Читать Cultivation Nerd / Ботаник-культиватор: Глава 66: Полуночные прогулки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Cultivation Nerd / Ботаник-культиватор: Глава 66: Полуночные прогулки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Итак, как вы с Сун Сун познакомились?" - неловко спросила Цао У, явно пытаясь отвлечь внимание отца от любых потенциальных решительных действий. "Она не самый дружелюбный человек".

"Хех, если это не преуменьшение, то я не знаю, что это такое", - фыркнул пьяный старейшина. "Я помню, когда ты была моложе, она таскала одну из наложниц Лидера Секты за волосы и утопила ее до смерти".

Там была история, но многие детали отсутствовали. Если бы я спросил, это могло бы передать неправильное сообщение. Вместо этого я пожал плечами и позволил им думать, что они хотят.

Наложница, возможно, сказала что-то не то. Сун Сун обычно не была тем человеком, который убивает кого-то без причины. Но в то же время она не была тем, кому нужно много стимулов, чтобы убить кого-то. Даже одного насмешливого комментария было бы достаточно.

После небольшой беседы Цао У встала и сказала: "Мне нужно в туалет".

Когда она ушла, между нами повисла неловкая тишина. Мы со старейшиной встретились взглядами, ничего не говоря. Назвать тишину неловкой было бы преуменьшением, и мужчина все еще носил ту фальшивую улыбку, которая была у него, когда его дочь была рядом.

Официант пришел с нашей едой, тремя тарелками, на каждой из которых было всего три куска мяса, напоминающих стейк. Они выглядели вкусно, но сухо.

"Вот, надеюсь, вам понравится", - сказал официант, прежде чем быстро уйти.

Я взял нож и то, что выглядело как длинная игла, и воткнул иглу в стейк. Она прошла довольно легко, но я мог бы поклясться, что от иглы исходило странное ощущение как раз перед тем, как она пронзила мясо. Я пожал плечами и продолжил с ножом. На этот раз я почувствовал, как Ци собирается вокруг ножа и искусственно усиливает его, когда я провожу им по поверхности мяса. Мне пришлось немного напрячь руку, чтобы проткнуть его.

Я использовал иглу, чтобы взять небольшой кусочек мяса, который я отрезал, и положил его в рот, начав жевать. Это было похоже на жевание кожи или, возможно, части резиновой шины. Да, это была плоть существа, которое, вероятно, могло выдержать значительные воздействие, поэтому моих зубов было недостаточно, чтобы легко разорвать ее.

По крайней мере, вкус был приемлемым.

Как будто подпитываемая моей борьбой за то, чтобы съесть мясо, улыбка на лице внутреннего старейшины превратилась в неприятный оскал. Вены вздулись по всему его лицу, делая его похожим на какого-то мстительного демона.

Прежде чем он успел предпринять какие-либо решительные действия, я сглотнул и сказал: "Кстати, чтобы прояснить ситуацию. У меня уже есть человек, на котором я собираюсь жениться, и я не планирую нарушать какие-либо договорные браки".

После этого лицо мужчины вернулось к нормальному состоянию, только нахмурившись, он указал на меня, как на какого-то бандита, и заявил: "Если ты когда-нибудь даже подумаешь сделать мою дочь своей наложницей, я приду и убью тебя сам".

"Я не заинтересован в таких вещах, как наложницы", - заявил я деловым тоном.

На этот раз я даже не лгал; по моему опыту, здоровые отношения требуют исключительности между двумя людьми. Наличие наложниц казалось верным способом навлечь на себя неприятности, что, вероятно, приведет к отравлениям из-за ревности.

Цао Жоган на мгновение задумался, а затем щелкнул пальцами, побуждая официанта быстро подбежать. Внутренний старейшина вздохнул и сказал: "Принеси мне бутылку вина".

Официант быстро принес одну, и после быстрого движения Цао Жогана бутылка была открыта. Мне в голову пришла шальная мысль: было ли вино распространенным напитком в этом мире, или его присутствие указывало на влияние кого-то из другого места? Бутылка вина казалась неуместной среди всего остального, что было в китайском стиле.

Осторожно оглядываясь по сторонам, Цао Жоган залпом осушил вино, а затем снова щелкнул пальцами, вызывая официанта, чтобы тот унес бутылку. "Быстро, убери это!" - приказал он.

Официант беспрекословно подчинился, вняв словам внутреннего старейшины. Затем старейшина рассеянно уставился на стол, вздыхая и потирая лоб.

"Культиваторы Основания живут 150 лет", - внезапно сказал он, нарушив тишину.

Я кивнул, уже зная об этом факте. Были также определенные культиваторы Основания, которые могли продлить свою жизнь до двухсот лет, используя определенные техники элемента дерева.

Но я был здесь не для того, чтобы обсуждать технические детали с пьяным человеком.

"Я завел свою дочь, когда мне было двадцать восемь лет, с одной из моих многочисленных любовниц в то время", - продолжил он, глядя в окно на вид внутренней секты. Однако такие перспективы, казалось, не вызывали у пьяного мужчины никакого энтузиазма. "Мои многочисленные любовницы... женщины, имена которых я даже не удосуживался запомнить. Это были смертные, которые привлекли мое внимание и были там, чтобы служить мне так, как я хотел".

Такая точка зрения казалась довольно отстраненной для человека, у которого уже была дочь. Обычно наличие дочери меняло взгляд мужчин на женщин в целом, и, вероятно, то же самое происходило с женщинами, когда у них рождался сын.

"Раньше все женщины были такими в моих глазах", - добавил он. "Я даже не видел свою дочь, пока не достиг этапа Основания в начале тридцатых годов".

Я кивнул на его слова и продолжил разрезать мясо чудовищного зверя на более мелкие кусочки.

В таком разговоре было нечего сказать; что бы я ни сказал, он неправильно истолкует это. Поэтому я решил просто насладиться едой и покончить с этим. Однако, как я и ожидал, я не чувствовал никаких странных ощущений Ци или чего-то подобного.

"Когда я впервые увидел свою дочь, ей было три года. Я не видел ее первых шагов, не слышал ее первых слов, не был рядом, когда она родилась", - сказал он, его голос становился все холоднее, а взгляд - менее сфокусированным. "Впервые в жизни я пожалел, что так усердно культивировал. Теперь я прикован к судьбе, где увижу, как мой ребенок умрет. Цао У не хватает сырого таланта, необходимого для достижения этапа Основания".

Это действительно была печальная судьба для родителя, к которой он был привязан. И все же было логично, что некоторые люди в конечном итоге окажутся в таких ситуациях. Это может быть более распространено, чем многие могущественные культиваторы позволяют себе признать.

По-видимому, его взгляд на женщин тоже изменился. Он больше не казался тем типом мужчины, который позволил бы кому-либо обращаться с его дочерью так, как он обращался с теми смертными женщинами - просто как с объектами удовольствия.

Это могло бы объяснить, почему он так настойчиво охранял свою дочь от обмана и почему он предполагал худшее обо мне.

"Было бы неплохо, если бы я был просто еще одним смертным, с фермой посреди нигде, одной женой рядом и моей маленькой девочкой, свободно бегающей по пшеничному полю", - сказал он, улыбаясь с ностальгическим блеском в глазах.

Он выглядел одержимым, и неудивительно, что он так много пил.

Казалось, он собирался сказать еще что-то, но приближающиеся шаги прервали его. Его поведение мгновенно сменилось на веселый фасад.

Оставшаяся часть трапезы была мрачной, что усугублялось жесткостью мяса чудовищного зверя. К тому времени, как трапеза была закончена, у меня болела челюсть.

К этому времени в моем желудке циркулировало легкое ощущение Ци. Оно было едва уловимым, но это могло быть то, что нужно обычным девятизвездочным ученикам Закаливания Тела, чтобы ощутить Ци.

Цао У оглянулась на отца и прищурилась, прежде чем повернуться ко мне и сказать: "Ты ведь никогда не был во внутренней секте, не так ли? Я помогу проводить тебя до ворот".

Ее отец не проявил никакой внешней реакции, но, несомненно, он кипел внутри. Было бы разумно избегать встречи с ним по крайней мере месяц, если не дольше.

Когда мы встали, Цао У поспешила рядом со мной, когда мы спускались по лестнице и готовились покинуть башню. Затем она повернулась к отцу, который следовал за нами на шаг позади, и сказала ему: "Ты можешь вернуться к своим обязанностям, отец. Я провожу Лю Фэна до ворот".

Я не мог не пожалеть этого парня; он выглядел как пнутый щенок, взгляд, который внешний старейшина никогда не должен показывать. Возможно, пьянство брало свое.

Он взглянул на меня, затем быстро отвел взгляд и кивнул, прежде чем исчезнуть.

"Я хотела поговорить с тобой наедине", - сказала она, когда мы вышли из павильона, солнце начало садиться.

Внутренняя секта напоминала внешнюю секту, что имело смысл, поскольку они обе находились на одной горе. Однако, если бы можно было ощутить Ци, внутренняя секта ощущалась бы заметно иначе, чем ее внешняя часть. Из-за обилия Ци барьер, разделяющий эти два места, должно быть, выполнял различные функции. Если бы я создал здесь барьер или массив, его эффекты были бы значительно усилены по сравнению с любым другим местом.

Кроме того, тропы, по которым мы шли, были лучше построены из гладких, похожих на мрамор камней, а воздух казался тяжелее, свежее и прохладнее. И все же я не мог в полной мере оценить это, поскольку был на 99,9% уверен, что ее отец все еще следует за нами, несмотря на то, что вокруг нас никого нет.

Мы шли молча пару минут, пока она смотрела вдаль, ее глаза были далекими. Наконец, она сказала: "Спасибо, что спас меня".

Она уже много раз выражала свою благодарность, поэтому я просто кивнул. Прежде чем я успел ответить, она продолжила: "Этот инцидент заставил меня осознать, что я не создана для того, чтобы быть культиватором... совсем нет. Вот почему я вернулась во внутреннюю секту, под бдительный взгляд отца".

Она горько улыбнулась и сказала: "Я пришла во внешнюю секту, чтобы доказать, что я культиватор, и в итоге вернулась трусихой".

"Нет, ты ничего не доказывала, присоединяясь к внешней секте", - возразил я, не желая слушать ее самоуничижительные замечания. "Чувство незаслуженности не отменяет твоего статуса культиватора. Настоящий культиватор воспользовался бы предоставленными ему возможностями и не стал бы зацикливаться на мелочах".

"Хех, так что в любом случае я паршивый культиватор", - усмехнулась она.

"Да, совершенно ужасный", - согласился я с улыбкой. "Тебе нужно хотя бы раз в неделю заявлять о своем намерении уничтожить семьи всех, кто посмеет тебе помешать".

Хотя она, похоже, не поняла клише сянься, на которое я ссылался, она все равно усмехнулась. Это был довольно распространенный опыт в этом мире. Или, возможно, она была просто девушкой старшего школьного возраста, которая смеялась над любой шуткой, которую отпускал ее возлюбленный. В любом случае, ей нужно было отвлечься от таких легкомысленных забот.

Моей самой большой заботой, когда я был в ее возрасте, было отсутствие девушки, несмотря на то, что я никогда не разговаривал с женщинами и не приглашал никого на свидание. Она должна беспокоиться о мелочах, а не размышлять о том, была ли ошибка посвятить всю свою жизнь культивированию.

Когда мы приблизились к небольшим стенам вдали, Цао У продолжала бросать на меня взгляды, явно готовясь к разговору. Было очевидно, о чем она собирается заговорить. Это была всего лишь школьная влюбленность, не более того. Мои обстоятельства были несколько экстремальными. И все же в старшей школе девушки могли испытывать чувства просто потому, что видели, как кто-то ведет себя напористо или излучает атмосферу плохого парня. Точно так же, как парней может привлекать тип чирлидерши, только чтобы позже понять, что внешность - это еще не все.

Мне было лестно, но она была не в моем вкусе... если только я не неправильно истолковывал ситуацию, и это была просто молодая девушка, которая неловко чувствовала себя рядом со своим спасителем. Что тоже было правдоподобно. Как бы то ни было, я не собирался ничего предполагать или говорить.

"Итак... У тебя есть невеста?" - внезапно спросила она.

Да, была примерно 90% вероятность, что она была в меня влюблена. Красивая внешность Лю Фэна, вероятно, сыграла в этом свою роль. У него было лицо, которое легко сливалось с толпой, но при этом было неоспоримо привлекательным.

"Да, она из одного из самых видных союзников клана Лю", - ответил я, прежде чем она потенциально могла загнать меня в угол, сделав смелый шаг, например, признавшись в своих чувствах.

Она кивнула и, похоже, не восприняла это слишком плохо, когда проводила меня к воротам, а внутренние ученики, стоявшие на страже, взглянули на нее и просто кивнули, ничего не говоря.

"Не забудь, сказать мне, если тебе понадобится помощь", - сказала она, когда я вышел из ворот.

Я кивнул и ушел с дружелюбной улыбкой. В целом, день выдался довольно удачным.

http://tl.rulate.ru/book/105040/3858922

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку