Читать Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 700 Управление Куклами И Демонстрация Их На Сцене :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем всех с Днем Победы! В этот особенный день, желаем всеобщего благополучия, вечного мира и счастливых дней. Пускай всегда остается гордость за подвиги дедушек и бабушек, которые добились великой победы!

Готовый перевод Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 700 Управление Куклами И Демонстрация Их На Сцене

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хэ Юй внимательно изучил статую Гуаньинь, и изящная резьба придала ей ощущение святости.

Она представила себя стоящей на сцене в великолепных старинных костюмах, предстающей перед зрителями в образе этого персонажа.

Эта сцена возникла у нее в голове, как будто стала реальностью.

Сотрудники заметили интерес Хэ Юя и продолжили знакомство.

"Это новогодняя картина, выполненная в Янчжоу, времен династии Мин".

- Вы можете видеть, что на картине живо воспроизведены сцены из жизни людей того времени".

Хэ Юй подошла к новогодней картине "19 лет" и внимательно рассмотрела каждую деталь.

Она представила, как управляет куклами и показывает на сцене оживленные улицы и рынки того времени.

Зрители внимательно наблюдали за ней, как будто они сами были частью той эпохи.

Затем сотрудники подвели Хэ Ю к витрине.

"Это Янчжоу Цзиньсян времен династии Мин".

Она продемонстрировала несколько маленьких изящных тканевых мешочков.

"Когда-то они использовались для украшения и обмена подарками".

Хэ Юй осторожно взял комплект и медленно провел пальцами по гладкому, шелковистому материалу.

Она закрыла глаза и, казалось, увидела красивую и грациозную женщину, выходящую на сцену с этим предметом в руках, демонстрирующую его зрителям в легкой и таинственной манере.

Эта сцена пришла ко мне как во сне.

Хэ Юй прошел по коридору выставочного зала и оказался в Центре современного искусства Цзяннани.

Это место, предназначенное для демонстрации произведений современного искусства, наполнено инновационной и авангардной атмосферой.

В светлом и просторном выставочном зале Хэ Юй увидел прекрасную работу по сценическому оформлению, размещенную на стенде.

Она присмотрелась повнимательнее и увидела молодую женщину в черном костюме, которая проницательно смотрела на работу и рассказывала о ней.

Хэ Юй полна надежд найти подходящего художника-постановщика и надеется пробудить в ней искру вдохновения.

Она подошла, и женщина начала общаться.

"Что вы думаете об этой работе по оформлению сцены?"

С улыбкой спросил ее Хэ Юй.

Женщина подняла голову и одарила ее уверенной и восторженной улыбкой.

"Меня зовут Линь Цзясинь, я художник-постановщик".

"Я думаю, что эта работа очень креативна и точно выражает художественную концепцию, которую хотел передать художник".

"Вы такой проницательный дизайнер".

Хэ Юй одобрительно улыбнулся.

“Я старшая сестра в музыкальном кружке Цзяннани, Хэ Юй.

"Недавно я готовился к масштабному мюзиклу, и мне просто нужно отличное оформление сцены".

Глаза Линь Цзясиня вспыхнули от возбуждения.

"Здорово, что вы нашли меня!"

"Я всегда проявлял большой интерес к сценическому оформлению мюзиклов, надеясь продемонстрировать идеальное сочетание музыки и сценического видения".

Они начали обсуждать план оформления музыкальной сцены.

Хэ Юй подробно рассказал о темах сценария и музыки, а Карен Лэм поделилась своими богатыми и разнообразными творческими идеями. 207

Постепенно в их сознании всплывали картины.

На сцене сверкали огни, на огромном экране проецировались яркие изображения, а актеры показывали великолепные и трогательные номера.

“Мы можем использовать разные цвета и световые эффекты, чтобы усилить атмосферу”.

Предложил Линь Цзясинь.

"Каждая важная сцена выделяется благодаря продуманному использованию декораций, реквизита и спецэффектов".

"Вы такой талантливый!"

Глаза Хэ Юя засияли от восхищения.

Она считает, что Карен Лэм может представить свой мюзикл еще лучше.

Они вместе разработали предварительный дизайн-проект и договорились о времени и месте для дальнейшего сотрудничества. .

http://tl.rulate.ru/book/104017/3904677

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку