Читать Five Years Later, She Bombarded the Palace with a Miniature Version of the Regent / Через пять лет после побега она с младенцем попала в объятия принца: Глава 61 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Five Years Later, She Bombarded the Palace with a Miniature Version of the Regent / Через пять лет после побега она с младенцем попала в объятия принца: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Угрозы регента

Зажав в ладони серьгу, Юй Юнь Си надолго погрузилась в раздумья.

После продолжительной паузы она закрыла шкатулку и сделала вид, что не заметила ее.

Она хотела найти теплый нефрит, но где же он мог быть?

После обыска всей комнаты, ее взгляд упал на лежащего на кровати Фэна И Ли.

'Может быть, теплый нефрит находится где-то на нем?'

Подумав об этом, она поспешно вернула шкатулку на место, а затем большими шагами направилась к кровати.

Только что, спасая жизнь регента, она сняла с него верх одежды и ее уже не беспокоило оголено его тело или нет.

Подойдя к кровати, Юй Юнь Си начала рыться в его одежде.

Но в этот момент огромная рука схватила ее за запястье.

Принцесса невольно повернула голову и увидела, что Фэн И Ли уже очнулся.

'Он был настолько сильно ранен, но смог так быстро очнуться?'

"Отпусти!" – холодно произнесла она и хотела выдернуть руку.

Но регент был куда сильнее девушки.

"Разве я тебе не противен? Почему ты все еще хочешь меня спасти?" – темные глаза Фэна И Ли вопросительно посмотрели на нее.

"Если принц-регент хочет умереть, то пусть умирает где-нибудь подальше, не вовлекая в это меня", – раздраженно ответила Юй Юнь Си.

Но вдруг Фэн И Ли потянул ее за запястье к себе.

"Ты..."

Она не успела договорить, как ее прижали к кровати.

Подняв глаза, она увидела, что его четкие брови находились на расстоянии не более пары сантиметров от нее.

Такое близкое расстояние не давало ей успокоиться, она подняла руку и хотела оттолкнуть мужчину, но, осознав, что она давила на его раны, принцесса убрала ладонь.

"Юй Юнь Си, ты же не хочешь меня ранить", – увидев это, Фэн И Ли нахмурил брови.

"Принц-регент, между нами больше нет никаких отношений", – резко произнесла Юй Юнь Си.

Услышав ее слова, Фэн И Ли мгновенно изменился в лице: "Не забывай, что ты – моя жена".

Когда слово "жена" слетело с его губ, невидимая стена в сердце Юй Юнь Си необъяснимо рухнула.

Она сжала ладони в кулаки и попыталась успокоиться.

"Если между нами нет никаких отношений, почему пять лет назад ты приложила столько усилий, чтобы спасти меня?" – дыхание регента немного сбилось, но он продолжил задавать вопросы.

Его затуманенные и глубокие глаза смотрели на принцессу так, словно он хотел поглотить ее.

Сердце Юнь Си начало биться сильнее, когда она вспомнила о серьге...

Она глубоко вздохнула и спросила дрожащим голосом: "Пять лет назад ты пробуждался еще до того, как нас отправили в императорскую гробницу, верно?"

Услышав ее слова, Фэн И Ли на мгновение задумался, а глаза его словно стали еще темнее: "В те времена, хотя я и был без сознания, я иногда слышал ваши слова. И да, поздно ночью я несколько раз просыпался", – тихо ответил он.

Значит, он знал, что тогда она многое для него сделала.

Неудивительно, что она таинственным образом перемещалась в кровать, засыпая за столом.

Вдруг ей что-то пришло в голову, и она спросила взволнованным тоном: "А ты помнишь, что было после того, как мы спустились в императорскую усыпальницу?"

Когда она задала этот вопрос, ее сердце громко забилось, пальцы сильно сжались, а дыхание стало еще более сбивчивым.

Увидев ее напряженный вид, Фэн И Ли слегка озадачился: "Что именно тогда произошло?" – спросил он прямо.

Заметив его непонимающий взгляд, Юй Юнь Си задумалась.

Казалось, он... вообще не знал событий, случившихся в ту ночь.

Но даже несмотря на это, ей было трудно простить его.

Прошло уже пять лет, а он даже не подумал о ее поисках.

Она была на Юго-Западе, неужели ему, принцу-регенту, было так трудно кого-то найти?

Более того, за эти пять лет на Юго-Западе до нее доходили лишь слухи о том, что он помогает семье Юй и ухаживает за Юй Ван Жун. Неужели никому не было дела до ее чувств?

Сердце защемило, глаза Юй Юнь Си заволокло туманом. Она не могла вымолвить ни слова, поэтому лишь опустила глаза, скрывая свои эмоции, и дрожащим голосом прошептала: "Ничего не случилось, Ваше Высочество, мне пора возвращаться".

"Юй Юнь Си!" – увидев, что она вновь закрылась от него, Фэн И Ли разозлился. Его глаза словно налились кровью, зубы крепко сжались, а голос был пропитан гневом.

Но принцесса больше не хотела с ним разговаривать. Она попыталась вырваться из объятий мужчины, но ее плечи снова сжали.

"Ты хочешь просто уйти вот так?" – спросил он сквозь стиснутые зубы.

"Ваше Высочество, мне нужно...".

"В тот день, во время нападения в "Пьяной гармонии", среди убийц было два человека со знаком Юго-Западной королевской резиденции на поясах", – вдруг сказал он суровым голосом.

'Что?' – Юй Юнь Си резко переменилась в лице.

"Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что Юго-Западный король послал кого-то убить тебя?" – гневно спросила она в ответ.

"Если я доложу о сложившейся ситуации своему императорскому брату, боюсь, положение Юго-Запада станет еще больше походить на хождение по тонкому льду".

Фэн И Ли снова стал таким, каким он выглядел для остальных – властным, холодным и нерушимым, тираничным и жестоким, а тон его голоса звучал совершенно равнодушно.

"Юго-Западный королевский дом никогда бы не поступил так! Если бы среди убийц был настоящий страж Юго-Западной резиденции, он бы определенно узнал меня".

"Я знаю, что это сделал не Юго-Западный королевский дом. Но неужели ты думаешь, что императорскому брату есть до этого дело? А тем более всем остальным, кто руководит из тени?" – тихо спросил Фэн И Ли с хитростью в голосе.

От его слов сердце Юй Юнь Си слегка сжалось.

Он был прав, это дело, должно быть, специально кто-то подстроил.

Но псу-императору было на это наплевать. Он бы с удовольствием устроил побольше таких подстав, чтобы расправиться с Юго-Западом.

В душе Юй Юнь Си возникло чувство беспомощности, и хриплым голосом она спросила: "Что тебе от меня нужно?"

Фэн И Ли спокойно ответил: "Сегодня ночью ты меня ранила, и будешь нести ответственность до тех пор, пока я полностью не оправлюсь".

"Невозможно, я..."

"Раз окружная принцесса говорит, что это невозможно, тогда завтра рано утром я отправлюсь во дворец, чтобы поговорить с братом о покушении на мою жизнь в "Пьяной Гармонии", – Фэн И Ли говорил равнодушно, но его аура не вызывала сомнений в том, что это была угроза.

"Ты...", – раздраженно прошипела Юй Юнь Си.

Успокоившись, она стиснула зубы и сказала: "Не волнуйся, если я буду где-то рядом в течение дня, ты точно не умрешь. Я приду завтра и посмотрю твои раны".

Сказав это, она надавила на его плечо и оттолкнула регента.

Встав с кровати, она хотела уйти, но девушка никак не ожидала, что вслед за ней встанет и Фэн И Ли. Сразу же после этого ее тело онемело.

Фэн И Ли нажал на ее точки сна!

Перед тем как потерять сознание, Юй Юнь Си была встревожена и раздражена.

Регент поднял ее на руки и положил на кровать.

От применения силы рана снова открылась, но Фэн И Ли даже не нахмурился. Он просто сидел на краю кровати и смотрел на нее.

Лишь по прошествии долгого времени он холодным голосом позвал стража: "Цзян Ин".

"Ваше Высочество, вы проснулись?" – Цзян Ин толкнул дверь и, увидев эту сцену, обрадовался.

"Попроси Цзян Чуня привести несколько служанок в резиденцию Юй и перенести все вещи принцессы в мою резиденцию", – тихо сказал Фэн И Ли.

"Ваше Высочество, вы хотите сказать, что принцесса-регент согласилась вернуться к нам?"

Цзян Ин не мог передать словами, как он был счастлив: после пяти лет ожидания принцесса наконец-то могла вернуться в регентский особняк!

"Она не согласилась", – разочарованно ответил регент, немного помрачнев.

'Не согласилась? Тогда разве не нужно прежде убедить ее? Иначе, проснувшись утром, принцесса разозлится еще сильней...' – Цзян Ин забеспокоился.

"Как обстоят дела с тем, что я просил тебя проверить на Юго-Западе?" – поинтересовался регент, сменив неприятную тему.

"Сегодня ночью пришло письмо от наших людей. Люди в Юго-Западном дворце держат язык за зубами, и мы не можем больше узнать о принцессе. Но, похоже, недавно что-то случилось в Юго-Западном дворце...", – серьезно ответил Цзян Ин.

"Что-то случилось?"

"Да, Юго-Западный королевский особняк уже некоторое время ищет кого-то, должно быть, кто-то из их резиденции пропал, даже Юго-Западный король и принц были встревожены", – продолжил Цзян Ин.

'Кто-то из Юго-Западного королевского дома пропал?'

По лицу Фэна И Ли было невозможно понять его мыслей или эмоций. По прошествии долгого времени он холодным голосом приказал: "Любой ценой мы должны выяснить, кого они ищут".

Он предчувствовал, что если ему удастся узнать, кем был этот человек, то, возможно, многие тайны Юго-Западного королевского дома могли бы быть раскрыты.

"Да, Ваше Величество."

http://tl.rulate.ru/book/103780/3624498

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку