Читать Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 8: Спасение человека :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 8: Спасение человека

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав это, впечатление Цзянь Цинцин о нем значительно возросло. Казалось, что он был порядочным человеком, поэтому она еще больше захотела спасти его.

“У меня есть способ, поверь мне!”

Мужчина посмотрел в ее искренние и решительные глаза и необъяснимо поверил ее словам. Он подсознательно кивнул.

Цзянь Цинцин помогла ему спуститься к подножию утеса, где были сложены ее листья.

Мужчина увидел кучу листьев и понял, что она хотела сделать, поэтому лег по собственной инициативе.

Цзянь Цинцин разложил листья на своем теле и высоко насыпал их.

Другая часть была сложена сбоку, а листья между двумя кучками были очищены.

Она достала кремень и подожгла небольшую кучку листьев.

Горящий огонь заставил бы людей подсознательно пренебречь проверкой этого места, и никто бы не подумал, что рядом с огнем кто-то прячется.

Густой дым также заглушил бы запах крови на теле мужчины.

После разведения костра Цзянь Цинцин немедленно закопала кровь, которая была на земле. Все нужно было сделать быстро.

Цзянь Цинцин только закончила замазывать кровь, когда увидела пятерых мужчин в масках и черном, бегущих вниз с горного перевала. Она притворилась, что не видит их, и продолжила разбрасывать по земле опавшие листья.

Вскоре перед ней предстали пятеро мужчин в масках.

“Эй! Ты видел раненого мужчину?”

Цзянь Цинцин притворилась испуганной и быстро опустилась на колени, опустив голову. “Пожалуйста, пощади мою жизнь! Пожалуйста, пощади мою жизнь!”

Лидер людей в черном был очень нетерпелив. “Я спросил вас, видели ли вы раненого человека!”

“Нет, нет!”

Люди в черном ушли и вошли в соседний дом для обыска.

Цзянь Цинцин все еще стояла на коленях на земле.

Вскоре вышел человек в черном. Один из них посмотрел на нее и собирался вытащить свой меч, но был остановлен лидером.

“Пятый брат, не создавай больше проблем!”

“Что, если она расскажет другим?”

Цзянь Цинцин немедленно опустила голову. “Учитель, пожалуйста, сохрани мне жизнь. Я ничего не скажу!”

Лидер пристально посмотрел на нее. “Пошли!”

Меньше чем через мгновение человек в черном исчез.

Цзянь Цинцин вздохнула с облегчением. Она разжала сжатые кулаки и встала.

Это было близко! Она только что чуть не рассталась с жизнью. Ее сердце все еще колотилось.

Подождав еще 15 минут, она поняла, что мужчина в черном не вернулся. Цзянь Цинцин убрала листья с тела мужчины. Мужчина уже потерял сознание.

Она посмотрела на рану на его плече, которая все еще кровоточила. Она порылась в памяти первоначального владельца и нашла травы, которые жители деревни часто использовали, чтобы остановить кровотечение.

В этот момент семья Цзянь вернулась.

“Старшая сестра, что ты делаешь?”

Увидев, что это был старик Цзянь, Цзянь Цинцин шикнула на него. “Дедушка, подойди первым”.

“Почему ты ведешь себя так таинственно?”

Подойдя ближе, старик Цзянь обнаружил, что это был человек с кровью, и был потрясен.

“Старшая сестра, что?… что это?”

“Этот человек упал сверху, и он серьезно ранен!”

“Тогда ... тогда что нам делать? У нас нет денег, чтобы нанять для него врача!”

“Давай сначала вернем его, а потом нарвем немного травы, чтобы остановить кровотечение, и приложим к нему”.

“Сработает ли это?”

“Давай попробуем”.

“Это тоже сработает”. Старик Цзянь нахмурился, глядя на мужчину, который выглядел так, словно был весь в крови. Он обернулся и позвал своего сына: “Даланг! Даланг! Выходи скорее!”

“Привет!” Цзянь Даланг вышел очень быстро.

“Что случилось, папа? Зачем ты мне позвонил?”

Когда он подошел ближе, то был потрясен, обнаружив человека, лежащего на земле. “Кто, кто это?”

“Неважно, кто это. Отнеси его в дом и попроси свою жену найти немного кровоостанавливающей травы”.

Цзянь Даланг очень уважал старика Цзяня. Услышав это, он не стал больше задавать вопросов и отнес мужчину в дом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/103018/3567913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку