Читать Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 114 Копание картошки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 114 Копание картошки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик Цзянь усмехнулся: “Хорошо, хорошо, хорошо, тогда… Не называй меня Хозяином. Это звучит странно, зови меня просто дядей ”.

Цзянь Даланг и мать Цзянь только что прибыли и были сбиты с толку. Цзянь Даланг с любопытством спросил: “Какой мастер? Разве он не тот рабочий, которого пригласила Цинцин?”

Старик Цзянь сердито хлопнул себя по руке. “Какой работник! Это Господь, которого Император послал на помощь нашей Старшей Сестре! Император послал его!”

“А?” Цзянь Даланг ошеломленно посмотрел на Цзян Чэна, как будто мир превратился в фантазию. Он недоверчиво спросил: “Он действительно послан императором?”

Цзянь Цин кивнула и сказала: “Достаточно, дедушка, отец. В этом нет ничего странного. В конце концов, у нас много дел. Конечно, император пришлет кого-нибудь присматривать за нами.”

Однако, почему они все еще чувствовали, что это дело похоже на сон, независимо от того, как они думали об этом?

Цзянь Цинцин договорилась с ними о копании картошки. В прошлом году они посадили всего два акра картофеля. Старик Цзянь выкопал меньше половины акра, и вся выкопанная картошка была сложена на земле и не была убрана обратно.

Цзян Чэн посмотрел на картошку, наваленную высокими кучами на земле, и его зрачки сузились.

Это было всего пол-акра, но уже выглядело как семьсот или восемьсот кэтти. Большая часть картофеля была размером с кулак. Казалось, что наследный принц Мин не преувеличивал. Увидеть это собственными глазами всегда было более шокирующим, чем услышать слухи.

При таком высоком урожае зерна в Великой Вэй, как люди могли беспокоиться о страданиях ?!

Старик Цзянь посмотрел на его потрясенное лицо и гордо сказал: “Их много! Когда я копал в первый раз, я тоже был потрясен. Что за зерно могло дать такой высокий урожай? Я не поверил старшей сестре, когда она сказала, что это можно есть. Я никогда такого не видел. Я не ожидал, что это можно не только есть, но и производить в больших количествах! Мне не придется беспокоиться о том, чтобы посадить несколько зерен в течение года!”

Цзян Чэн ошеломленно кивнул. Его сердце горело страстью. Он замахал руками и крикнул: “Братья! Работайте!”

Как и ожидалось от человека, участвовавшего в войне. Она была быстрой и сильной. Цзянь Цинцин взглянула и подумала, что они должны закончить копать к полудню.

Она не планировала оставаться здесь и наблюдать, как они работают. Увидев, что они начали, она пошла домой.

Когда она вернулась, людей, следовавших за ней, больше не было. У этих дядей и тетей наконец-то появилась возможность задавать вопросы.

“Цинцин, что только что случилось с теми людьми?”

Цзянь Цинцин улыбнулась и ответила: “Все они были рабочими, которых я наняла, чтобы помочь нашей семье расчистить землю”.

На лицах дядей и тетей отразилось недоверие: “Цинцин, просто скажи нам правду. Мы все из одной деревни, чего тут не сказать? Что они здесь делают? Не ври нам, они совсем не похожи на рабочих. ”

Цзянь Цинцин также знала, что не может им лгать. Она беспомощно вздохнула и указала пальцем на небо. Она загадочно сказала: “Они сверху. Пока ты знаешь об этом, делай все, что в твоих силах.”

Сказав это, все, кто в смятении переглянулись, ускользнули.

Жители деревни с сомнением спросили: “Это ... это то, что я думаю?”

Другой житель деревни ответил: “Так и должно быть. Разве деревенский староста не сказал вчера, что император тоже знал об этом? Возможно, император послал их присматривать за нами ”.

Как только эти слова были произнесены, все вокруг переполошилось.

Тетя сказала: “Его действительно послал император? Тогда я должна хорошо выступить. Кто знает, может быть, я даже смогу оставить свое имя на месте императора”.

Когда остальные услышали это, они расхохотались. Те, кто не ладил с тетей, рассмеялись и сказали: “Ты, деревенщина, ты все еще хочешь оставить свое имя на Месте императора? Вы, должно быть, спите!”

Хотя все думали, что это сон, кто сказал, что мечты не могут сбыться?

Независимо от того, что они думали, все они согласились усердно работать в будущем и стремиться произвести впечатление на знать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/103018/3573773

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку