Читать The Iron Sith / Марвел: Железный Ситх: Глава 28: Пресс-конференция и отъезд :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Готовый перевод The Iron Sith / Марвел: Железный Ситх: Глава 28: Пресс-конференция и отъезд

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

"Я открыт для вопросов", - как только я это сказал, бесчисленные репортеры завалили меня вопросами.

"Да, я знал о ведущемся расследовании. Я не имею права обсуждать его детали. Могу лишь сказать, что цель проста - выяснить, как оружие Старк Индастрис оказалось в руках террористов. Тех самых террористов, которые использовали наше оружие для удара по афганскому конвою, в составе которого я был. Террористы, захватившие меня, имели доступ к большому количеству оружия СИ. К слову, сегодня совет директоров убрал с должности, теперь уже бывшего генерального директора "Старк Индастрис" Обадайю Стейна" - я кивнул Вобану, который присоединился к нам ради цирка.

В этом не было ничего удивительного. Вобан, вероятно, имел политические амбиции и хотел как можно больше публичности.

"Добрый день. Я Марк Вобан из Министерства юстиции США. По состоянию на сегодняшний день мистер Обадайя Стейн находится под следствием по обвинению в незаконной продаже оружия и заговоре с целью убийства. Он находится в бегах и считается опасным", - Вобан сделал паузу. "Министерство юстиции Соединенных Штатов и различные правоохранительные органы ведут расследование по факту незаконной продажи и кражи оружия, произведенного компанией "Старк Индастрис". На данный момент мистер Старк и сотрудники "Старк Индастрис" оказывают содействие нашему расследованию. Это все, что я могу сказать на данный момент. Хорошего дня".

Я кивнул Вобану и вернулся к микрофону.

"В связи с последними событиями "Старк Индастрис" приостанавливает производство оружия до завершения расследования. Мы должны быть уверены, что наше оружие не попадет в руки террористов или враждебных государств. Кроме того, я хочу объявить о создании Фонда Марии Старк. Его цель проста. Он будет обеспечивать медицинскую страховку и оплачивать образование семей и детей военнослужащих США, убитых нашим оружием в Афганистане", - объявил я. "А теперь я открыт для вопросов".

Последовавшее за этим безумие бледнело по сравнению с предыдущей инквизицией.

 

***

 

Калифорния

 

Мы втроем отправились ко мне домой. Роуди остался, поддерживая связь с военными и пытаясь получить неофициальные ответы.

"Пеппер, когда у меня будут готовы юридические варианты относительно Ханны?", - спросил я, пока Хэппи возил нас по окрестностям. "Я не думаю, что Стейн будет преследовать ее из вредности и в качестве разменной монеты".

Конечно, сначала он должен был убедиться, что я знаю о ней. Иначе было бы трудновато использовать дочь, о которой ты не знаешь и с которой у тебя нет эмоциональной связи, в качестве рычага давления.

"Думаешь, он опустится так низко?", - Пеппер оторвала взгляд от своего телефона, где она была занята отслеживанием реакции общественности на пресс-конференцию.

Нет нужды говорить, что акции СИ упали во второй раз за последние несколько месяцев. В кои-то веки это было хорошо. Джарвис был занят тем, что скупал их по дешевке, обеспечивая мне еще больший контроль над компанией к тому времени, как осядет пыль.

"Я уверен, что когда-то он видел во мне своего сына, но это не помешало ему попытаться убить меня", - заметил я. "Теперь он будет в отчаянии, а отчаявшиеся люди могут быть опасны".

"Хэппи, организуй мой самолет, будь готов и убеди всех, что мы точно направимся в Вашингтон, а не попытаемся бежать из страны".

Мне предстояло разобраться с одним недосмотром. Вчера я отвлекся настолько, что не запомнил и не узнал номер предполагаемого охранника, присматривающего за Ханной. После сегодняшних трюков, которые я видел у лучших полицейских США и компании, я не был уверен, что кто-то потрудился дать охране памятку о Стейне.

Я достал телефон и набрал номер своего ИИ.

"Джарвис, дружище, номер телефона в телефоне, который оставил нам Ворд. Отправь его мне".

"Готово, сэр. Вам нужно что-нибудь еще?"

"Приступайте к заправке моего самолета и сбору экипажа. Место назначения - Вашингтон".

"Я прослежу за этим, сэр".

"Спасибо, приятель".

Мой телефон зажужжал, и я получил сообщение с номером.

Через четыре гудка кто-то взял трубку.

"Агент Румлоу", - ответил скучающий голос.

"Это Тони Старк, агент. Не уверен, что кто-то побеспокоился о том, чтобы сообщить вам и вашей команде. Обадайя Стен сегодня утром совершил побег, и он в бегах. Если у него есть средства, он, скорее всего, отправится за вашей подопечной. Я буду благодарен, если вы сможете обеспечить ее безопасность до моего приезда".

"Никто не удосужился поставить нас в известность, мистер Старк. Я благодарен вам за помощь", - теперь Румлоу звучал полностью собранным, и в его голосе не осталось и следа скуки. "У вас есть профиль потенциальной угрозы?"

"У Стейна гарантированно есть связи с террористами, контрабандистами и, возможно, частными охранниками, а также припрятанные на черный день средства. Я не могу сказать вам, как много он может мобилизовать для действий по первому требованию, находясь в бегах".

"Понятно, мистер Старк. Мы сделаем все возможное".

"Спасибо, агент Рамлоу".

"Тони, ты уверен, что нам стоит ехать куда-то без дополнительной охраны?", - спросил Хэппи. "Если ты прав насчет этого ублюдка, он может пойти прямо на тебя".

"Несмотря на то, что некоторые люди в СМИ могут не поверить, у меня нет частной армии на быстром наборе", - я не стал добавлять вслух, что собираюсь изменить это по первому требованию.

"Пеппер, Хэппи, как вы думаете, каковы шансы, что местная полиция достаточно серьезно отнесется к просьбе предоставить охрану, пока мы не сможем туда добраться?"

"Стейн - беглец, скорее всего, он все еще где-то в Калифорнии. Если только кто-то не окажет вам услугу, босс, я не думаю, что копы пришлют больше патрульной машины, чтобы проверить, все ли в порядке", - предположил Хэппи.

"Ты же Тони Старк, Тони. Не думаю, что просьба повредит".

"Кого мы знаем в штате Вашингтон, у кого есть связи с местной полицией?"

"С какой именно местной полицией, босс?"

Да, такое тоже было. Мне пришлось напомнить себе, что в США нет ничего даже смутно похожего на централизованную полицию. ФБР могло бы быть вариантом, но почему-то все агенты, которых я встречал в последнее время, не были его поклонниками.

"Такома", - вспомнил я после недолгих раздумий. По крайней мере, Ханна ходила в школу именно там.

 

http://tl.rulate.ru/book/103317/3638916

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку