Читать Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 694 Мелодия Разливается В Воздухе И Звучит Еще Долго :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 694 Мелодия Разливается В Воздухе И Звучит Еще Долго

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Во время прогулки она внезапно заметила Чжан Ю, музыканта, с которым она сотрудничала.

Чжан Ю - творческий музыкант, и за время их предыдущего сотрудничества у них сложилось глубокое взаимопонимание.

"Чжан Ю!"

Хэ Ю радостно подбежал к нему.

“Это такое совпадение, что мы снова встретились”.

"Да, я действительно не ожидал встретить вас здесь".

Чжан Ю ответил с улыбкой.

Хэ Юй уставился на бескрайнее море вдали от "640".

“Я всегда стремлюсь найти новое вдохновение и попробовать что-то новое в музыке.

"Не хотели бы вы попробовать импровизировать со мной?"

Услышав это, глаза Чжан Ю вспыхнули от восторга.

"Конечно! Работая вместе, мы продемонстрировали безграничные возможности, пожалуйста, позвольте мне снова стать вашей группой.

Они вышли на площадь, и Хэ Юй достал свою гитару и отдал ее Чан Ю.

Легкий ветерок слегка развевал их волосы, словно придавая им сил.

Хэ Юй начала играть на гитаре, а Чжан Юй - на скрипке, подпевая своей мелодии.

Их музыка переплетается друг с другом, такая же чистая и прекрасная, как объятия природы.

Мелодия разливается в воздухе и звучит еще долго.

Прохожие, проходившие мимо, были привлечены этим неожиданным выступлением и останавливались один за другим.

Они были погружены в музыку, которую принесли Хэ Ю и Чжан Ю, и испытывали безграничные эмоции и энтузиазм.

Глаза Хэ Ю и Чжан встретились, и в их головы пришло вдохновение.

Они танцевали под мелодию и дали волю своей внутренней страсти на площади.

Раздались одобрительные возгласы.

Зрители выражали одобрение и удивление.

Покинув свои рабочие места, они были очень счастливы, что могут насладиться таким замечательным и умным музыкальным представлением здесь.

Ритм музыки и танцевальные па Хэ Юя и Чжан Ю привлекали на площадь все больше и больше прохожих.

Они были очень увлечены их выступлениями и останавливались послушать.

Молодая девушка рано ушла с работы и пришла на площадь как раз вовремя, чтобы попасть на этот пьянящий музыкальный праздник.

Она спокойно стояла в толпе, глядя на сцену.

Хэ Ю и Чжан Ю танцевали под музыку, и каждое их движение было наполнено силой и страстью.

У них идеальное взаимопонимание друг с другом, как будто они вплели мягкий и дикий диалог в музыку.

Вся аудитория внимательно слушала, как будто находилась в таинственном и волшебном мире...

Пение Хэ Ю проникает в самые глубины сердец людей, а ее глаза сияют уверенностью и счастьем.

Чжан Ю, напротив, подобен невидимому эльфу, который использует свою скрипку, чтобы наделить Хэ Ю силой.

Они перекликаются, поддерживают друг друга и создают неожиданные музыкальные химические реакции.

Симфония заполнила площадь, обдавая сердца прохожих легким ветерком.

Каждая нота так освежает, что люди, кажется, забывают обо всех заботах и неурядицах.

Время шло незаметно, пока не закончилась трогательная песня, и зрители не очнулись от волшебства музыки.

Они ответили горячими аплодисментами и одобрительными возгласами, что было самой искренней похвалой Хэ Юю и Чжан Ю за прекрасное выступление.

Хэ Юй посмотрела на восторженные взгляды публики и почувствовала удовлетворение и вдохновение.

Это люди, чьи сердца она тронула своей музыкой, и эта сила придала ей решимости осуществить свою музыкальную мечту.

В глубине ее души зародилась сильная уверенность в себе, и она решила привнести больше вдохновения в свои творения.

Импровизация стала чрезвычайно чистым, непосредственным и красивым способом общения между ней и аудиторией. .

http://tl.rulate.ru/book/104017/3904420

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку