?», – король развернулся, чтобы встретиться взглядом с Алестером, пристально уставившись прямо в его глаза.

 

«Это имеет смысл, Ваше Величество. Наши два крупнейших соседа находятся в хороших отношениях с нами. Насколько удобно для них было бы дестабилизировать наше королевство? Представьте себе слухи, если на континенте станет известно, что кто-то убил королевских охранников прямо за дверями королевской обеденной залы? Могут быть последствия, которые мы не можем предсказать».

 

«Я не уверен в этом», – вмешался Икфес. – «Это для меня больше похоже на то, что кто-то просто хотел сделать какой-то отвлекающий маневр. Меня больше беспокоит тот факт, что кто-то мог подслушать наш разговор о подземелье».

 

«Невозможно!», – ответил Алестер. – «Было всего несколько человек, которые знали о подземелье. Все они – доверенные люди! Как мог кто-нибудь узнать?!»

 

«Все возможно, Алестер», – заметил Икфес. – «Есть многочисленные способы, чтобы что-то разузнать, особенно если речь идёт о магии».

 

«Хватит!», – взревел король, явно недовольный такими предположениями. – «У вас обоих есть точки опоры. Давайте сначала рассмотрим самые насущные вопросы. Икфес! Я ожидаю, что ты отправишься лично в подземелье и будешь наблюдать за ним. Я хочу, чтобы ты защитил его до дальнейших распоряжений. Независимо от того, являемся ли мы друзьями с нашими прекрасными соседями или нашими собственными дворянами, я не хочу, чтобы хоть одна живая душа даже краем глаза видела это подземелье до следующих действий. Ты и твои искатели приключений могут использовать его в качестве учебных площадок. Приступайте немедленно».

 

«Как прикажете, Ваше Величество», – сказал Икфес с почтительным поклоном.

 

«Алестер!», – крикнул король. – «Я хочу, чтобы ты проследил за действиями других стран. Мне нужны отчеты об их нынешнем состоянии дел. Представь мне отчет, и, как можно скорее».

 

«Как пожелаете, Ваше Величество», – ответил Алестер с элегантным поклоном.

 

«Хорошо. Вы двое, свободны», – сказал король, развернулся на каблуках и выглянул в окно, оглядывая королевский город. Он продолжал смотреть в окно в задумчивом настроении, размышляя, даже когда его двое друзей вышли из комнаты, закрыв за собой двери.

 

Когда король смотрел на город, он не мог не почувствовать, как над ним нависло облако. Он не мог объяснить свои чувства, будто что что-то шло ему навстречу, что-то большое. Это было ... нечто зловещее.

 

Он был уверен, что, что бы это ни было, это могло быть меньшей проблемой из всех насущных. Уже и так было достаточно проблем, чтобы его руки начали чесаться и потянулись к мечу. Однако он сопротивлялся искушению, сжимая кулаки за спиной.

 

Схватив меч, он ощутил мгновенное утешение, и, если бы его догадка была верной, не оставалось времени на непродуманный ход. Ему нужно было готовиться. Что касалось приготовлений, он еще не был уверен, но, по крайней мере, он сообщил своей семье о том, чтобы они заострили свое внимание и широко смотрели в оба, чтобы его девочки были осмотрительнее и осторожнее. Это был разумный ход действий, даже если была возможность, что убийца бродил по залам его дворца. Он также поговорил со своими генералами и попросил их провести побольше занятий с рыцарями под предлогом того, что рыцари совсем обленились. Это должно было стать хорошим началом.

 

«Какие несчастья встанут на моем пути?», – пробормотал король, продолжая смотреть на свой город, когда приближались сумерки, и все вокруг давным-давно купалось в оранжевом закатном свете.

 

0-0-0-0-0

 

В темной комнате с тусклым освещением мужской голос напевал медленную, но веселую мелодию. Звук его голоса проносился по помещению, касаясь влажных каменных стен, и небольшим эхом возвращался обратно, создавая странную атмосферу в старой пыльной комнате. Тем не менее, человек, похоже, не беспокоился ни по поводу сырости, на счет темноты комнаты, он был совершенно счастлив сидеть в своем старом деревянном стуле.

 

Опираясь на стол сомнительной целостности, на серебряной подставке, рядом с одинокой свечой мерцал кристалл с болезненным оттенком фиолетового цвета.

 

Время медленно текло, и мужчина продолжал напевать свою медленную мелодию в течение нескольких минут подряд, казалось бы, незатронутую медленным течением времени. Однако, в конце концов, из кристалла раздался маленький гудящий звук, он начал светиться сильнее, усиливая фиолетовый свет, создавший голографический образ худого пожилого джентльмена. Джентльмен носил капюшон, но под ним можно было увидеть золотые цепочки, а также вышитую одежду, которая казалась весьма богатой и качественной.

 

«Ах! Мой лорд», – сказал мужчина с улыбкой, встав и поклонившись фигуре. – «Рад снова увидеть вас».

 

«Хасиф. Взаимно, рад тебя лицезреть», – ответил другой человек, слегка кивая на напевавшего мужчину. – «Я слышал, у тебя есть хорошие новости для меня».

 

«Прекрасная новость!», – Хасиф сказал с усмешкой, взволнованно потирая руки. – «Я уверен, что это, безусловно, будет стоить в ашего драгоценного времени».

 

«Не тяни, Хасиф», – резко ответил человек. – «Ты стоил мне круглую сумму, при условии, что сможешь собрать для меня полезную информацию. Учитывая беспорядок, который ты устроил в королевском дворце, тебе лучше постараться не тянуть кота за хвост. Ты можешь быть выдающимся шпионом, но если я стану жертвой компромата в результате твоих действий, я клянусь, что ты будешь сожалеть об этом всю свою оставшуюся жизнь».

 

«Конечно! Конечно, мой лорд», – сказал Хасиф с улыбкой, с вытянувшимися чертами бледного худого лица, которые выглядело немного болезненным, словно его обладателем был человек около пятидесяти лет. – «Я обещаю, что это будет достойно вашего времени... и вашей монеты».

 

Человек с капюшоном хмыкнул и подозрительно посмотрел на Хасифа из-под капюшона: «Хорошо. Выкладывай».

 

«Видите ли, милорд. Я услышал, как король и его доверенные люди говорили о том, что на севере обнаружилось совершенно новое подземелье».

 

Человек в капюшоне резко посмотрел на Хасифа, настолько пристально, что тот почти прочувствовал, как в глазах человека напротив сверкнули искры. Улыбнувшись, Хасиф продолжил.

 

«Что еще более важно, кажется, что такое подземелье встречается довольно редко. Я не получил полной информации, но кажется, что подземелье, как прогнозируется, будет довольно большим ресурсом в будущем, и они даже думают о создании вокруг него города. Более впечатляющим кажется то, что в регионе, в котором он сейчас находится, еще нет правителя. Следовательно, король собирается создать какое-то событие, чтобы решить, кто будет управлять городом подземелья в будущем».

 

«Ты в этом уверен?», – спросил резко задумчивый человек, его взгляд почти прожгли дыры в глазах Хасифа, ища какие-либо признаки обмана.

 

«Ну, конечно, милорд!», – усмехнулся Хасиф. – «С моей способностью, даже магические барьеры не могут полностью блокировать мой слух. Несмотря на сильных подопечных в столовой, я смог разобрать суть беседы. Уверяю Вас, милорд, они, вероятно, вообще даже не подозревали, что их могли подслушать».

 

Человек в капюшоне медленно кивнул, и на его лице растянулась кривая ухмылка.

 

«Хорошо ... Хорошо!», – любитель капюшонов засмеялся и счастливо хлопнул себя по колену. – «Отличные новости, Хасиф. Для тебя будет хорошая компенсация за старания. Я позабочусь об этом. Ожидай свою награду в привычном месте под мостом».

 

«Я смиренно принимаю Вашу щедрость как Ваш покорный слуга, лорд Леррон», – сказал Хасиф с глубоким почтенным поклоном, широко улыбаясь. Он очень хорошо знал «глубокие карманы» лорда Леррона и был уже в восторге от потенциальной награды.

 

«Конечно», – сказал Леррон с улыбкой. – «Верные слуги будут вознаграждены. Однако еще одна вещь».

 

«Да, мой Лорд?»

 

«Избавься от этого отвратительного лица, которое на тебе натянуто. Кажется, оно начинает шелушиться по краям. Это довольно неприглядно».

 

«Ах! Как хотите. Жаль, но я только вчера надел его».

 

Граф Леррон с отвращением хмыкнул: «Я никогда не пойму твою привязанность к такому роду хобби. Ношение одежды мертвого человека еще куда ни шло, но вот его кожа, для меня довольно тошнотворно». (ПП: «Молчание Ягнят» рулит)

 

«Понимаю, милорд. Однако я прошу вас простить и немного побаловать своего покорного слугу. Это одно из моих увлечений».

 

Вздохнув, граф Леррон покачал головой и хмыкнул.

 

«Делай, как хочешь. Просто избавься от своего кожаного «намордника», прежде чем кто-нибудь его узнает».

 

«Как пожелаете, милорд».

 

«Хорошо. Это все на сегодня».

 

И вот так разговор закончился.

 

0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0

 

 

 Статус

Раса: Истинное Подземелье

Ранг: 2

Имя: Кузнец

Возраст: 2 месяца

Мана: 81,232  МП

Анима: 452

Регенерация маны.: 341 МП/ч

Регенерация анимы.: 7.27АП/д.

Этажей: 3 (Максимальное количество – 5 этажей)

Население: 68 Видов

Титулы: Создатель Законов Подземелья; Творец; Наставник Кровавой Эволюции; Легендарный Мастер; Мастер Концентрации; Перерожденный

Умения: Поглощение материи; Изменения среды; Дарование знаний; Расщепление на компоненты; Искусность; Создание; Рытье; Уничтожить Творение; Законы Подземелья; Улучшение; Равноценный обмен; Манипулирование Эфиром; Эволюция; Межпространственное хранилище; Дарование жизни ; Манипуляция энергией жизни; Поглощение маны; Искусное манипулирование маной; Изменение творений; Связь с монстром; Телепатия; Создание ловушек; Перенос подземелья

Сопротивление:  Магия (обычная); Контроль Разума

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/10507/271242

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо.
Жду проду)
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Действующий шпион не может знать имени нанимателя. Независимо от квалификации . Это бред.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку