Читать Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 696 Каждый Раз, Когда Я Слушаю, Как Ты Играешь На Гитаре, Я Чувствую Некую Силу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 696 Каждый Раз, Когда Я Слушаю, Как Ты Играешь На Гитаре, Я Чувствую Некую Силу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она закрыла глаза и погрузилась в мелодию, стараясь запечатлеть каждый момент вдохновения.

Она долго играла неосознанно, пока кто-то не подошел и не позвал ее обратно из мира музыки.

Е Фэн стоял рядом с ней, наблюдая, как она сосредоточенно пишет и рисует каракули, и время от времени тихо подпевал мелодии на гитаре.

"Это ты!"

Хэ Юй поднял голову и сказал с улыбкой.

"Ну, ты слишком долго была погружена в свое собственное творение, и я беспокоюсь, что ты потеряешь счет времени.

Е Фенг улыбнулся и сел рядом с ней.

Хэ Юй аккуратно отложил блокнот и с нежностью посмотрел на Е Фэн.

"Спасибо тебе за то, что всегда защищала меня и давала мне спокойное пространство для размышлений и творчества.

Е Фэн коснулась своей головы и сказала.

"Это моя обязанность, и мне нравится видеть, что ты сосредоточена на своем собственном музыкальном мире".

Они тихо сидели в саду, наслаждаясь солнечным теплом.

Окруженные тенистыми садами, свежий воздух создавал атмосферу музыкального творчества.

Хэ Юй снова взял в руки гитару и сыграл на солнце более великолепную и трогательную мелодию.

Услышав пение Хэ Ю, прохожие останавливались, чтобы послушать.

Их привлекли талант и энтузиазм Хэ Ю, а также песня.

Хэ Ю стояла на улице в районе творческих искусств, одетая в белое платье, с гитарой, нежно лежащей на ее тонкой руке.

Солнце светило на нее сквозь листву, и зеленые листья слегка покачивались, словно передавая ей танцевальный ритм.

Когда Хэ Ю играл мелодию, прохожие невольно останавливались.

Их привлекла музыка Хэ Ю, и они обрели частичку спокойствия в этом шумном городе.

Хэ Юй не пел песню, а использовал чистую музыку, чтобы выразить свои чувства.

Каждая нота наполнена эмоциями и эхом разносится в воздухе.

Прохожие были очарованы музыкой. Некоторые люди нежно танцевали под мелодию, в то время как другие закрывали глаза и были опьянены ею.

В этот момент кажется, что время застыло, и весь творческий квартал полон жизни благодаря Хэ Ю.

Солнце освещает мощеную дорогу, отражаясь яркими пятнами.

Хэ Ю использует свой голос, чтобы донести свои эмоции до каждого прохожего.

Видя, как прохожие хвалят его музыку, Хэ Юй чувствовала искреннее удовлетворение и счастье.

Она прекрасно знает, что ее музыка - это не просто выступление, она глубоко трогает сердца людей.

Вокруг меня были люди, которые продолжали аплодировать, и восторженные хлопки стали еще сильнее.

Он улыбнулся и кивнул им, а затем продолжил играть.

Казалось, она погрузилась в мир уединения, устанавливая безмолвное общение с прохожими посредством музыки.

Каждая смена мелодии сопровождалась взрывом аплодисментов и одобрительных возгласов. В чайном домике Минъюэ Хэ Ю и Чжан Ю сидели у окна, улыбались и болтали.

Солнечный свет льется на них через окна, придавая помещению теплые тона.

На столе стоит чашка горячего чая и несколько изысканных закусок.

".|| Хэ Ю (王德好), твое выступление действительно великолепное"||!"

"Каждый раз, когда я слушаю, как ты играешь на гитаре, я чувствую какую-то силу".

Чжан Ю посмотрел на Хэ Ю с восхищением.

Хэ Ю с улыбкой взял чашку: "Спасибо за комплимент".

“Каждый раз, когда я делюсь музыкой с аудиторией, меня переполняет творческое вдохновение и энергия”.

“Это то, что я больше всего люблю в музыке”.

"Ты такой уникальный и настойчивый в отношении музыки".

http://tl.rulate.ru/book/104017/3904493

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку